求以下几句话的日语翻译招聘要求,最好口语化一点

求日语翻译,不要翻译机,口语化一点。_百度知道
求日语翻译,不要翻译机,口语化一点。
“好无聊啊!无聊的时候拍的照片也特别好笑吗?看起来好丑哦..丑到都想打自己一拳了...”
提问者采纳
つまんないな~つまんない时撮った写真も特别におかしい?丑いな~丑くて自分をたたきたい。。
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
つまんない!退屈な时に取る写真って特に可笑しいのかな?自分が见ててもブスだよん。。。もうブスすぎて一発自分を殴りたいぐらい。。。
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译以下句子,但是翻译的方式最好委婉一点,尽量西方本土化,口语化,最好有在国外呆过多年的朋友帮1、您好,可以同我合个影么?2、我懂的英文不多,请您说慢一些,通俗一些excuse me 是不_百度作业帮
帮忙翻译以下句子,但是翻译的方式最好委婉一点,尽量西方本土化,口语化,最好有在国外呆过多年的朋友帮1、您好,可以同我合个影么?2、我懂的英文不多,请您说慢一些,通俗一些excuse me 是不
帮忙翻译以下句子,但是翻译的方式最好委婉一点,尽量西方本土化,口语化,最好有在国外呆过多年的朋友帮1、您好,可以同我合个影么?2、我懂的英文不多,请您说慢一些,通俗一些excuse me 是不是在很大意义上讲是打扰一下的意思呢?5楼的朋友翻译的基本上可以了,但是后一句能不能再简练一下呢 比较喜欢一楼对于第一句的翻译
Hi ,excuse me ,would you please take a photo/picture with me My English is so poor ,please speak more slowly to make me understood .I will appreciate that .Thank you !excuse me是一句最常见的开场白 不知道你说话的对象是谁,对已经认识的人或者自己正在对话中的对象的确不要说 但是跟陌生人开口打招呼、求助时这句话都是要的,别被人家说中国人不懂礼貌 please speak more slowly to make me understood .你要嫌啰嗦就直接说please speak more slowly好了,人家会明白你的用意的.I will appreciate that .我很感激.这句话是特意给你加上的,很实用,对人表示感谢,基本可以代替thank you
Hello , can you do me a favor, can I take a photo with you ?I'm not good at English, please speak slowly, make me understood
1.您好,麻烦一下,可以同我合个影么?
Hello,may I take a picture with you? 2.我懂的英文不多,请您说慢一些,通俗一些
I don't know a lot of English. so could you speak more slowly and more simply?
1, Hello, what trouble can be combined with the video what I?
2, I understand little English, some of you please speak slowly, some popular
Hello,may I take a picture with you?
1.Hi,Will you pose with me for a picture ,please? 2.My english is poor,Can you speak slowly and informal?
1 could YOU TAKE A PHOTO WITH ME?? 2 MY ENGLISH IS NOT 100% FLUENT! AND SAY IT SLOWLY PLEASE(我可是问我刚回国的朋友的)帮我翻译下这两句很口语化的句子そうそう、薬のんどこうっと
在沪江关注日语的沪友yangyangxyy遇到了一个关于日语综合的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
1.そうそう、薬のんどこうっと
2.あっそうか。温泉の前にまだ行くとこあったんだ
这两句是日语二级听力里的 我完全不懂怎么翻译成中文 ,它们是省略了什么啊?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
1.对对,说快去吃药什么的。
“飲んどこう”是“飲んでおこう”口语时的音略,有一点点命令的意思。“っと”有表示引用前面内容,复述之意。
2.哦,这样啊。在去温泉前还有地方要去啊(去温泉前还去了其他地方啊)。
PS:第二句应该是改之前的句子才正确吧?とこ是地方的意思。你改了后的句子反而看得有些别扭,个人感觉不是太通。
没有上下文的话充其量就只能翻译到这个份上了。结合上下文会比较好翻。
—— carson_lai
相关其他知识点英语翻译现在卖东西,有时候要和老外接触,几句话求翻译,尽量要那种最简短简介口语化的,1 你全部要吗?(老外对某个东西感兴趣,那个东西有很多个,问他是不是全部需要.)2 太低了,我承受不_百度作业帮
英语翻译现在卖东西,有时候要和老外接触,几句话求翻译,尽量要那种最简短简介口语化的,1 你全部要吗?(老外对某个东西感兴趣,那个东西有很多个,问他是不是全部需要.)2 太低了,我承受不
英语翻译现在卖东西,有时候要和老外接触,几句话求翻译,尽量要那种最简短简介口语化的,1 你全部要吗?(老外对某个东西感兴趣,那个东西有很多个,问他是不是全部需要.)2 太低了,我承受不起.(老外出价太低,这样对他说)3 你最高能出多少?(老外出价太低,问他最高能出多少)4 这个东西非常好,这个价值得.(赞扬自己的商品)5 货在仓库,但是我现在不方便,(谈好了某个东西,但是货放在仓库,这样说)6 她马上就来,请稍等.7 我可以把它放进去吗?8 你不拿走吗?你什么时候来?(老外把东西放我这,要先去其他地方逛下,这样问他) 9 你能换一张吗?(老外给的钱撕开了,要求他换一张)10 很适合你,很好看.(老外试一件衣服的时候说)还有说某人结婚了,应该怎么说?she was married还是she is married?BE动词和动词都要用过去式还是只要用一个过去式,为什么?
你全部要吗?(老外对某个东西感兴趣,那个东西有很多个,问他是不是全部需要.)Do you want all of them? 你可以加一句(or just this?或者只要这个?) 2 太低了,我承受不起. (老外出价太低,这样对他说)Oh... that's too low. I can't get any benifits of it! (意思就是 我一分钱都赚不到啦) 3
你最高能出多少? (老外出价太低,问他最高能出多少)What's the most proper price you can give? (你觉得你能给的最适合的价钱是什么?) 4
这个东西非常好,这个价值得. (赞扬自己的商品)This one is very good. It's really worth to buy. (这个东西很好, 十分值得去买) 5 货在仓库,但是我现在不方便,等一下行吗? (谈好了某个东西,但是货放在仓库,这样说) The good is in the vault(or storage), but I can't get it now. Can you wait just a moment? (货物在仓库 但我现在拿不到 可以等一下吗) 6 她马上就来,请稍等.She's coming soon. Just a moment. 7
我可以把它放进去吗? Can I put it (them) in? 8
你不拿走吗?你什么时候来? (老外把东西放我这,要先去其他地方逛下,这样问他) You don't bring(carry) it with you? When are you coming back? 9 你能换一张吗? (老外给的钱撕开了,要求他换一张)Can I get another one? This one is torn.(这个烂了) 10 很适合你,很好看.
(老外试一件衣服的时候说)This one is just right for you! You looks beautiful!
还有说某人结婚了,应该怎么说? she was married还是she is married? BE动词和动词都要用过去式还是只要用一个过去式,为什么?说She is married就可以了 因为这句话的意思就是她结婚了没有必要再用过去式了 因为she was married的意思有点像在说她结过婚但是现在离婚了
1 all you want?(for a foreigner something interested, that many things a, asked him if he was all needs.)2 is too low, I cannot afford it.The foreigner is too low, so (bid to he said)<b...
1. Do you want all?2. Price is so low, I don't agree.3.How much do you accept?4.This is very good, it worths the price.5. The goods is in warehouse, can you wait for a while as I'm...
我翻译错了。。。
1 Do you want it all?2 The price is too low. I can not accept it .3 What is your best offer?4 The quality of the product is very good . It is worth it.5 The product is not here . I...}

我要回帖

更多关于 日语口语翻译软件 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信