急需trados软件下载链接,网上找不到有效的可下载链接,现百度财富值怎么获得只有40奉献3,谢谢。

trados简明教程-葱花小卷_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
trados简明教程-葱花小卷
非​常​简​单​的​t​r​a​d​o​s​基​础​按​钮​的​教​程​。​会​认​字​的​都​能​看​懂​。​有​屏​幕​拍​图​。
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢2013 - 小穆 - 博客大巴
04:20:00 -
04:48:00 -
07:57:00 -
08:12:00 -
09:15:00 -
13:17:00 -
16:09:00 -
16:35:00 -
16:53:00 -
19:33:00 -
20:31:00 -
21:03:00 -
22:48:00 -
23:44:00 -
00:32:00 -
00:54:00 -
01:27:00 -
02:24:00 -
03:27:00 -
05:41:00 -
05:47:00 -
05:47:00 -
05:47:00 -
06:33:00 -
06:38:00 -
07:13:00 -
07:40:00 -
08:12:00 -
10:21:00 -
10:25:00 -
10:55:00 -
10:59:00 -
12:26:00 -
13:00:00 -
13:53:00 -
14:07:00 -
16:34:00 -
16:42:00 -
17:42:00 -
18:06:00 -
18:19:00 -
19:25:00 -
19:41:00 -
20:10:00 -
23:11:00 -
23:17:00 -
23:47:00 -
00:54:00 -
02:01:00 -
02:19:00 -
03:37:00 -
04:07:00 -
05:17:00 -
06:12:00 -
07:51:00 -
08:25:00 -
09:47:00 -
11:12:00 -
13:30:00 -
17:57:00 -
18:43:00 -
20:08:00 -
21:51:00 -
21:54:00 -
23:12:00 -
23:52:00 -
23:58:00 -
01:09:00 -
02:10:00 -
02:49:00 -
03:16:00 -
03:48:00 -
03:58:00 -
04:16:00 -
04:45:00 -
07:15:00 -
08:15:00 -
09:07:00 -
09:32:00 -
10:42:00 -
11:42:00 -
12:17:00 -
13:31:00 -
14:29:00 -
17:14:00 -
17:32:00 -
18:30:00 -
19:35:00 -
19:52:00 -
21:10:00 -
21:24:00 -
22:30:00 -
02:42:00 -
04:28:00 -
05:05:00 -
08:26:00 -
11:29:00 -
12:05:00 -
14:55:00 -
16:05:00 -
19:44:00 -
00:06:00 -
00:11:00 -
00:24:00 -
02:46:00 -
02:56:00 -
02:57:00 -
05:14:00 -
05:37:00 -
07:45:00 -
07:52:00 -
08:26:00 -
08:41:00 -
12:30:00 -
14:16:00 -
14:26:00 -
15:50:00 -
15:58:00 -
17:29:00 -
17:46:00 -
18:12:00 -
19:15:00 -
19:33:00 -
19:44:00 -
20:24:00 -
20:51:00 -
22:05:00 -
22:22:00 -
23:08:00 -
23:25:00 -
23:48:00 -
02:45:00 -
17:49:00 -
04:11:00 -
23:02:00 -
23:33:00 -
00:01:00 -
00:31:00 -
00:39:00 -
01:04:00 -
02:32:00 -
02:37:00 -
05:40:00 -
05:56:00 -
06:43:00 -
07:26:00 -
12:29:00 -
12:37:00 -
14:21:00 -
14:28:00 -
14:42:00 -
14:58:00 -
15:28:00 -
17:00:00 -
17:07:00 -
17:32:00 -
18:19:00 -
18:44:00 -
19:14:00 -
19:18:00 -
19:53:00 -
20:01:00 -
20:17:00 -
20:24:00 -
21:15:00 -
21:43:00 -
22:56:00 -
23:29:00 -
05:13:00 -
05:21:00 -
06:56:00 -
08:09:00 -
08:40:00 -
12:38:00 -
14:41:00 -
16:26:00 -
16:37:00 -
16:52:00 -
18:06:00 -
20:01:00 -
20:31:00 -
23:09:00 -
23:52:00 -
00:18:00 -
01:27:00 -
01:42:00 -
03:11:00 -
04:04:00 -
06:05:00 -
06:16:00 -
06:34:00 -
06:45:00 -
07:12:00 -
10:22:00 -
10:32:00 -
11:40:00 -
12:21:00 -
14:00:00 -
14:02:00 -
14:05:00 -
14:30:00 -
14:35:00 -
15:00:00 -
16:37:00 -
17:49:00 -
18:13:00 -
20:06:00 -
20:24:00 -
04:54:00 -
05:02:00 -
06:25:00 -
06:58:00 -
09:37:00 -
10:47:00 -
11:27:00 -
14:01:00 -
15:12:00 -
16:16:00 -
16:55:00 -
18:07:00 -
20:00:00 -
20:11:00 -
20:24:00 -
20:52:00 -
21:21:00 -
21:36:00 -
23:33:00 -
01:52:00 -
02:47:00 -
04:11:00 -
06:45:00 -
07:36:00 -
09:20:00 -
10:51:00 -
11:21:00 -
11:39:00 -
11:57:00 -
11:59:00 -
13:12:00 -
13:52:00 -
14:35:00 -
18:47:00 -
19:24:00 -
21:52:00 -
22:49:00 -
23:06:00 -
23:27:00 -
00:06:00 -
00:29:00 -
00:41:00 -
03:22:00 -
04:56:00 -
06:13:00 -
06:51:00 -
09:16:00 -
11:27:00 -
14:17:00 -
14:20:00 -
15:31:00 -
16:21:00 -
16:39:00 -
20:11:00 -
22:01:00 -
22:22:00 -
23:00:00 -
01:54:00 -
02:35:00 -
03:14:00 -
03:14:00 -
04:20:00 -
05:44:00 -
07:13:00 -
07:52:00 -
09:07:00 -
11:14:00 -
14:09:00 -
15:01:00 -
17:55:00 -
19:15:00 -
19:54:00 -
22:00:00 -
22:07:00 -
22:57:00 -
00:13:00 -
00:58:00 -
02:11:00 -
02:54:00 -
03:23:00 -
03:46:00 -
04:17:00 -
04:31:00 -
04:45:00 -
06:13:00 -
07:42:00 -
09:02:00 -
09:52:00 -
12:03:00 -
12:44:00 -
13:17:00 -
14:12:00 -
16:21:00 -
17:28:00 -
17:51:00 -
18:55:00 -
22:22:00 -
23:17:00 -
23:32:00 -
00:04:00 -
01:44:00 -
04:21:00 -
04:26:00 -
05:39:00 -
13:08:00 -
13:23:00 -
14:17:00 -
15:25:00 -
17:02:00 -
18:57:00 -
22:52:00 -
00:46:00 -
01:34:00 -
01:48:00 -
02:28:00 -
02:36:00 -
02:39:00 -
02:52:00 -
05:07:00 -
05:18:00 -
06:29:00 -
07:11:00 -
07:19:00 -
07:56:00 -
08:10:00 -
08:11:00 -
08:27:00 -
08:44:00 -
09:06:00 -
09:13:00 -
10:18:00 -
10:48:00 -
10:54:00 -
11:43:00 -
11:59:00 -
12:04:00 -
12:29:00 -
13:30:00 -
14:18:00 -
14:23:00 -
14:33:00 -
14:42:00 -
14:57:00 -
15:00:00 -
15:01:00 -
16:31:00 -
17:19:00 -
17:40:00 -
18:44:00 -
18:46:00 -
19:12:00 -
19:18:00 -
19:30:00 -
19:41:00 -
20:36:00 -
20:59:00 -
21:08:00 -
22:32:00 -
22:49:00 -
23:29:00 -
23:40:00 -
00:01:00 -
00:40:00 -
00:47:00 -
00:50:00 -
00:54:00 -
01:10:00 -
01:11:00 -
01:24:00 -
02:08:00 -
02:13:00 -
03:10:00 -
03:54:00 -
04:05:00 -
04:06:00 -
04:09:00 -
04:12:00 -
05:23:00 -
06:11:00 -
07:55:00 -
08:00:00 -
08:41:00 -
09:16:00 -
10:45:00 -
12:04:00 -
13:05:00 -
13:13:00 -
13:15:00 -
13:18:00 -
13:46:00 -
13:50:00 -
14:25:00 -
15:09:00 -
15:28:00 -
16:10:00 -
16:24:00 -
17:20:00 -
18:06:00 -
18:17:00 -
19:39:00 -
19:47:00 -
20:15:00 -
20:28:00 -
20:40:00 -
21:00:00 -
21:01:00 -
21:02:00 -
21:30:00 -
22:13:00 -
22:26:00 -
22:51:00 -
23:39:00 -
23:42:00 -
00:06:00 -
02:12:00 -
03:33:00 -
03:46:00 -
04:37:00 -
05:27:00 -
07:34:00 -
08:23:00 -
08:42:00 -
08:46:00 -
10:05:00 -
10:13:00 -
11:05:00 -
12:24:00 -
12:33:00 -
14:10:00 -
14:28:00 -
14:41:00 -
14:52:00 -
15:56:00 -
16:05:00 -
17:02:00 -
17:08:00 -
19:24:00 -
19:40:00 -
20:30:00 -
21:11:00 -
21:19:00 -
01:08:00 -
03:18:00 -
04:45:00 -
05:39:00 -
05:42:00 -
08:38:00 -
08:54:00 -
09:18:00 -
11:20:00 -
11:51:00 -
12:49:00 -
14:47:00 -
14:56:00 -
16:51:00 -
18:48:00 -
21:44:00 -
21:58:00 -
22:01:00 -
23:43:00 -
00:30:00 -
01:50:00 -
03:23:00 -
03:33:00 -
04:48:00 -
06:42:00 -
07:15:00 -
07:25:00 -
07:36:00 -
08:02:00 -
08:57:00 -
13:38:00 -
14:52:00 -
18:35:00 -
20:03:00 -
20:21:00 -
20:42:00 -
01:04:00 -
02:12:00 -
04:14:00 -
06:00:00 -
06:34:00 -
08:57:00 -
10:57:00 -
11:09:00 -
11:43:00 -
12:58:00 -
13:14:00 -
14:59:00 -
16:29:00 -
17:29:00 -
18:31:00 -
18:58:00 -
20:02:00 -
21:06:00 -
21:33:00 -
21:35:00 -
01:00:00 -
01:23:00 -
01:49:00 -
02:57:00 -
04:54:00 -
05:57:00 -
06:01:00 -
06:58:00 -
07:03:00 -
07:08:00 -
07:19:00 -
11:23:00 -
12:24:00 -
12:24:00 -
13:13:00 -
13:23:00 -
13:41:00 -
18:58:00 -
20:02:00 -
22:03:00 -
00:09:00 -
00:16:00 -
01:07:00 -
01:42:00 -
02:59:00 -
07:13:00 -
07:27:00 -
08:50:00 -
11:44:00 -
14:12:00 -
14:53:00 -
16:07:00 -
16:31:00 -
16:52:00 -
18:19:00 -
18:25:00 -
21:30:00 -
21:55:00 -
23:42:00 -
00:25:00 -
00:47:00 -
00:52:00 -
01:14:00 -
01:31:00 -
02:20:00 -
02:54:00 -
06:12:00 -
06:28:00 -
07:47:00 -
07:49:00 -
12:34:00 -
12:47:00 -
15:04:00 -
20:14:00 -
20:38:00 -
20:51:00 -
21:26:00 -
21:53:00 -
22:13:00 -
08:59:00 -
01:09:00 -
01:18:00 -
01:21:00 -
01:39:00 -
02:47:00 -
03:08:00 -
03:17:00 -
03:21:00 -
03:34:00 -
03:39:00 -
03:54:00 -
04:06:00 -
04:34:00 -
04:49:00 -
05:09:00 -
05:18:00 -
06:36:00 -
06:45:00 -
06:47:00 -
07:01:00 -
07:16:00 -
07:29:00 -
08:18:00 -
08:23:00 -
09:40:00 -
09:45:00 -
09:47:00 -
09:55:00 -
10:19:00 -
10:56:00 -
11:58:00 -
13:02:00 -
13:11:00 -
13:44:00 -
14:44:00 -
16:22:00 -
16:59:00 -
20:57:00 -
22:22:00 -
22:46:00 -
01:49:00 -
01:57:00 -
07:06:00 -
08:19:00 -
09:25:00 -
10:13:00 -
11:05:00 -
11:25:00 -
12:26:00 -
15:19:00 -
15:26:00 -
16:05:00 -
18:07:00 -
18:58:00 -
22:45:00 -
08:05:00 -
08:29:00 -
08:41:00 -
10:43:00 -
14:17:00 -
14:54:00 -
18:41:00 -
00:56:00 -
01:02:00 -
05:08:00 -
07:34:00 -
07:41:00 -
08:33:00 -
10:33:00 -
10:44:00 -
13:34:00 -
14:56:00 -
15:56:00 -
16:07:00 -
17:02:00 -
17:16:00 -
18:20:00 -
19:34:00 -
20:53:00 -
20:59:00 -
21:04:00 -
21:11:00 -
22:00:00 -
22:20:00 -
22:38:00 -
23:32:00 -
01:53:00 -
07:08:00 -
10:11:00 -
13:42:00 -
15:48:00 -
17:27:00 -
01:59:00 -
02:11:00 -
03:44:00 -
09:07:00 -
14:08:00 -
15:28:00 -
15:33:00 -
20:25:00 -
00:37:00 -
01:04:00 -
03:37:00 -
05:03:00 -
05:52:00 -
06:00:00 -
08:15:00 -
11:45:00 -
12:43:00 -
13:07:00 -
13:50:00 -
18:30:00 -
19:56:00 -
05:30:00 -
07:53:00 -
12:38:00 -
13:29:00 -
15:53:00 -
18:43:00 -
02:59:00 -
10:55:00 -
13:00:00 -
14:43:00 -
15:20:00 -
15:46:00 -
18:31:00 -
18:53:00 -
02:53:00 -
03:28:00 -
04:25:00 -
06:30:00 -
08:12:00 -
10:27:00 -
11:30:00 -
12:05:00 -
13:08:00 -
14:48:00 -
16:34:00 -
17:30:00 -
21:58:00 -
22:56:00 -
00:10:00 -
01:18:00 -
02:07:00 -
02:20:00 -
04:29:00 -
10:12:00 -
10:25:00 -
13:25:00 -
16:07:00 -
17:00:00 -
20:14:00 -
21:34:00 -
23:20:00 -
00:19:00 -
00:20:00 -
00:25:00 -
00:29:00 -
04:27:00 -
06:33:00 -
08:02:00 -
10:10:00 -
11:21:00 -
13:00:00 -
17:29:00 -
20:13:00 -
21:18:00 -
访问统计:trados 新手必读和常见问题解决方法23-第11页
上亿文档资料,等你来发现
trados 新手必读和常见问题解决方法23-11
itermIX是个自动的双向库,但是每次都要先改;19.然后直接点击最右边的&Impor;20.进入&GeneralSettin;21.进入&ImportDefinit;22.看到什么了?词条正在导入!!;23.成功导入后界面会通知你有多少词条进入术语库;24.这次你将会在主界面上看到真正的术语库显示出;25.可以退出了,你的第
iterm IX是个自动的双向库,但是每次都要先改动一下翻译方向才能开始干活,那还不如事先在这里一次完成。(209版注解1见后)19. 然后直接点击最右边的&Import(导入)&卡片,进去后直接点击&Process(处理)&按钮,别的选项都不用理它。20. 进入&General Settings(总体设置)&窗口,在第一行最右边点击路径按钮,这回Multietrm直接进入Temp子目录,你的XML文件正在哪里等着呢,双击打开,第二行(Log File)为自动填入,这又是Trados的记帐本了。注意在选项按钮&Fast Import(快速导入)&要划勾,意思是我的术语表没有毛病,你也不用挑刺,赶紧导入就行了。至于&Apply Filter(应用过滤)&那个选项不要动它,你崭新的词库何需过滤呢。点击&Next&。(209版注解2见后)21. 进入&Import Definition Summary(导入定义摘要)&,Trados再次总结一下,有后悔的还可以回去,如果确认呢,试试看:22. 看到什么了?词条正在导入!!23. 成功导入后界面会通知你有多少词条进入术语库,两次回车后返回主界面。24. 这次你将会在主界面上看到真正的术语库显示出来,随便试试查询,改向,模糊搜索,没有不成功的。而且更让你高兴的是,绝对没有一个乱码!!25. 可以退出了,你的第一个术语库已经建立成功。26. 删除Temp子目录下的XDT,XML和LOG文件,这些文件都不再有用了。你真正需要保存的是Excel文件,那是原始文件,如果什么时候术语库真的需要增删改,再次转换和导入就是了,没有必要留着XML,尺寸太大。与网友交换术语库的时候,更没有必要采用XML文件,纯文本或Excel就足够了。 209版注解1:该版在此处反应不正常,虽然你导入的是英汉术语,这里却自动给出源语言是中文,目标语言是英文。而且,如果再仔细一些,可以看出本来是正确的默认值,但在进入卡片界面的瞬间,跳动改变了设定值。说明有人在这里将原有代码强行旁路了。 209版注解2:该版在此处反应不正常,选项按钮&Fast Import(快速导入)&被人为摘除,强迫你进入下一个排除(Exclusion)界面,必须存储排除记录文件。接下来各步骤完成后,模块开始逐个导入词条(功能仍在),但是每个词条都不能正确导入,从而造成最终失败,查看记录文件就全明白了。为什么要在这里做手脚,是不是此处代码与第一张卡片有某种关联,请各位编程高手考虑。现在我们也模仿Trados,来个小小的总结,从而结束这个&新手必读&系列。1. 阅读手册十分重要,许多在手册中早已阐述清楚的问题,直到现在还被有些网友当作秘密而重新&发现&,或者当作话题在热烈讨论。不但浪费自己的时间和精力,而且对诸多新手造成误导。2. 术语库平台导入问题就是个典型的例子,本来手册中的相关论述都可以得到一一验证,之所以出现争论仅仅是因为流传着一个问题版本,然而在很多情况下我们的讨论不是排除问题,而是制造了更多的问题,得出了更多的错误结论,以至于不但众多新手陷入彷徨,就是先行实践者也为此付出了不必要的时间和精力。3. 新手只需了解以下几个简单的结论就足够了:a. 你的词汇集当然可以直接形成IX术语库。b. 转换工具支持三种格式:老5版,纯文本和Excel文件,可根据你的已有资源和习惯加以选择和使用。c. 找到正确的IX平台(231版),便可顺利实现导入。209版肯定有问题,其它版本如何请自行验证,IX平台的最新版本是6.2版。d. 我们给出的所有步骤,都是手册里的内容,并没有任何新发现或新发明。下面讨论几个问题,作为和感兴趣网友的交流。Q:我也导入成功了,可是感觉Multiterm里面那么多选项,经常用不着,是不是这个软件很罗嗦哪?A:不对,因为面向新手,所以我们假设的都是最简单的情况。实际上那里的所有选项都能用得上,而且很有深度,一句话,Multiterm IX在最大程度上允许你自由掌控术语库,比如上次说到Excel两列表格的问题,其实不但可以多列,还可以随便嵌套,还允许多媒体数据,例如翻译资料的时候不但可以检索到词汇,还可以看到相应的设备图片。各位慢慢深入体会吧。 Q:为什么不再有乱码了呢?A:我没有很具体的分析,但是直觉上认为应当和两个因素有关。一个是字体和字号,通常我们的文件制作习惯是英文12号字,中文是小四,仔细瞧瞧人家的英德样板库,就是10号字,就算没有开发能力,照葫芦画瓢总不会错。所以我在Excel文件制作的时候,最后一步总是格式化字体和字号,无论中英文一律10号字(不要用五号!谁知道是不是一样),而且中英文都是最常见的字体,再挑剔的也不能说不成吧。另一个因素是文件名称,Trados系列的界面语言中只支持几种西方语言,不支持简体中文,所以中文文件名有可能导致其内部字节产生错位,因此我才要求各位改成英语文件名称。这里面究竟是什么原因,有请高手们出面详细解释。既然这么处理能成功,我就懒得再琢磨它了(实在不喜欢清理试验后产生的垃圾文件,再加上修改主数据库,太烦人)。消除乱码很重要,否则你无法查询术语表,因为你的查询单词本身就是乱码或是其它不相干的单词。 Q:为什么一定要指定子目录呢?别的子目录就不行吗?A:Trados手册上说允许自选路径。一般理解就是可以在任何硬盘分区和任意深度的子目录建立,导入并存放你的术语库,但在实际操作时必须满足一个条件:子目录和XML相关文件均不得为简体中文名称,而必须是英文和/或数字组成的名称。本文开始时假定读者的路径也就是这个原因,如果不信你改用中文试试,立刻失败!在这里我郑重建议新手采用默认路径而不要另建子目录,虽然那样做可能令你感到方便,但是系统也有可能因此而开销更多的机器指令,你看看系统的主数据库就明白了,本地样版术语库(Local Sample)根本就没有给出任何路径数据,这还不说明问题吗?友情提示:主数据库是Access格式的,允许点击打开,但是新手务请慎重,因为Access是属于那种写入后立刻生效的程序,不适当操作将会导致程序失效。看一看Trados的log文件就更明白了,只要你的文件名或目录名采用简体中文,则无论209还是231,记录中都会给出如下文字: &Fatal Error at (file , line 0, column 0): An exception occurred! Type:RuntimeException, Message:The primary document entity could not be opened. Id=F:\pack\?ˉí¨.xml (重大错误。。。。,主文件实体无法打开,标识=。。。。。)& 简体中文出现处全是乱码。术语平台当然无法识别,导致功亏一篑。而改用英文名称后,231获得成功。209依然失败,但这次209的记录不同了,没有错误,就是不能导入,这说明209的错误成因更加复杂一些。 感谢各位网友阅读本文,此后我们将不再讨论任何有关导入或版本的问题,毕竟我们更应当关注的是使用技巧,也只有这样才能更好地为翻译工作本身服务。最后感谢各位网友的文章,我从中学到了很多实战技巧。就是因为受到网友言论的启发,我才注意到209的问题所在。现在的这些文章,一方面是对网友的回报,另一方面也是为了后来者不必承受我们曾经的痛苦。其他的简单问题 在使用Workbench时,是否可以任意选定待译单元?在源语言和目标语言是一对多或多对一等情况下,都需要打破既定的断句方式。不知在使用Trados的Workbench时候可否任意选定待译单元?如何实现?谢谢各位! Re:在使用Workbench时,是否可以任意选定待译单元?word中trados菜单下有两个选项:缩短句段,扩展句段。 scansoft PDF 的破解方法软件为 bin 文件, 建议用 deamon tools 模拟!模拟以后正常安装,要求需要输入序列号得时候,任意输入,然后要求你激活得时候,选择&active later&安装完成以后,打开虚拟光盘镜像,找到你里面得 PHXiSO 目录,复制目录里面全部文件到你安装目录然后就可以正常运行软件了! 注意,这个是可以支持作为直接得pdf默认游览器得,所以可以不再需要 adobe reader或者 professional 了!另外这个软件支持加密pdf的转换,嘿嘿! 本人从网上搜集而来,供广大译员朋友试用,对此软件的开发人员,和辛辛苦苦进行破解的人员,都表示诚挚的感谢。 石滴水:QQ
这个软件我打开试用了,可能是不能识别汉语,里面好多语言都可以识别,没有汉语选项,估计是不支持。如果你有了abbyy ,安装这个可能就是没有必要了。汉字识别推荐 尚书 6 ,识别效果比较好。如果感觉识别效果不太好,可以放大一点点,然后选定识别,这样效果比较好,欢迎推荐其他的好的汉字 OCR 软件。 14:15:34 海之子[] 发帖数量:10Re:scansoft PDF 的破解方法中文识别建议用“清华TH-OCR 9.0版”,识别效果超好。
20:03:00 rom[] 发帖数量:2Re:scansoft PDF 的破解方法中文识别用汉王识别也不错!识别效果也不错,而且有一键功能,容易扫成word文档。 老西如何颠倒众生--把词库的翻译方向转过来Westbank 14:21:20使用“导出”命令将一些或所有翻译记忆内容导出到一个文本文件。 当你想创建一个翻译记忆的安全备份或想颠倒原文或译文语言时,这是特别重要的。Westbank 14:21:37注意"颠倒原文或译文语言"Westbank 14:22:16就是说,TRADOS在帮助说明中已经明确告诉我们可以将英汉TM转换为汉英TMWestbank 14:22:57办法就是一语言方向的TM导出来,再导入到另一语言方向的TM中.
石滴水 14:23:15为什么我把bench换了方向,导入这个文件,但是bench 没有改变方向呢
石滴水 14:23:47其实用几句话也可以试出来的石滴水 14:24:48原来是英汉--导出--换成汉英的--导入,可是汉语句子不能识别出来的
Westbank 14:25:11只要你将英汉的TM导出来.建立一个汉英TM文件,再导入.就成了汉英TM,不信?你再把汉英TM导出来对比一下英汉导出的TXTWestbank 14:25:31语言的顺序已经改变了.石滴水 14:26:10原来试过,是不行的,重装系统后还没有试验Westbank 14:26:19可以的,我最近已经把汉英法律TM变成了英汉法律TM,就是采用此法,一切包含各类专业文献、幼儿教育、小学教育、行业资料、各类资格考试、高等教育、外语学习资料、trados 新手必读和常见问题解决方法23等内容。 
 TRADOS 新手必读 石滴水 QQ: Trados 的字典里面没有菜鸟这个词汇,如果你是新手,看了这篇文章,请说自己 是个“三八” ,就是完全知道下面三大纪律八项注意...  trados 新手必读和常见问题解决方法 隐藏&& TRADOS 新手必读 石滴水 QQ: 的字典里面没有菜鸟这个词汇, 如果你是新手, 看了这篇文章, Trados 的字典里面没...  TRADOS新手必读--整理版_互联网_IT/计算机_...与 T-Windows 不同,标识符编辑器主要处理与互联网...其实这是个问题版本,表现就是 无论怎么努力就是不...  trados 新手必读和常见问... 83页 免费 Trados基本知识 79页 免费 trados使用...其实这是个问题版本,表现就是无论怎么努力就 是不干活。另一个则是 6.0.2....  我们因此可以彻底地解决这个导入 问题,这样各位可以把自己的词汇集直接做成 Multi...trados 新手必读和常见问... 83页 免费 TRADOS新手必读--整理版... 24页 免费...  24页 免费 trados 新手必读和常见问题... 83页 5财富值 trados新手必读(...与 T-Windows 不同,标识符编辑器主要处理与互联网有关的 文件格式(HTML, X...  trados 新手必读和常见问题... 83页 5财富值 TRADOS新手必读--整理版20... ...T-Windows 不同, 与 标识符编辑器主要处理与互联网有关的文件格式 (HTML, ...  trados 新手必读和常见问题... 83页 免费 Trados教程 17页 免费 TRADOS 7 Freelance...使用经验和使用中某些具体问题的解决办法 所有内容均针对 Trados 6.5 来展...  trados 新手必读和常见问题... 83页 免费 Trados 教程(1) 20页 免费 Trados...本文以具体文档为例,配以图片,简单介绍了 TRADOS 同 WORD 结合的使用方法。...跪求翻译软件Trados,最好是完整正式破解版的,请发到邮箱 ,谢谢你!_百度知道
跪求翻译软件Trados,最好是完整正式破解版的,请发到邮箱 ,谢谢你!在哪儿能下Trados软件?这软件好学吗?_百度知道
在哪儿能下Trados软件?这软件好学吗?
提问者采纳
ddooo.htm" target="_blank">http.ddooo<a href="//softdown/61831://www://www
您这个网址上有塔多思?正版多少钱?好不好学?
这是破解版的 不是最新的 专业软件正版只能找厂家买 厂家会提供指导 好不好学 看你做什么用 这种一般都是论文 文献 之类复杂的文体才用得上
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
为您推荐:
trados的相关知识
其他1条回答
这个要购买
Windows都可以下盗版…
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 百度财富值怎么获得 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信