有部电影在监狱里一个白人和黑人生的孩子揍一个叫大雷蒙的大黑人,因为大黑人要非礼

内容字号:
段落设置:
字体设置:
英国电影《空谈无效》电影剧本赏析下集
看看我的手指 ,这儿 ……那里受伤是最重
的 ,比别的任何地方都伤得厉害。
珍妮特 :手指没断吧 ?
瓦莱里 :我不知道。
珍妮特 :啊 ,那医生怎么说 ?
瓦莱里 :没有 ,他们都去关注腹中的婴
儿了 ,不是吗 ?
珍妮特 :该死的 ……那些该死的杂种。
要是他车再开得快点儿 ,你可能命都没了。
你可能就死了。你想喝杯茶吗 ?
瓦莱里 :咳 ,算了 ,别提了 ,妈妈。真倒
霉 ,我每次有行动 ,都他妈的要受伤。可以
给我加点儿糖吗 ?
内景  雷蒙德和瓦莱里的寓所  晚上
同一天晚上迟些时候。
瓦莱里和米歇尔在看电视。
瓦莱里 :妈妈想要去卫生间。
她站起身来 ,往楼上去。她差不多上到
一半的时候 ,突然痛苦地弯下了腰。
瓦莱里 :米歇尔 ?
米歇尔 :什么事 ?
瓦莱里 :到这儿来一下 ,亲爱的。你可
以去隔壁邻居家叫帕特阿姨过来一下吗 ?
我的天哪 !
米歇尔走了。
瓦莱里痛苦地几乎缩回到她的外衣下
面。一小股血沿着她的大腿上流下来。她
内景  医院  晚上
瓦莱里躺在病床上 ,身体十分虚弱。她
一直在哭泣。珍妮特坐在床边的一张椅子
上握着她的手。
珍妮特 :知道是男孩还是女孩吗 ?
瓦莱里 :一个小男孩。
珍妮特 :罗宾。
一阵沉默。
珍妮特 :这就是谋杀 ,不是吗 ? 天哪 ,要
是他们早他妈的注意。简直是混蛋 ! 该给
那家伙吃上氰化物 ,让他去死。你得让他去
瓦莱里 :噢 ,那我也得坐牢。
珍妮特 :第一次事发的时候 ,我就告诉
你离开他。我见识过他老爸的德性。他妈
的跟他父亲一样。他们两个都是那种没脑
子的。他知道你在什么地方吗 ?
瓦莱里 :还不知道。我用了个化名 ,不
是吗 ? 吉尔不知道吧 ,对吧 ? 她会守口如瓶
珍妮特 :噢 ,他没法从她那里打听到消
息。吉尔也住院了 ,她在做整容眼部手术 ,
她想去掉眼袋。这让我笑死了。她也没什
么钱 ,从银行贷款一千六百英镑。她的状况
一直不好 ,快一年了。人也得有个轻重缓急
的考虑。先得买房子 ,然后再来关心自己的
眼睛。我的意思是说 ,她想给谁留下深刻印
象 ? ……她哪儿也不去。(看着瓦莱里) 比
瓦莱里 :是吗 ? 怎么知道的 ? 你告诉他
珍妮特 :我跟你通完电话后 ,他就出现
了。看见我气色很不好。
瓦莱里 :他没事吧 ?
珍妮特 :怎么说呢 ,不那么高兴。他说
他希望那家伙也撞翻 ,或者得上心脏病。
瓦莱里 :外婆不知道吧 ?
珍妮特 :她知道 ,为什么不 ?
瓦莱里 :噢 ,妈妈 ,我只是不想更多的人
知道。人们对你的事情已经议论得够多的
了。总有些爱探听别人闲事的人。我说的
不是外婆 ……我只是不想别人知道。
珍妮特 :噢 ,天哪 ,瓦莱里 ,我们是多么
不幸啊 ,不是吗 ? (稍顿) 真想一死了之 (沉
思着) 有一天晚上 ,我和外婆一起看电视。
有一个片子叫《燃烧的床》,就是这名字。片
子讲述一位妇女 ……她嫁给了一个有一千
六百万美元的男人 ……她叫什么名字来着 ?
法拉?福西特。她的丈夫总是打她。外婆
说“, 看 ,这跟瓦莱里和雷蒙德的关系一样。”
(靠近瓦莱里) 最后 ,她把他给杀了 ,趁他睡
着的时候放了把火 ……做得像是一场意外
事故。警察局的人知道是她干的 ,但是他们
放过了她 ,因为她遭受的待遇太让人同情
了 ,警察也痛恨她的丈夫。(放低了声音) 哪
天晚上你也该这样 ,给那个杂种放一把火。
再把现场做得像是他在睡觉的时候抽烟 ,并
且还喝酒 ,然后不省人事地瞌睡起来。就这
样把他干了。没有人会知道。(看着瓦莱
里) 你还爱他吗 ?
瓦莱里开始咳嗽起来。珍妮特给她端
瓦莱里(喝水) :我还是感觉不舒服。头
珍妮特 :你想吃阿司匹林或者别的什么
瓦莱里 :不 ,等会儿再说 ,一个小时前已
经吃了两片了。
内景  凯思的小屋  白天
珍妮特呆在厨房里 ,从洗衣的甩干机里
拿衣服。我们可以听见比利在一边洗澡一
边唱歌。珍妮特走近洗澡间 ,敲着门 ―――
珍妮特 :比利 ,别泡的时间太长。妈妈
出去一会儿。
比利在用清水漂洗头发。
比利(用印第安人的口音) :嘁 ,真是的 ,
你让我多呆两分钟都不可以。你走吧 ,让我
一个人呆着好了。每个人应该有他自己的
自由空间 ,你知道我的意思吗 ?
外景  操场  白天
凯思在给米歇尔的红色气球上画东西。
凯思 :米歇尔 ,好吗 ?
米歇尔在拼写着自己的名字 ―――
米歇尔 :米 ……歇 ……尔。
米歇尔接过气球。
凯思 :就这样了 ,我们去放气球。
米歇尔放手松开了气球 ,让它飘飞走
凯思 :在那儿呢。你还看得见吗 ?
外景  凯思的小屋  白天
雷蒙德 :把孩子给我 ! 该死的把孩子给
我 ! 马上 !
雷蒙德极其沮丧。他踢着防盗门。
雷蒙德 :混蛋 ! 混蛋 ! 给我孩子 ! 你这
珍妮特(在屋里) :她不想看见你这个该
雷蒙德 : 把孩子给我 ! 干你 ! 我的孩
子。现在 ! 我要宰了你 !
珍妮特 :你爱怎么闹就怎么闹吧 ,反正
也没人理你。
镜头调整 :
马克在车旁等待。
雷蒙德再次疯了似地踢着防盗门 ―――
雷蒙德 :该死的把我的孩子还给我 !
珍妮特(在屋里) :她正是因为你才流产
的 ! 是因为你他妈的对她又踢又打。你要
是在这里胡闹 ……我会叫人把你他妈的抓
一个上了年纪的人出现在楼上窗口 ,开
始抱怨这里的吵闹喧哗。
男人 :你们他妈的不能小点儿声吗 ?
珍妮特 (在屋里) :你爱怎么闹就去闹
雷蒙德在阳台上走来走去。
雷蒙德 :看看你这个贱货 ! 快进去吧 ,
你这个爱嚷嚷的贱货 !
马克 :你滚回屋里去 ,别他妈出来管闲
雷蒙德 :滚回去 ! 我要把你的窗户他妈
的砸个稀巴烂 ! 我还会把你他妈的门砸开 !
我会把你扔出来 ,你这个贱货 ! 你这个没用
马克 :快滚回去 ,你这个该死的人渣 ,废
物 ,狗屎 !
雷蒙德继续骂珍妮特 ―――
雷蒙德 :干你 ! 我要宰了你 ! 你这个贱
雷蒙德开始找可以攻击的武器。
那个上了年纪的人也和马克对骂起来。
雷蒙德捡起一块砖头向珍妮特房间的
玻璃砸去。
内景  凯思的小屋  白天
砖头穿过窗户 ,把玻璃砸得满地都是。
珍妮特尖叫着 ,躲来躲去找藏身的地方。
外景  凯思的小屋  白天
雷蒙德咆哮着 ,迅速走下楼来 ―――
雷蒙德 :我会找到该死的她 ! 我会回来
收拾你 ,你这个贱货 ! 该死的混蛋 !
雷蒙德 (自言自语) :给我一杆他妈的
枪 ! 给我一杆他妈的枪 ! 快给我一杆枪 !
我会杀了她的。我会杀了那个该死的贱货 !
(朝着窗户尖叫) 我会找一把枪宰了你 ,你这
马克 :上车来 ,快点儿 ! 上车来 ―――警
察随时都会来的。
雷蒙德 :该死的人渣 !
马克 :警察马上就来了。
雷蒙德 :贱货 !
马克 :别再闹了。
雷蒙 德 抬 头 看 着 那 个 上 了 年 纪 的
雷蒙德 :他妈的还往窗外看 !
马克 :他妈的快回车里来 ,他妈的快回
来 ,伙计 ……
马克(对雷蒙德) :快上车里来。
雷蒙德 :拿笔吧 ! 你就拿笔记吧 ! 拿该
死的笔吧 ! 记车牌号吧 ,B368EJM ,你这个
男人 :别担心 ,警察已经记下这个该死
的号码了 !
雷蒙德 :我会上来宰了你 !
男人 :就凭你和你的狗屁伙伴 ?
雷蒙德终于上了车。
雷蒙德 :让我离开这个狗屎地方 ! 让我
离开这个狗屎地方 ! 在我要杀一个混蛋之
黑幕。音乐响起。
内景  马克的车里  白天
马克和雷蒙德尾随着盖斯的车。
雷蒙德 :停 ,停。停一会儿 ;你太他妈的
靠近了。他们会在反光镜里看见我们的。
外景  医院停车场  白天
雷蒙德一边抽烟 ,一边在马克的车旁等
待着。瓦莱里和盖斯 ,保拉 ,珍妮特一起从
医院出来。珍妮特给瓦莱里提着小箱子。
雷蒙德向他们走去。
雷蒙德 :瓦莱里 ,瓦莱里 ……
瓦莱里 :不 ……不 ……走开 ……
珍妮特 :我警告你 ……我会让你他妈的
雷蒙德把她推到一边。
珍妮特 :不要推我 !
盖斯很快的闪过来 ,他以迅雷不及掩耳
之势给了雷蒙德一拳 ,打在了雷蒙德下巴
上。然后他接着进攻 ……
现在形势混乱 ,尖叫声响成一片。马克
冲过来 ,把盖斯推开。一场小的混战爆发
了。珍妮特向医院的方向跑去 ,瓦莱里走到
车的另一侧避开来。
马克 :好了 ,好了 ,住手 !
盖斯 :别他妈的推我。
马克 :去你的 ……
保拉 :噢 ,雷蒙德他妈的是不是这样对
待瓦莱里的 ,不是吗 ?
盖斯 :快 ,快。上车里去。把门锁起来。
我们等警察来。把门锁起来。
盖斯(大声喊) :珍妮特 ? 珍妮特 ?
珍妮特 :我去找护士了 ,她给警察局打
了电话。警察就快来了。
盖斯 :好的 ,上车里去。把门锁起来 ,我
们等着他们。
珍妮特 (对雷蒙德) :我会逮着你的 ,你
这个杂种 ! 我会逮着你的。
珍妮特和盖斯进到车里去。马克扯着
内景  警察局监狱  白天
雷蒙德坐在椅子上抽着烟。他的右眼
下有很明显的淤血。
坐在雷蒙德旁边的是柯林?巴斯 ,他的
律师。我们可以听见一个女人尖叫的声音 ,
她在抱怨监狱里的食物。她明确表示以后
不吃这里的东西。
一个青年警官走过来 ,手上端着放好早
餐的托盘。他把门在身后锁了起来 ,然后转
过身来 ,略带嘲笑地把托盘递给雷蒙德 ―――
警官 :你想吃香肠吗 ,伙计 ?
雷蒙德 :不 ,谢谢。(疲倦地笑着) 他们
想要什么 ? 加了咖喱的羊肉和芒果吗 ?
警官微笑了 ,然后朝大厅走去。
内景  雷蒙德和瓦莱里的寓所  晚上
醉醺醺的雷蒙德看着镜子里自己的模
雷蒙德 :我想说对不起 ……突然之间你
就遭了他妈的 ……暗算 ! 有人打了你他妈
的鼻子 ,他们还要让你坐牢。
他四处看看了 ,依然咆哮着 ―――
雷蒙德 :让你坐牢 ! 想让我坐牢 ? 想他
妈的让我坐牢 ? 我只是想要他妈的我的孩
子。而我居然让一个他妈的苏格兰佬儿打
中了下颚 ! 踢我。让我出丑。他会有报应
的 ,我以我孩子的生命担保。他会有报应
的 ! 我不会放过他 ,不会放过他 ……
雷蒙德走到电话机旁。
内景  盖斯和保拉的寓所  晚上
镜头对准 ―――
米歇尔和一群人手里拿着烟花。
镜头调整 :
盖斯把汉堡包和香肠放到烤架上。彼
得在放烟花 ……
电话铃响了。保拉喊盖斯 ,盖斯向过道
上的电话机跑去。
保拉 :电话 ! 电话 !
盖斯 :我来接。(对着话筒) 谁 ? 谁 ? 什
么 ? 找瓦莱里 ? 好 ,稍等。是的 ,稍等。瓦
莱里 ,找你的电话。
瓦莱里(抓起电话) :你好 ,谁 ?
内景  雷蒙德和瓦莱里的寓所  晚上
雷蒙德坐在楼梯上听着瓦莱里模糊的
声音。他又喝了一大口伏特加。他现在已
经要瘫软了 ,也讲不出话了。
瓦莱里 (画外) : 你好 ? 你是谁 ? 请讲
雷蒙德把电话线拔了 ,死命地扯电话接
头 ,电话线彻底断了。他又喝了一口酒 ,然
后他死劲地拨着电话号码 ,而电话现在已经
“死掉”了
雷蒙德 :是我 ,瓦莱里 ? 瓦莱里 ? 是我 ,
是的 ,我是 ……我是个混蛋。(亲密地) 你知
道我的感受吗 ? 我爱你。我爱你。我永远
爱你。永远 ,永远。
雷蒙德柔声细语地对着已经断了的电
话机述说着 ―――
雷蒙德 :不 ,不 ,我是一时糊涂。我是个
混蛋。我一直就是个混蛋 ,你知道的 ……
(扔下酒瓶) 别挂电话 ,听我说。我没在喝
酒。我没醉。不 ! 我没醉。我不再酗酒了 ,
不 ,我答应你 ……我向你发誓 ,我不再喝了。
我不再喝了(继续对着话筒) ―――我发誓 ,以
自己的生命。我不再喝了。就听我说 ,好
吗 ? 你就 ……听我说。我有一个小男孩 ,我
爱他。那是我的孩子。但是你先惹我烦 ,你
先惹我烦了。我回来了 ,我是爱你的 ,贱货 ,
对吧 ? 你招惹我了。你 ……他妈的 ,不 ,你
他妈的招惹我了 ……
内景  洗手间  晚上
雷蒙德对着镜子自言自语 ―――
雷蒙德 :你不该招惹我。你知道我有多
生气吗 ,你知道我有多生气吗 ? 你已经嫁给
我了 ,你和我生活了他妈的那么长时间 ,对
吧 ? 你该懂的 ! 是我的错吗 ? 能怪我吗 ?
真是他妈的我错了吗 ? 我一辈子都没错过 ,
宝贝。我会很顽强地战斗 ……
雷蒙德的身影在挥舞着拳头。
雷蒙德 :我会斗争 ,我会永远斗争。砰 ,
砰 ,砰 ,砰 ! 你这个该死的混蛋 ……
他开始对着自己的脸挥舞拳头。
雷蒙德 :该死的混蛋 ,你伤害不了我。
你伤害不了我。你可以试试 ,看能得逞吗 ?
雷蒙德扯下手上的结婚戒指 ,把它扔到
了浴缸的出水口里。现在他开始哭泣 ―――
雷蒙德 : 你 , 你可以试试 ……你试试
看 ……试一试书上说的他妈的原则 ! 贱货 !
雷蒙德把酒瓶往墙上扔 ,瓶子碎了。
内景  休息室  晚上
雷蒙德开始砸家具。他的手被伤得很
雷蒙德 :不 ! 不 ! 不 ! 这没什么 !
他接着砸家具。
雷蒙德 :我对她做了什么没有什么要
紧。没什么要紧 ……
雷蒙德抓起咖啡桌 ,往墙上砸去。然后
又抓起另外一件家具 ,把它往玻璃隔板上摔
雷蒙德(绝望地) :你出来 ,出来 ,快出来
快出来 ……宝贝 ,宝贝 ……
他气喘吁吁地说着什么 ,并且开始在屋
子里转圈。然后他积聚所有的力量开始尖
雷蒙德 : 我爱你。你是我生命中的最
爱 ,我爱你 ,我爱你。
内景  凯思的小屋  晚上
凯思、瓦莱里、珍妮特和米歇尔穿着睡
衣 ,她们蜷缩在黑暗的过道里。
雷蒙德在外面大喊大叫 ―――
雷蒙德 (画外) :你知道的 ,我爱你。求
你了 ,瓦莱里。我对不起你 ,宝贝。我对不
起你。我想看看我的孩子 ,瓦莱里 ,米歇尔 ?
米歇尔 ,瓦莱里 ?
雷蒙德踢着门 ―――
雷蒙德 :我只是想看看我的孩子 ,瓦莱
里。我想看看我的孩子。瓦莱里 ! 瓦莱里 !
内景  塔楼的过道  白天
瓦莱里和珍妮特在楼道出口处徘徊。
比利 :妈妈 ! 他不在这儿 ! 他没在家。
不过 ,你还是自己来看看。
他们迅速沿着过道走向寓所。
内景  雷蒙德和瓦莱里的寓所  白天
雷蒙德昨晚破坏的痕迹历历在目。
瓦莱里 :噢 ,我的天哪。他都干了些什
瓦莱里走上楼去 ,想要检查一下寓所的
其他地方。
珍妮特 :太不可思议了 ,不是吗 ? 这里
都乱了套了 !
比利 :他正好开了个该死的晚会。你们
看 ,这儿 ,他们昨晚在这里放了烟花。
比利捡起一个爆竹 ,开始笑起来。
珍妮特(极力忍住笑) :闭嘴 !
楼上传来瓦莱里的尖叫声。
瓦莱里 :妈妈 ! 妈妈 !
内景  婴儿房间  白天
瓦莱里坐在婴孩房间的睡床上。这里
的东西几乎都给毁了。她从地板上捡起一
个小童帽。珍妮特进来了 ;她对房间里毁坏
到这种程度感到震惊。她盯着瓦莱里身后
面的墙 ―――
珍妮特 :真该死 !
雷蒙德已经划开了墙纸上的字 :“我的
宝贝罗宾”。从雷蒙德手上流出来的血把这
几个字涂脏了。比利进来了 ,盯着墙上看。
瓦莱里一声不响地坐在一边。
内景  马克的寓所  早晨
第二天早晨。
马克和雷蒙德坐在长椅上。雷蒙德还
雷蒙德 :她有一天晚上把晚饭带到那里
去了。我妈妈 ,带到酒吧里去了 ,然后她把
食物放在吧台他的前面 ……而且是装在一
个托盘里。有刀有叉 ,有盐和胡椒。他问 :
“这是什么 ?”她回答说“: 这是你的晚饭。我
想你大概是饿了。你都他妈的三天没吃东
西了。你都住在这里了 ,所以你也该在这里
吃东西。”好了 ,他当然不喜欢这样 ,是吧 ?
在他的伙伴面前 ,他这样很没面子。别人都
会觉得他没用。她也会因此挨打 ,她会吗 ?
(伸出手来) 来一支 ?
马克递给他一支烟 ,给他点上火。
雷蒙德 :他总是在那里发脾气 ,不是吗 ?
我的意思是说 ,我们来到酒吧 ,我们在这里
谈生意。他来这里是花天酒地 ,而我们坐在
家里是没饭吃 ,谢谢。他 ,哦 ……也答应过。
你知道。他答应带我们去一些地方。但他
从来就没做到。从没有带我们去任何地方。
我妈妈就说“: 噢 ,你知道他是怎样一个人了
吧 ,雷蒙德 ? 他忘了。”忘记了吗 ? 他这个混
蛋一直昏昏沉沉。如果他真回了一次家 ,他
就会坐在那张该死的扶手椅上。你知道 ,他
就会把托盘放在腿上 ,然后就睡着了。我站
在那里 ,看着他。我会盯着他的脸看 ……这
时 ,我妈妈会自己上楼 ,我就说“: 妈妈 ,爸爸
不上床睡觉吗 ?”她就说“: 不 ,他没事。等他
醒来后 ,他就会上楼来 ……”(怀疑的口气)
他睡着了。他要醒了之后 ……才上床去。
马克(笑了) :上床睡觉。是的。
雷蒙德 :我就站在那里 ,看着这个老家
伙 ,你知道 ,他就是我的父亲。你知道 ,他坐
在 ……那该死的椅子上 ,那个可怕的该死的
椅子 ,扶手差不多磨得都放光 ,快破了 ,你知
道吗 ? 我会把那玩意儿给烧了 ,因为他总是
坐在那里面。好好想想 ,也许是个好主意。
(抽着烟) 最后 ,他是两端大出血 ,你知道吗 ?
过去早晨我总是听得见他要去酒吧。这听
起来很棒 ,不是吗 ? 也从来没人阻止他去。
他可以很自由地去酒吧。(一边回忆一边
笑) 有一天 ,他在酒吧熬了一夜 ,踉踉跄跄
地回家来。你知道吗 ? 他快不行了 ,不是
吗 ? 他一头倒在椅子上 ,像一块他妈的铁
板。他的鼻子开始流血 ,满地都是 ……我和
妈妈只好去医院去看他了 ,对吧 ? 我们走了
进去 ,他躺在床上 ,他的胳膊上 ,鼻子上都插
满了输液管。他看上去很糟糕。只有该死
的伏特加还可以让他活着。我对他没有什
么兴趣 ,于是我的眼睛就四处转悠 ,你知道
吗 ? 我看见他的头上方有一个标记 ,上面还
写着什么东西。那个时候我还小 ,识字不
多 ,看不大明白。于是我问母亲 “, 妈妈 ,上
面写的是啥 ? 你看见了吗 ? 就是父亲头上
方的标记。”她说 ,哦 ……“口头为零。”我操 ,
什么意思 ? 那是他妈的足球比赛得分标识 ,
不是吗 ? 一比零 ,三比零 ,或者二比零 ,难道
还有一个古怪老头的名字也叫“零”! (笑)
我说“, 啊 ,那是什么意思 ?”她说意思是 ……
你知道的 ……
马克 :噢 ,那意思是说什么吃的东西都
没有 ,是不是 ?
雷蒙德 :是的 ,什么也 ……(突然变得悲
哀起来) 我记得那一天 ,知道吗 ? 我无法把
这个刻在他妈的墓碑上 ,你知道吗 ? 因为我
记不得任何一个亲吻 ,你知道 ,任何一次拥
抱 ,什么也没有。我们之间的交往纯粹是空
谈 ,什么也没有 ,你知道吗 ? 他妈的根本没
有什么值得记忆的。(坐直了) 我就这样看
着一个我称之为父亲的男人 ,你明白吗 ? 我
的父亲 ,你知道吗 ? 我知道他是父亲 ,他是
我该死的爸爸 ,但是他从来就不像别人家孩
子的父亲那样。只是徒有其名而已。甚至
连名字都不值一提。
马克 :那次事故后他就死了 ,对吗 ?
雷蒙德 :没有 ,他又活了十年 ,一个老不
死的杂种。他是一天下午死在他那把该死
的扶手椅上的。就是那样 ,我跑过去看他 ,
你知道 ,他正在我母亲那里。
马克 :哈查姆路吗 ?
雷蒙德 :是的。他在楼上的卧室里 ,你
知道吧 ? 他就瘫在那里。我上楼去 ,然后进
到房间。我坐在床上看着他。他躺在那里 ,
雷蒙德张开他的嘴 ,把头仰在后面 ,就
像一具尸体一样 ―――
雷蒙德 :而且他看上去像要缩回去似
的 ,你明白吗 ? 我的意思是说 ,他是个大块
马克 :他是肉很多。
雷蒙德 :是啊。我应该他妈的知道的。
我伸手去摸他 ,他妈的已经冰冷了。这种感
觉把我吓得要死。我还看着他 ,这是我有生
以来第一次 ……我对他说话。我说 :“为什
么你从来就不爱我 ?”
内景  凯思的小屋  晚上
镜头对准 ―――
忧郁的瓦莱里听着磁带 ,唱歌 ,跳舞。
镜头变换 :
凯思在做晚饭。米歇尔站在板凳上帮
太外婆做事。凯思走进休息室。瓦莱里拥
着凯思。她们开始一起跳舞。
镜头变换 :
前门打开了。珍妮特进来了 ,手里拿着
雷蒙德的画。她把外套脱了。
瓦莱里 :你是从哪里弄到的 ?
珍妮特 :从苏那里。我到她那里去 ……
记得提醒我 ,我想说说关于 ……打官司的事
情。她把她的加利杀了。我呆会儿再说这
个 ,我怕忘了。是的 ,我到她那里去了 ,对
吧 ? ……我们一起出去喝酒 ……我特别想
上厕所 ,是吧 ? 我用了她家的卫生间。我到
处扫视着 ,打量她的各种各样的东西。我走
进她的卧室 ―――这幅画就挂在墙上。我说 :
“你从哪里得到的 ?”她说“, 比利有一天晚上
来过 ,说他的朋友有一些东西想要处理 ,问
我想不想买一幅画 ?”真他妈有意思。
凯思觉得这十分好笑。她们都笑起来 ,
包括米歇尔。
瓦莱里 :他还说不是他干的 ,不是吗 ?
珍妮特 :我说“, 那是瓦莱里的 ……还是
雷蒙德的 ?”我说 “, 我们几乎因为这幅画惹
来杀身之祸。”我告诉苏 ,比利是从你家里偷
来的。我只好把它再买回来。我不得不付
钱 ,不是吗 ? 我不会很高兴的。(指着画) 他
的妈妈只值 10 英镑。
瓦莱里 :是的 ,但画里的人不是他母亲。
珍妮特 :是啊 ,但是你知道我的意思。
这样 ,我们总算把它找回来了。
凯思 :我们现在要做的就是找到雷蒙
她们又笑了。
珍妮特 :可怜的家伙。(把自己的外套
挂起来) 妈妈 ,把炉子点着。我想煮点儿茶。
(对米歇尔) 多无聊的谈话啊。(对凯思) 晚
上吃什么 ?
外景  车库  晚上
珍妮特和瓦莱里往车库门走去。珍妮
特手里拿着雷蒙德的画。她悄悄地走到门
珍妮特 :比利 ? 有个人想见你。
瓦莱里 (低沉的声音) : 比利 ,快开门 !
你被捕了 !
她们把门推开。车库里空空的。珍妮
特走了进去。
珍妮特 :噢 ,他不在这儿。我把画挂在
珍妮特 (笑着) :他要是看见了 ,准会吓
一大跳。他会认为那是雷蒙德的母亲 ,化成
鬼魂来找他 ,哇 ……
她扮作鬼发出一声怪叫 ,她们都笑了。
内景  洗衣店  白天
比利和丹尼被人挥舞着刀追杀 ―――
男人 :我要宰了你 !
丹尼 :比利 ,快进来 !
他们遁进一家洗衣店 ,在身后把门锁
上。洗衣店的一个服务人员被他们突如其
来的闯入吓坏了。
洗衣店服务人员 :嘿 ,嘿 ! 你们以为自
己到了哪儿了 ?
丹尼往洗衣店后面跑去。
丹尼 :那是他妈的厕所 !
那个男人在窗外吓唬他们。他不断挥
舞着手中的刀。
在外面的男人 :把该死的门打开 !
比利胆战心惊。
比利 :你有门的钥匙吗 ?
洗衣店服务人员 :没有 ,我没有钥匙。
比利 :你可以打开这扇门吗 ?
洗衣店服务人员 :我没法打开 ,伙计。
这是通向楼上公寓的门。我没有钥匙。
丹尼 :噢 ,该死的 !
外面的男人 :他妈的把门打开 ! 我会用
刀把你们都捅死 ,你这个混蛋 ! 我会宰了
比利靠近窗边 :你认错人了 ,伙计。我
不知道我们什么地方得罪你了 ,怎么你就他
妈的跟我们过不去 !
洗衣店服务人员 :你做什么了 ?
比利 :什么也没干 ,伙计。
洗衣店服务人员 :你一定是做了什么。
洗衣店服务人员轻轻走到窗边。
丹尼 :别他妈的开门 ,你这个蠢货 !
洗衣店服务人员 :我不会开门的 ! 他手
里拿着该死的刀呢 !
外面的男人 (敲着窗户) : 把门打开 !
对 ,你。把门打开 ! 他们抢劫了我的房子。
比利 :糟了 ! 我们完了 !
洗衣店服务人员(对外面的男人) :对不
起 ,这和我无关 ,伙计。
那个男人朝丹尼挥着刀 ―――
外面的男人 :这下你他妈的麻烦大了 ,
你 ! 我要宰了你 !
比利(对丹尼) :我们死定了。(对洗衣
店服务人员) 为什么你就没有一个他妈的后
门呢 ! 你这个傻瓜 !
洗衣店服务人员 :我只是在这里工作 !
内景  警察局  白天
比利松下他的牛仔裤 ,靠着墙蹲下去。
他探手到自己的身后去摸什么 ,他费了些劲
才摸到一个手机袋子 ,里面装有毒品。
镜头对准 ―――
就在他的后腰屁股下面 ,他小心翼翼地
拿出一片锡纸 ,他一边忙碌着 ,一边警惕地
听着门的动静。他把毒品展开了 ,然后深深
地吸进肺里。
内景  警察局监狱  白天
一个警官从楼梯上走下来 ,来到监狱。
他拨开门上的窥视小孔 ,往里面探望。
警官的视点 :
比利在房子里踱步 ,手放在口
袋里。他停下来 ,看着门。他等了
一会儿 ,开始朝镜头挥手 ―――
比利 :怎么啦 ?
内景  警察局审讯室  白天
警官戴维斯正在审讯。
比利坐在他的对面 ,有点儿木
然的样子。另一个警官蒂蒙斯也在
旁边。这次审讯还被录了音。
戴维斯 :在此之前你去哪儿了 ?
比利 :去了商店。
戴维斯 :就在门口吗 ?
比利 :我想我站的地方是 ……那儿有白
酒和啤酒 ,还有别的什么。
戴维斯 :听着 ,我不想拐弯抹角。你一
直在旁观 ,看见了什么吗 ?
比利 :没有。
戴维斯 :为什么这样说 ?
比利 :因为我不是 ,我是 ……
戴维斯 :你和你的伙伴走进商店 ,然后
他就消失去了商店的办公室 ……?
比利 :没有 ,要知道 ,你进入那个商店 ,
你看到的情形是这样的 ……它是一个四边
形 ……(用手指着桌子上画着商店的地形
图) 丹尼在这儿 ,我在这儿。我想他大概
是 ……我不知道 ……就我所知道的 ,我认为
他是在这块儿 ,食品区。我不知道他进到办
公室里去了。一直到我们从商店里出来 ,他
才给我看了备忘记事本。
戴维斯 :那你们买了什么东西吗 ?
比利 :我什么也没买。
戴维斯 :什么也没买吗 ?
比利 :没有。
戴维斯 :你有钱买东西吗 ?
比利 :是的 ,我有 ……不到 4 英镑。
戴维斯 :你们为什么首先要到这个商店
比利 :想买一些特殊的料 ,但是他们没
戴维斯 :你问了要买的特殊的料吗 ?
比利 : 哦 ……是的 ,我问了一个女人。
一个黑人妇女。我想她还是 ……一个年轻
戴维斯 :当你问她的时候 ,丹尼和你在
比利 :是的 ,我想他在 ……就在我的身
戴维斯 :他买了什么东西吗 ?
比利 :没有 ,据我所知 ,他没有。
戴维斯 :好了。当你们从商店里出来的
时候 ,他对你讲了些什么 ? 他向你出示了那
个备忘记事本 ?
比利 : 老实说 ,我回忆 ……不起来了。
我们正往 93 路汽车赶。
戴维斯 :在备忘记事本里有什么东西 ?
比利 :我想就是一些文件吧 ……就像 ,
普通的日记本。我认为里面没有钱。我真
不认为里面有。
戴维斯 :你们是在哪里打开那个备忘记
事本的 ? 在汽车上吗 ?
比利 :是的。
戴维斯 :你和他一起坐在汽车上吗 ?
比利 :是的。
戴维斯 :然后他就掏出这个记事本 ?
比利 :是的。
戴维斯 :他告诉你这是从哪里得到的
比利 :噢 ……我 ……我猜想他是从商店
里拿来的 ,因为这是我们惟一去过的地方。
然后他就径直从里面出来了。
戴维斯 :那他自己没有这样一个备忘记
比利 :谁 ? 丹尼吗 ? 不。
蒂蒙斯 (走上前来) :这样说来 ,你知道
这个东西不是他的了。
比利 :是的。
蒂蒙斯 :他在这个记事本里找什么 ?
比利 :也许是钱吧。
蒂蒙斯 :你还能记得里面是些什么东西
吗 ? 任何在里面显得特别的东西 ?
比利 :没有 ,我想里面就是一些信。
蒂蒙斯 :这个记事本是什么颜色的 ?
比利 :是黑色的吗 ?
蒂蒙斯 :我在问你呢。
比利 :我不记得了。我想是黑色的吧。
戴维斯 :你在里面看到一本支票了吗 ?
比利 :是的 ……是的 ……我看到了 ,但
是里面没有信用卡 ,没有。
戴维斯 :还看到一本驾驶执照了吗 ?
比利 :噢 ……是的 ,我看见了一本驾驶
戴维斯 :一本支票和一本驾驶执照 ,这
些东西很容易使用 ,不是吗 ?
比利 :我不知道怎么使用。我只会把支
票和信用卡合起来使用。
戴维斯 :那丹尼呢 ?
比利 :丹尼哪有那样的头脑 ,他妈的连
个支票都不会开。
蒂蒙斯笑了。
戴维斯 :你还记得起驾驶执照上的名字
比利 :不 ,我这个人不大识字。我记不
戴维斯 :有什么在记事本里的东西被偷
了吗 ? 任何什么东西 ?
比利 :反正我没有拿任何东西 ,没有。
戴维斯 :你看见丹尼从里面拿走什么东
比利 :不 ,至少我不清楚。
戴维斯 :那以后发生了什么呢 ?
比利 :我们把它扔了。
戴维斯 :你们把它扔到哪里了 ?
比利 :我想 ,是扔到一片灌木丛里了。
戴维斯在他的档案里记下来 ,然后他看
着同事蒂蒙斯 ―――
戴维斯 :好了。他什么时候告诉你 ……
丹尼什么时候告诉你毒品的事 ?
比利 :就那天。
戴维斯 :在汽车上吗 ?
比利 :不 ,在此之前。
戴维斯 :那他说了什么 ?
比利 :他说他认识一个人 ,以前就认识
的一个人 ……这个家伙有一些藏货 ,把他放
在一个碗柜里了。你知道的。伙计。当我
说藏货的时候 ,你知道 ,我是说药丸。
蒂蒙斯 :他是谁 ?
比利 :是啊 ,是这样的 ……他是一个人。
一个还认识另外一个人的人 ……
戴维斯 : 他说他那里有药丸。就是毒
品 ,对吧 ?
比利 : 是的 ……一种叫塔纳齐潘的药
丸 ,安定药。这就是他告诉我的。
戴维斯 :这些不是限制使用的药品吧 ?
比利 :不是 ,这些是很一般的。没有海
洛因 ,也没有别的什么厉害的东西 ,没有。
戴维斯 :塔纳齐潘是用来干什么的 ?
比利 :你可以用来注射。
蒂蒙斯 :有什么作用 ?
比利 :可以让人镇定。
蒂蒙斯 :你是直接用这些药丸 ,还是混
比利 :混合着用。
戴维斯 :和什么混合 ?
比利 :海洛因。
戴维斯 :什么 ,你把塔纳齐潘和海洛因
混合着用 ? 还有别的吗 ?
比利 :没有 ,就这样 ,是的。基本上就这
戴维斯 :当你们将这些和海洛因混合以
后用 ,会怎样 ?
比利 :你的感觉会更棒。
警官戴维斯把他刚才说的都记下了。
镜头长时间对着比利。
外景  凯思的小屋  晚上
大约一个月之后。
天在下雨。瓦莱里去杂货店采购去了。
她提着两个沉重的大袋子和一把伞。她来
到水泥砌成的通向凯思房屋的台阶前。当
她转身的时候 ―――
雷蒙德 :你好吗 ?
瓦莱里 :妈妈知道你来这儿了吗 ?
雷蒙德 :不 ,生日快乐 ,我给你带来个小
雷蒙德站在台阶上 ,大雨把他淋透了。
他手里拿着一件送给瓦莱里的礼物 ,上面还
装饰着彩带。
瓦莱里 :你都藏到哪里去了 ?
雷蒙德 :在马克家。
瓦莱里 :我回家看了 ,太好看了 !
雷蒙德 :我听说比利的事了 ,他怎么样
瓦莱里 :他被判入狱两年半。我必须先
把买好的东西放到家里去 ,好吧 ? 还要给妈
妈弄头发。
瓦莱里从雷蒙德身边挤过去 ,踏上台阶
雷蒙德 : 瓦莱里 ? 瓦莱里 ? 你还爱我
瓦莱里 :我还爱你吗 ? 为什么你要那样
做 ? 雷蒙德 ?
雷蒙德 :我这样做 ……我这样做 ,因为
瓦莱里 :好啊 ,如果那是你对我的爱的
表示 ,你就比我能想到的还他妈的变态。我
的意思是说 ,你需要他妈的帮助 ,是吧 ?
雷蒙德 :你听我说 ,瓦莱里 ,我会解决
的。我不喝酒了 ……
瓦莱里 :噢 ,你就别再他妈的一而再再
而三的说这话了。
雷蒙德 :你看 ,如果我能把我的手 ,我的
咽喉割下来给你 ,还有如果我能把心挖给
你 ,我会的。你知道 ,我会在所不惜的。
雷蒙德 (叹息) :她又开始不合作了 ,我
瓦莱里 :是玛丽吗 ?
雷蒙德 :是的 ,她不让我看望孩子。所
有的麻烦事又来了。我想这次要诉诸该死
的法庭了。该轮到我去探望孩子了 ,我过去
接他。但是玛丽却不在那儿。他妈的去别
的地方了。
瓦莱里 :去哪里了 ?
雷蒙德 : 我不知道。我还去了她母亲
家。我四处寻找。这又给我凭添了一份担
忧。这一切都是怎么啦 ?
瓦莱里 :她太傻了 ,不是吗 ? 从长远来
看 ,这样对孩子也是一个伤害 ,不是吗 ? 我
的意思是 ,我知道你爱你儿子 ,雷蒙德 ,但是
你为什么就不爱惜一点儿自己呢 ?
雷蒙德 :我还从来没碰过那个孩子。
瓦莱里 :不 ,我不是说这个。但是你确
实伤害到了别人。我真这么想 ,知道吗 ? 而
到了最后 ,你愚弄的还是你自己。你对我来
说 ,再也无所谓了。你在欺骗玩弄自己。
雷蒙德听到她这样说 ,感觉非常沮丧。
瓦莱里 :我们找到了你的画。
雷蒙德 :什么 ?
瓦莱里 :就是比利拿走的那幅画。
雷蒙德 :噢。
瓦莱里 :噢 ,我要进去了 ,这里一团糟。
雷蒙德 :你妈妈怎么样 ?
她转过身去面对着他 ―――
瓦莱里 :怎么说 ,你知道 ,她很担心 ,不
是吗 ? 她为比利担心 ,她还为我担心。
雷蒙德 :回家来吧 ?
瓦莱里 :我们已经无家可归了 ,雷蒙德。
家里所有的东西都让你砸光了 ! 上帝啊 ,你
一定恨死我了。
雷蒙德 :我不恨你。
瓦莱里 :可是 ,我也没觉着你爱我啊。
我想说的是 ,那不是爱 ! 你难道看不出来我
们相处得完全是一团糟吗 ? 你意识到我们
像什么样子了吗 ? 我的意思是 ,我们没有交
流。我们也不再一起做爱。我都记不起来
上次你摸我是什么时候了。
珍妮特从房子里探出头来 ,想看瓦莱里
瓦莱里 :你进屋去吧 ,妈妈 ,好吗 ? 你就
进去吧。我会处理好的。
珍妮特回到屋里去了。
瓦莱里 :我想说 ,当你出去的时候 ,你总
是和你的伙伴出去。而当你呆在家里的时
候 ,你的脑子又他妈的不管用 ,你会在电视
机前睡着了 ! 我把电视关了 ,你跟我一起上
床睡觉 ,那时候都凌晨三点了 ,你还要喝酒。
这就是我和你在一起的处境 ! 要不然 ,你就
揍我 ! (看上去她很累) 我今天 30 岁了。但
是我感觉他妈的老得不像样了。我希望自
己回忆往事的时候 ,可以说我的生活是有乐
趣的 ,你知道吗 ,我想到我老了的时候可以
这样说。而不是说每个人都他妈的为我感
到惋惜和遗憾 ! 我说 ,这就是我的生活。你
听到我在说什么吗 ? 这不是我想说的。我
想另找个人。你知道 ,找一个能够爱我的
人。一个和善的人。(她盯着站在台阶下面
的雷蒙德) 我会把你的宝贝米歇尔送过来
瓦莱里转过身去 ,走了。镜头长时间对
着雷蒙德。
内景  凯思的小屋  晚上
大约 10 分钟以后。
现在摄影机跟拍进到厨房里。珍妮特
坐在凳子上 ,染头发。她还抽着烟 ,看着杂
我们听到门铃响了。
珍妮特 :谁去开门 ? 有人来了。
瓦莱里从卫生间里走出来 ,她走到对讲
瓦莱里 :是谁 ? 是谁 ?
她准备去开门。摄影机对准珍妮特。
珍妮特 :是谁啊 ?
瓦莱里 :是雷蒙德。
瓦莱里进来了 ,手里拿着雷蒙德送的礼
珍妮特 :这是什么 ?
瓦莱里 :雷蒙德给的礼物。他把它放在
珍妮特 :是啊 ……他也知道不好意思露
面了 ……他知道我会跟他过不去。现在怎
么如此甜蜜而富有魅力了 ?
瓦莱里 :别再说了。
珍妮特 :是什么东西 ?
瓦莱里(把画递给珍妮特) :一幅画。
珍妮特 :里面有钱吗 ?
珍妮特(看着画片) :不会把自己挂出来
吧 ,会不会 ?
瓦莱里 :这礼物好。他知道我喜欢在墙
上挂点儿什么。
珍妮特 :你此刻连该死的墙也没有了。
如果你能找到钉子 ,你可以把它挂在这里。
有点儿傻 ,是吧 ? 为什么不给你一些实用的
瓦莱里接着给珍妮特染头发。
珍妮特 :说吧 ,发生什么事了 ?
瓦莱里 :什么时候 ?
珍妮特 :和他一起的时候。
瓦莱里 :我不知道。
珍妮特 :你还会回去吗 ?
瓦莱里 :这要紧吗 ?
珍妮特 :没什么。
瓦莱里 :怎么啦 ?
珍妮特 :我想你永远也放不下他 ,无论
你是想还是不想回去。你从 14 岁就认识他
了。除了有时候他在很短的时间里跟你过
不去外 ,其余时间都是一样的。他要么就是
粗暴地对待你 ,施以精神上的折磨 ……要么
就是用那番甜言蜜语让你感动。
瓦莱里 :你听到我们的谈话了 ?
珍妮特 :没有。我只是 ……受够了。
瓦莱里 :你怎么啦 ?
珍妮特 :噢 ,我也不知道。雷蒙德 ……
比利。我住在这里 ,睡在那个长靠背椅上 ,
就像一个该死的累赘女人 ,也没有别的地方
可住。我感觉他妈的只能呆在这儿 ,越来越
瓦莱里 :你出去的太少。你可以再找个
伴。找个美男子 ,你们一起出去。不要老是
坐在这里 ,眼前总是四堵墙。
珍妮特 :谁还会他妈的看上我 ?
瓦莱里 :我也感觉老了。今天我 30 岁
了。我会问 ,我的生日幸福吗 ,瓦莱里 ?
珍妮特 :生日快乐 ,瓦莱里。
瓦莱里 :你的情绪不好 ,是因为他吗 ?
珍妮特 :不 ,我只是厌倦了。我们的运
气都他妈的很糟 ,我们俩都是这样。我有时
醒来 ,看着窗外 ,想 ……“去他的 ,又是一个
阴雨绵绵灰暗的天气。”我希望自己还能做
点儿什么。
瓦莱里 :做什么 ?
珍妮特 :我不知道。帮助穷人。
瓦莱里 :我们就是他妈的穷人。
珍妮特 :你知道我什么意思吗 ? 去非洲
或者什么地方去帮助那里的贫困孩子。做
点儿好事。在那种炎热的气候下 ……勾勒
出一片色彩来。
瓦莱里 :非洲 ?
珍妮特 :是的 ,那些挨饿的孩子们。
瓦莱里 :别犯傻了 ,妈妈。那些做这些
事情的人 ……都是做关心他们生命的工作 ,
不是吗 ? 都是一些医生 ,护士啊。你不可能
只是背好行李就去了。那些在战争中的孩
子 ,你想帮助其中的一个吗 ?
珍妮特 :是的 ,但是那是一场战争 ,不是
吗 ? 战争会结束的。非洲永远都会存在下
去。我在很小的时候 ,他们就在挨饿。(沉
思) 有时候我希望自己在睡梦中死去 ,这样
我就不用醒来再去面对这个世界。
瓦莱里 :闭嘴。
珍妮特 :母亲也逼得我够呛。她总是这
样。我想我都无法在这里再过一个圣诞节。
她姐姐到时就过来 ,坐在那里只管点菜 ,就
像个废人似的。她最好是今年自己来做 ,因
为我不会一声不响的了。我会把这个工作
瓦莱里 :她们很固执 ,不是吗 ? 那是因
为老了。你可以去保拉家。
珍妮特 :什么 ,和一屋子的小孩在一起 ?
瓦莱里 :你有没有从分房委员会听到什
珍妮特 :我在名单上 ,是吗 ? 只是在电
脑里存着。就像那种值班表似的 ,不是吗 ?
如果真有房可分 ,他们也不会给我。他们会
把它给有小孩的什么人。他们不会把房分
给我。(伸手拿杂志) 我来读你的星象吧。
你是什么星座 ?
瓦莱里 :人马座 ①。
珍妮特 (读) “: 你最近几个月会出现情
感上不顺 ,经济上也有困难。但是 ,乌云散
去就是晴天 ,而在彩虹的尽头真会有闪闪发
光的一罐金子。你的艰辛付出总会有所回
报。”你同意这个说法吗 ?
瓦莱里 :不 ,我不同意。
珍妮特 :瓦莱里。(笑) 噢 ,亲爱的 ……
瓦莱里 :什么 ?
珍妮特(继续读) “: 为将来活着 ,并且保
持快乐心情。”
她们都笑了。
瓦莱里 :上面不是这样说的 , (读杂志)
还真他妈的是这样说的。
珍妮特 :噢 ,我的英明的上帝啊。你就
显示一下你可能会弄错到什么程度吧 ……
她伸手去拿香烟。过了一会儿 ―――
珍妮特 :你还爱他吗 ?
瓦莱里 :是的。
珍妮特 :妈妈从来就没有停止过爱爸
爸。她都快要接纳他了。我想要不是因为
那个有病的女人 ,他真就又和我一起了。
瓦莱里 :你是说威利吗 ? 可怜的家伙。
珍妮特 :她从来就没爱过他。结婚对她
来说就是方便 ,为了有个伴。她就一个人住
在一间大房子里。当然不是说你 ,你和她是
不同的 ,不是吗 ? 爸爸从来就没有粗暴地对
待过她。要是发生什么争执 ,他总是去酒吧
或者去工作。而雷蒙德每隔 10 分钟就要纠
缠你一次。他还住在马克家里吗 ?
瓦莱里 :是的。
珍妮特 :真行 ,他们一定是喜欢雷蒙德
和他们呆在一起。他也结婚了 ,是不是 ,那
个马克 ? 想像一下他们两个大男人一起生
气回家的情形 ,可怜的女人就要遭殃。
珍妮特突然开始流泪。
瓦莱里 :怎么啦 ?
① 又称射手座。―――译者
珍妮特 :我好担心。我担心你 ……你知
瓦莱里 :别哭 ,妈妈。
珍妮特 :失去了那个孩子 ……可怜的小
东西。想到这儿就让我难受极了。比利让
我把心都操碎了 ,想想他就要被关进去了。
我怎么会有这样的遭遇。我再也不想这样
了 ……这种该死的担心。噢 ,天哪 ……现在
化的妆也给毁了 ……我的眼睛也要肿了 ,呆
会儿我们还要出去呢。有纸巾吗 ? 不 ,没关
系 ,我可以用毛巾。
瓦莱里 :我会没事的。我不是小孩了。
擤擤鼻子 !
她把纸巾放在珍妮特的鼻子下面。
瓦莱里(打开纸巾) :想要看看吗 ?
珍妮特 :噢。
瓦莱里 :我会没事的。
珍妮特 :我知道。我只是不想看见你受
瓦莱里 :别这样了 ,今天是我生日。我
们笑笑 ,哦 ?
珍妮特 :好吧。把煤气灶打开 ,我们煮
点儿茶喝。
珍妮特 (笑) :这就是我们一直干的 ,不
是吗 ? 抽烟 ,喝该死的茶。什么样的生活
内景  酒吧  晚上
镜头调整 :
一个声音嘶哑的爵士乐手刚刚演唱完
他的歌。她介绍了三个人组成的乐队 ―――
他们不赖。
每个人都兴致勃勃。保拉的一个黄色
故事把瓦莱里给逗乐了。珍妮特和乐队一
起唱歌。米歇尔坐在她妈妈的怀里。她瞄
着堆积如山的礼物。
盖斯从舞台上返回来 ―――
盖斯 :是的 ,没问题。来吧 ,妈妈 ,给唱
凯思 :不 ! 我不想。
珍妮特 :来吧 ,妈妈 !
盖斯 :噢 ,来吧 !
凯思 :不 ……
桌子旁边的人都开始吹口哨、鼓掌喝
彩。凯思推辞着 ,但是大家的热情终于让她
改变了主意。她向舞台走去。
保拉 :噢 ,要知道你还是想的 !
凯思从人群中挤了过去。
瓦莱里 :快 ,外婆。(大声喊叫) 唱那首
“爱我自己的那个男人”!
凯思接过麦克风 ,扫视一番。她像个专
业歌唱家那样练发声 ―――
凯思 :咿 ……吗 ,吗 ,吗 ,啊 ……(唱)“在
形形色色的人当中 ……”
瓦莱里的声音盖过了别人的声音 ―――
瓦莱里“: 爱我自己的那个男人”!
凯思走到钢琴伴奏那里。演奏者敲奏
了一个音。
凯思 :啦 ,啦 ,啦 ……
伴奏人员为她找到了适合的音高和调
钢琴伴奏的人开始起音。凯思附合着 ,
然后她开始唱了 ,开始还有些不确定 ,后来
越唱越有自信了 ……
凯思 :“告诉我他很懒惰。告诉我他很
迟钝。告诉我他很疯狂 ,也许我知道。但是
我情不自禁地爱上了那个我的男人。”
镜头对准 ―――
珍妮特跟着一起唱。她抬头看着远处
的瓦莱里。
珍妮特 :生日快乐 ,亲爱的。
凯思继续唱。镜头紧紧盯着瓦莱里。
内景  雷蒙德和瓦莱里的寓所  白天
雷蒙德把米歇尔举起来放在自己膝盖
上。瓦莱里坐在他的对面。珍妮特 ,盖斯 ,
保拉和马克都围坐在一起喝茶。每个人都
珍妮特 :他只在那里待了几天 ,那个家
伙就把他给陷害了。瓦莱里和地方官说了 ,
她让他不要让比利搬走 ,比利觉得呆在那儿
还不错。她告诉他这是可以的 ,因为丹尼放
出话来 ,说比利是个向警察告密的人。
雷蒙德 :你说那个陷害比利的人 ,和丹
尼毫无关系吗 ?
珍妮特 :不是。
雷蒙德 :那你现在讲的什么屁话 ,珍妮
特 ? 谁把他给害了 ?
瓦莱里 :听着 ,你还记得他被捕的时候
吗 ? 就是丹尼 ,不是吗 ? 我们家也不得安
宁 ? 他害得我们一大早从床上爬起来给他
们找药 ,对吧 ? 而比利给丹尼担待了一切 ,
他把不是自己做过的事情都算在自己头上。
他供认了很多事情。他们想陷害他 ,不是
吗 ? 丹尼是个夜间作案的小偷。比利不是
夜间行盗的人 ,他只是偶尔顺手拿走一些东
西 ,这是不同的。所以他就帮助了警察局的
人 ,是不是 ? 比利倒是很详细地说出了自己
干过的事情。我们做了这个 ,我们没有做那
个 ……就这样查证了很多的事情 ……他也
是为了澄清自己 ,同时也说明丹尼是怎样一
个人 ,对吧 ? 比利被派到外面放哨的时候 ,
丹尼正在旺兹沃思鬼混。所以他说 ,比利是
个告密的人 ,对吧 ? 所以 ,我们知道会发生
什么 ……我接到了那个电话 ,不是吗 ? 说他
们要把他的头剁了。这就是我们为什么给
地方官打电话的原因。随着事情真相大白 ,
那个陷害比利的家伙 ,全都是因为丹尼干出
来的事情引发的。
大家听着都有些迷惑 ,珍妮特接过话题
开始往下讲 ―――
珍妮特 :比利认识这个判了 12 年半的
人 ,对吧 ? 我还不是完全清楚 ,这还得问比
利。我想他电话里是这样说的。他的这个
同伴的女友有一次突然来拜会 ,他们因为什
么事情吵了起来。她说了些什么事情 ,就像
“好了 ,你也不是惟一一个和我好过的人”,
或者不是这样说的 ,但是她把比利的名字给
供出来了。
雷蒙德 :有意思。
珍妮特 :他认识她好几年了 ,不是吗 ?
那个女孩叫丽萨。
雷蒙德和马克彼此交换了一下眼神。
珍妮特 :这样一来 ,这个家伙就变的心
情忧郁 ,他认为比利和她有一腿。他也不担
心自己会失去什么了 ,不是吗 ? 他还要在监
狱服刑九年。他要是想杀人 ,受到的惩罚也
不过如此 ,是不是 ? 所以他就想在操场上把
比利干掉 ,这是因为那个女人的缘故 ,而不
是因为丹尼做过什么。这之间是没有什么
瓜葛的。全是别的一些事情牵扯进来 ! 所
以他想用刀来杀比利 ,一把自制的刀 ,对吧 ?
现在 ,我奇怪的是 ,他从哪里弄来的刀 ? 他
在监狱里怎么会搞到刀呢 ? 你们知道吗 ?
瓦莱里 :不 ,那只是夸大的说法 ,妈妈。
它只是用一些刀片缠绕在一个牙刷上做成
的。这就是为什么比利换了一个地方关押 ,
你们知道 ,他是和一群邪恶的人关在一起。
他想要受到保护而被隔离开来 ,不是吗 ?
大家知道比利关在一个疯狂的地方都
开始笑了。
瓦莱里 :他总是和一些强奸犯 ,或者类
似那样的人关在一起。你们知道我什么意
思吗 ? 可怜的家伙 ,他就得当心他的后面
他们都放声大笑。
珍妮特 :无论如何 ,他是无辜的。他根
本就不该在那里。我的意思是 ,如果这个周
末还没有得到最后的答复 ,我们必须把它反
映到地方下院议员那里。我想他们必须让
他离开那个地方 ,因为类似的事情还会发
生。而下一次说不定那个家伙会割比利的
喉咙了。(对屋里的人) 他们是怎么得到刀
雷蒙德 :他们还把毒品带进去呢 ,不是
吗 ? 你们知道吗 ? 我说 ,他们在监狱里可以
得到什么 ,你们会无比惊讶的。我的意思是
说 ,每次我吸食了毒品之后总是会虐待我的
女人 ,不是吗 ? 他们有人会把东西放在口
里 ,舌头下面 ,然后他们跟监狱里的人接吻 ,
而且是那种长时间的深吻。然后再把东西
传给另外的人口里 ,有的人会把它吞进去 ,
第二天再拉出来。你在那里什么外面的东
西都可以搞到 ,毒品 ……还有更多的。
保拉 :要是把有锋刃的刀片也这样拉出
来 ,那难度可就大了 ,不是吗 ?
雷蒙德 :外面有的东西你在里面都可以
弄到。我是说 ,总有专门做这样事情的人。
你知道吗 ? 你不是说他已经戒毒了 ,不是
吗 ? 是你说的。
珍妮特 :是的 ,是的。他在电话里听起
来不错 ,不是吗 ? 可怜的小家伙。无论如
何 ,我们这个周末之前 ,在他们正式处理之
前 ,得过去一趟。(朝楼上喊) 妈妈 ,快点儿 ,
我们要迟到了 ! 去监狱是他妈的最糟糕的
事情 ,不是吗 ? 我厌烦极了。每次经过那
里 ,我的胃都会翻腾。那简直是个魔窟。想
过被关在那里的情形吗 ? 带上维多利亚勋
瓦莱里 :是的 ,在我的包里。
珍妮特 :要是没有这个 ,我们就是跑了
那么远的路去了那里 ,也是白搭 ,进不去。
(望向客厅休息室) 看上去好多了 ,屋子收拾
的很好 ,雷蒙德。
雷蒙德 :是的 ,谢谢。
凯思出现了。
凯思 :好了。我准备好了。
珍妮特 :你带上你的身份证了吗 ,妈妈 ?
凯思 :带了 ,在我的包里。还有我的护
珍妮特 : 那我们就出发吧。煤气关了
瓦莱里 :关好了。(检查) 关了 ,关了。
他们准备往外走。
珍妮特 :你带上钥匙了吗 ?
瓦莱里 :在我的包里。
她关上了电灯。
瓦莱里 :你没事吧 ?
珍妮特 :我希望我不会哭。
瓦莱里 :什么时候 ?
珍妮特 :当我见着他的时候。
瓦莱里在身后把门关好。镜头开始转
暗。黑幕。
分享给小伙伴们:
有您参与更精彩!
本类最热剧本
48小时最热
01020304050607089101112
Copyright &
中国剧本联盟
豫ICP备号-1}

我要回帖

更多关于 白种人和黑种人混血 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信