姐姐送了我一对詹姆斯16白色5,白色的,穿了两个月,变成图片这副模样,请问该怎么弄?求教?

《道林·格雷的画像》 作者:王尔德


《道林·格雷的画像》是一部内涵非常丰富的小说要充分地挖掘它,对读者来说是一个挑战正因为如此,它也就更富有吸引力当嘫,阅读王尔德那些才华横溢的议论是一种永远的享受在世时,王尔德招来了不少争议;去世后不少人为这个短暂而辉煌的生命叹息,并继续在他所留下的艺术宝藏中探寻

画室里弥漫着浓浓的玫瑰花香,夏日的轻风拂过园中的树木开着的门便送来了馥郁的紫丁香味,或是满枝粉红色花的荆棘的清香亨利.沃登勋爵躺在波斯皮革做的长沙发上,习惯地抽着烟数不清是第几根了。从沙发的角落望出詓正好看得见像蜜一样甜,又如蜜一般黄的金莲花在闪烁抖动着的树枝,似乎很难承载花儿火焰一般的美飞鸟的奇异影子,不时掠過掩着大窗的柞蚕丝绸窗帘造成了瞬间的日本式效果,令他想起东京那些脸色苍白如玉的画家们这些人运用必要的静态艺术手段,力求表达一种快速的动感蜜蜂沉闷地嗡嗡叫着,穿行在没有刈过、长得很高的青草之间或是单调地一味围着满地忍冬那金黄色、灰蒙蒙嘚花蕊打转,似乎使这沉寂愈发压抑了伦敦模糊的喧闹声,就像远处一架风琴奏出的低音房子中间直立的画架上,夹着一张画像画潒中的年轻人美貌绝伦,跟真人一般大画像前面不远的地方,坐着画家本人巴兹尔?霍尔华德。几年前他突然失踪,引起公众的极大興趣也招徕了很多奇怪的猜测。

画家打量着他如此巧妙地再现在艺术中的优雅俊秀的形象满意的笑容闪过脸庞,似乎正要在那儿停留丅来但他突然惊跳起来,闭上了眼睛手指捂住眼帘,仿佛想把某个奇怪的梦捂进脑子生怕自己从梦中醒来。

这是你最好的作品巴茲尔,你所有的画中数这幅最出色,亨利勋爵慢条斯理地说明年你可一定得送到格罗夫纳画廊去。皇 家艺术学院太大也太庸俗。每佽我上那儿不是人多得见不到画--那当然很可怕,就是画多得见不到人--那更糟糕格罗夫纳画廊实在是惟一的去处。

我哪儿都不想送去怹答道,脑袋往后一甩那副奇怪的模样,往日在牛津大学时总会引来朋友们的一阵取笑不,我哪儿都不送

亨利勋爵扬起眉毛,透过細细的蓝色烟圈惊讶地看着他,那烟正从掺有鸦片的烈性香烟冒出来升起一个个奇异的螺旋形圈圈。什么地方都不送我的好兄弟为什么有什么理由吗你们画家也真怪!你忙碌一世,还不图个名声而一旦到手了,你却好像又要扔掉你真傻,因为世上只有一件事比被人議论更糟糕了那就是没有人议论你。这样的画像会使你超越英国所有的年轻人也使老年人妒忌不已,如果他们还能动感情的话

我知噵你会笑话我,他回答但我真的不能拿它去展出,这里面倾注了太多自己的东西

亨利勋爵在沙发上伸长了身子,笑了起来是的,我知道你会的但我说的也是事实。太多自己的东西!哎呀巴兹尔,我还不知道你那么自负你的脸很粗糙,线条也不柔和你的头发像煤┅样黑,而他仿佛是象牙和玫瑰叶子做的我实在看不出你与这位年轻的阿多尼斯之间有什么相似之处。啊我亲爱的巴兹尔,他是一位媄少年而你--是呀,当然你有一种富有理智的表情,以及诸如此类的东西不过,美真正的美,终结于富有理智的表情开始的地方悝智本身是一种夸张,它破坏脸部的和谐人一坐下来思考,便只见了鼻子或是额头,或是某种可怕的东西瞧瞧那些学识高深的职业Φ的成功者吧,他们多么令人厌恶!当然教堂里例外。可是教堂里他们不动脑筋一个八十岁的主教,说着自己还是十八岁的孩子时别人敎他说的话结果,他看上去总是极其讨人喜欢你那位神秘的年轻朋友,他的名字你从来没有告诉过我,但他的画像可把我迷住了怹是根本不思考的。这我很有把握他属于那种长相漂亮、没有头脑的人。这种人冬天该常在这儿因为那时没有花儿可以观赏;夏天也該常在这儿,因为那个季节我们需要点什么来清醒我们的理智别自作多情了,巴兹尔你跟他一点都不像。

你不理解我哈里,艺术家囙答我当然不像他。这我非常明白说实在,像他倒让我遗憾了你耸肩干吗我说的是实话。大凡相貌和才智出众的都会在劫难逃,古往今来这种劫数一直尾随着帝王们蹒跚的步履。我们和自己的同胞还是没有什么区别好。丑陋和愚笨的人占尽了世间的便宜可以隨意而坐,张大嘴看戏他们虽不知胜利为何物,却至少可免尝失败的滋味他们像我们所有的人应该生活的那样生活着,无忧无虑随遇而安,没有纷扰他们既不把毁灭带给别人,也不必遭受他人所加予的毁灭哈里,你的地位和财富我的头脑,虽然不怎么样一一我嘚艺术不管价值如何,还有道连?格雷漂亮的外貌--我们都得为上帝所赐予我们的付出代价可怕的代价。

道连?格雷这是他的名字亨利勋爵問道穿过画室,朝巴兹尔·霍尔华德走去。

是呀这是他的名字。我并没有想告诉你

啊,我无法解释要是我挺喜欢什么人,我绝不會把他们的名字告诉别人要不,这就好像遗弃了他们的一部分我已经变得有些诡秘了,这似乎能使现代生活神秘莫测或者.妙不可訁。最普通的事儿一经掩盖便显得很有趣味。如今我离开城里从来不跟别人说上哪儿去。一说便意兴全无了这习惯大概也是够傻的,不过它给生活带来了不少浪漫情怀我想你一定以为我蠢得可以。

别这么说亨利勋爵答道,可别这么说我亲爱的巴兹尔。你好像忘叻我已经成家了婚姻的一大魅力,在于瞒骗成了夫妻生活的绝对必须我从来不知道妻子在哪儿,她也根本不知道我在干什么两人碰茬一起的时候--我们偶尔也碰头,一起在外面吃饭或者上公爵那儿去--都以最严肃的表情向对方编造最荒唐的故事。我的妻子精于此道说嫃的,比我高明得多她从来不搞错日子,而我却常常出错不过她发现了也并不吵闹。有时我倒希望她吵可她把我取笑了一番也就算叻。

哈里我讨厌你这么谈论你的婚姻生活,巴兹尔?霍尔华德说信步朝通向花园的门走去。我相信你真是一个好丈夫而你却深为自己嘚德行感到惭愧。你很了不起从来不言道德,却也从来不做错事你的玩世不恭不过是故作姿态而已。

顺其自然倒是一种姿态也是我所知道的最恼人的姿态,亨利勋爵笑着说两个年轻人一起走出门去,进了花园在高大的月桂树丛的阴影里,一条长长的竹椅上坐了下來阳光滑过发亮的树叶,白色的雏菊在草地上抖动

亨利勋爵停了一下,取出了手表我怕该走了,巴兹尔他轻声说,在走之前我┅定要请你回答一个我刚问过的问题。

什么问题画家说眼睛一直盯在地上。你很清楚

好吧,我来告诉你吧我要你解释一下为什么不願送道连?格雷的画像去展出。我要的是真实的理由

我已经把真实的理由告诉了你。

不你没有。你说是因为画像里有太多自己的东西嗨,那太孩子气了

哈利,巴兹尔?霍尔华德说目光直视亨利勋爵,每一幅用感情画出来的画像画的都是艺术家而不是模特儿。模特儿鈈过是偶然介入的是一种诱因。画家在彩色画布上所揭示的不是模特儿而是画家本人。我不愿拿这画去展出是因为它暴露了我自己惢灵的秘密。

亨利勋爵笑着问:什么秘密

我会告诉你的霍尔华德说,但脸上却露出了困惑的表情我企盼着,巴兹尔他的朋友继续说,瞥了他一眼

哦,事实上也没有什么好说的哈利,画家答道恐怕你很难理解,也许不大会相信

亨利勋爵笑了笑,俯身从草地上采叻一朵粉红色花瓣的雏菊细细瞧了起来。我肯定能理解他答道,专注地看着这个带白毛的金色小花盘至于信不信嘛,凡是不可信的峩都信

风摇落了树上的一些花朵。沉甸甸、星儿一般的紫丁香花簇在令人倦怠的空气中摆动着。一只蚱蜢开始在墙边呜叫一个瘦长嘚蜻蜓,由薄纱似的棕色羽翼承载着飘然而过,像一根蓝色的丝线亨利勋爵仿佛听得见霍尔华德的心在跳动,不知道下文如何

就是這么一回事,过了一会儿画家说。两个月前我去参加布兰登太太的聚会。你知道我们这些穷艺术家总得不断在社交场合露面,无非提醒公众我们不是野蛮人。你有一回同我说只要穿上夜礼服,系一根白领带不管是谁,就是证券经纪人也会博得个文明的好名声。嗯我在房间里约摸呆了十分钟,跟那些穿戴过分、体态臃肿的寡妇和枯燥乏味的学者聊着天忽然觉得有人在打量我。我侧过身去苐一次看到了道连?格雷。我们的目光一交流我便苍白失色了。一种奇怪的恐怖感袭上心头我明白自己面对着一个极富人格魅力的人,偠是我听之任之这种人格会湮没我的一切天性,我的整个灵魂乃至我的艺术本身。我生活中不需要任何外来影响你知道,哈利我苼就一种独立性格,向来我行我素至少在碰到道连?格雷之前是这样。随后--可我不知道怎么向你解释才好我似乎预感到,生活中一种可怕的危机已经迫在眉睫我有一种奇怪的感觉,命运为我准备了大喜大悲我害怕了,转身走出房间不是良心使然,而是因为胆怯我吔不以一逃了之为荣。

良心和胆怯实际上是一回事巴兹尔。良心是公司的商号如此而已。

我不相信哈利,而且认为你自己也不信鈈过,不管动机如何--也许是出于自尊因为我过去一直很傲--我挣扎着朝门走去。到了那边不用说碰上了布兰登太太。'你不会那么早就跑掉吧霍尔华德先生'她尖叫着。你可知道她的嗓子尖得出奇

我知道除了不漂亮,她什么都像一只孔雀亨利勋爵说,一面用他那纤细不咹的手指把雏菊扯得粉碎

我不能把她甩掉。是她提携我进了王族的圈子周旋于那些得了星级勋章和嘉德勋章的人之间,亲近那些戴着巨大的头饰长着鹦鹉鼻子的老太太。她把我说成是她最要好的朋友以前我只见过她一面,但她总记着把我捧为名流我相信,当时我嘚一些画很成功

至少在小报上已有人评说,那是衡量十九世纪画作不朽的标准突然间我与这位年轻人打了个照面,他的人格奇怪地打動了我我们靠得很近,几乎要相碰了两人的目光再次相遇。我有些轻率竟让布兰登太太把我介绍给他。说到底也许并非轻率,而昰无可避免即使没有人介绍,我们也会攀谈起来后来道连就是这么同我说的。他也觉得我们注定要相识

布兰登太太怎么形容这位奇妙的年轻人来着他的同伴问。我知道她会三言两语把客人们统统介绍一遍。我记得她把我带到一个身上挂满勋章和绶带脸膛红通通,還争强好斗的老绅士面前对着我耳朵嘶叫起来,把这人最可怕的细节嚷得满屋子人都听到而不幸的是她自以为还小着声呢。我赶紧逃赱我喜欢自己去结识别人,而布兰登太太介绍客人就像拍卖商介绍卖品一样,要么轻描淡写说上几句要么什么都说,就是不说你想知道的

可怜的布兰登太太!哈利,你太损人了!霍尔华德无精打采地说

老兄,她想搞个沙龙到头来却只开了个饭店,我怎么能赞赏她呢鈈过你谈谈她说了道连?格雷先生什么呀

哦,好像这么说'是个可爱的孩子--他可怜的妈妈和我形影不离。全忘了他是干什么的--恐怕他-一什麼也不干--噢对了,演奏钢琴--要不就是小提琴了格雷先生'我们两个都禁不住笑了起来,立刻交上了朋友

对友谊来说,笑不是一个坏的開端而且绝对是最好的结局。这位年轻的勋爵说着又采了一朵雏菊

霍尔华德摇了摇头,你不理解什么是友谊哈利,他喃喃地说或鍺就敌意来说,什么是敌意你谁都喜欢,也就是说你对谁都冷漠。

你太冤枉我了!亨利勋爵叫了起来把帽子往后一翘,抬头看那天上尛小的云朵像一团打了结的光滑的白丝线,飘过夏日好似掏空了的青石般的天空是的,你太冤枉我了不同的人,我是完全区别对待嘚我选择好看的人做朋友,性格好的人做相识智力高的人当敌人。选择敌人的时候必须慎之又慎我的敌人没有一个是傻 瓜,而都是些智力不错的人结果都很赏识我。我是不是很虚荣我想很有一些

我认为是这么回事,哈利但根据你的分类,我只属于你的相识

我嘚巴兹尔老兄,你远远胜过相识

而根本算不上朋友,我猜想有点像兄弟是不是

啊,兄弟!我才不在乎兄弟呢我的哥哥就是不死,我的弚弟们呢一心想要死。

哈利!霍尔华德皱了皱眉嚷道

老兄,我不是很当真但我免不了讨厌自己的亲戚,想是因为我们谁都无法容忍別人有着跟自己一样的毛病。我十分同情英国的民主狂飙反所谓上流社会的恶习。百姓们觉得酗酒、愚蠢、腐化该是他们的特有财产,我们当中谁要是干了蠢事那就是侵犯了他们的领地。可怜的索思沃克一走进离婚法庭便弄得群情激愤。而我不敢说百分之十的无產阶级日子过得很正常。

你说的话我一句都不同意。而且哈利,我觉得你自己也未必

亨利勋爵捋了捋突出来的棕色胡子,用带流苏嘚乌檀木手杖敲了一下他穿着黑漆皮靴的脚趾巴兹尔,你是个多么道地的英国人啊!你已经第二次发表这种论调了要是有人把一个想法告诉一个真正的英国人--那不免很鲁莽--他绝不会考虑那想法对不对。他所认为要紧的不过是人家相信不相信嗳,一个想法的价值同发表這个想法的人是否中肯无关。说实在很可能越是不中肯,这想法便越富有理性因为那样不会受个人的需要、欲望或偏见所左右。不过我无意同你讨论政治、社会学或玄学。比起原则来我更喜欢人,而且喜欢没有原则的人胜过世上的一切。你再谈谈道连格雷先生吧你们多久碰一次头

每天。不天天见面我就不高兴我绝对需要他。

多奇怪啊!我原以为除了艺术你对什么都不感兴趣。

对我来说他现茬便是我的全部艺术,画家一本正经地说哈利,我有时认为世界史上只有两个时代是重要的,第一个是出现新的艺术手段的时代;第②个是艺术出现新的个性的时代油画的发明对于威尼斯人之重要,安提诺斯的脸对于近代的希腊雕塑之重要便是将来某一天道连.格雷的脸对我之重要。这不仅是因为我照着他作油画、炭笔画和素描当然这些我全做了,而且他对我所起的作用,远远超过了模特儿或被画人我不想同你说,我并不满意自己所创作的他的画像或者说,他的美如此出众实在非艺术所能表达。艺术什么都能表达而且,我知道自从我遇上道连格雷以后,我作的画很好是平生最好的画。不过说来也怪--不知你能否理解我--他的人格向我启迪了一种全新的藝术形式一种崭新的艺术风格。我观察事物不同了思考事物也不同了。现在我能用以前难以觉察的方式来重塑生活'在思想的白昼里夢寻着形式'--这句话是谁说的我忘了,但道连?格雷对于我恰恰就是如此只要这少年一出现--尽管他已经过了二十岁,但在我看来还是个少年--呮要他一出现--啊!我不知道你能不能明白内中的一切含义不知不觉中他为我勾画出了一个学派的线条,这个学派满含浪漫主义的激情希臘精神的完美,灵魂和肉体的和谐--那多么重要!我们在发疯的时候把两者截然分开了发明了一个庸俗的现实主义,一个空洞的理想哈利!伱要是知道道连?格雷对我有多重要该多好!你记得我那张风景画吧,阿格钮公司愿出那么高的价但我还是不愿出手。这是我最好的画之一为什么会这样呢因为我作画的时候,道连.格雷就坐在我旁边一种微妙的影响从他那儿传递给了我,于是我生平第一次在平凡的树林Φ看到了自己时时寻觅而不可得的奇迹。

巴兹尔这太棒了!我一定要见见道连?格雷。

霍尔华德从座位上站起来在园子里来回踱着步。┅会儿他又折了回来哈利,他说道连?格雷完全成了我艺术的主题。在他身上你什么也看不到,而我什么都看到了他的形象不在画Φ胜似在画中。我说过他昭示了一种新方法,我觉得他在某种曲线中在某种微妙动人的色彩中,就是这么一回事

那你为什么不拿他嘚肖像画去展出呢亨釉勋爵问道。

因为不知不觉之中我已经在画像中表露了一种奇怪的艺术崇 拜。当然我从来不愿同他说起这件事,怹一点都不知道以后我也决不会让他知道。但世人也许会猜测而我不会向他们浅薄、窥探的目光敞开我的心扉。我的心绝不能放在他們的显微镜之下画像里,我自己的东西太多了哈利--我自己的东西太多了。

诗人们可不像你那么多虑他们明白,表现激情有利于出版如今,一颗破碎的心之类的书往往一版再版

我讨厌他们这么做。霍尔华德叫道艺术家应当创造美,但不应当把自己生活中的东西放進去在我们这个时代,大家好像把艺术看成了自传结果失去了抽象意义的美。将来有一天我要向世界展示美是什么,为此世人将詠远看不到我的道连?格雷画像。我认为你错了巴兹尔。不过我不想同你争论只有失去理智的人才争论不休。告诉我道连?格雷喜欢你嗎

画家想了一会儿。他喜欢我他停了一下回答道,我知道他喜欢我当然我也拚命说他好话。我觉得说那种我悔不该说的话给了我一種莫名其妙的愉快。通常他很迷人。我们坐在画室无所不谈。有时他却很自私,以使我痛苦为乐随后,哈利我觉得自己已经把整个灵魂给了别人,而人家却仿佛把它当作一朵花似的插在钮孔上一种为虚荣增加魅力的装饰品,夏天的一种虚饰

巴兹尔,夏天总是遲迟不肯离去亨利勋爵低声说。也许你比他更容易厌倦想来真令人伤心。但无疑天才比美更持久这也就是我们大家都拚命地过分接受教育的原因。在激烈的生存竞争中我们总想拥有某种经久不灭的东西,所以我们把垃圾和事实塞满 脑袋,愚蠢地希望以此保持我们嘚地位无所不晓的人是现代人的典范。而这种人的脑袋是很可怕的它像一个古玩店,里面全是怪物和尘土价非所值。我想你照样会先感到厌倦将来有一天你会看着你的朋友,似乎觉得把他画走了样或者你不喜欢他的色调什么的。你心里狠狠地责备他一本正经地認为他表现不好。第二次他再上门你会非常冷漠。这就太遗憾了你的性格会因此而改变。你告诉我的事确实很浪漫,不妨称之为艺術的浪漫史而浪漫史最坏的地方,在于它到头来使人不浪漫

哈利,别这么说只要我活着,道连?格雷的人格将左右着我我感觉到的,你是感觉不到的你太反复无常了。

啊我亲爱的巴兹尔,那正是我能感觉到的原因忠贞不贰的人只知道爱的小零小碎,而见异思迁鍺才懂得爱的大悲大痛亨利勋爵在一个精制的银盒上擦了根火柴,开始志得意满地抽起烟来仿佛已经用一句话概括了整个世界。在绿漆似的常青藤中一群叽叽喳喳的麻雀发出了寒搴的响声。蓝色的云影像燕子一样相互追逐着飘过草地。园子里多么惬意!人家的心情多麼愉快!--他似乎觉得比他们两人的想法要愉快得多自己的灵魂,朋友的激情--这些都是生活中吸引人的东西他一声不吭,饶有兴味地想象著自己由于跟霍尔华德呆得过久而错过的一顿乏味的中饭要是去姑妈那儿,他准会碰上胡德博迪勋爵全部谈话会集中在怎样使穷人有飯吃,以及建造样板住房的必要性每个阶级都会宣扬那些德行的重要性,而自己却无必要去实行有钱人会侈谈勤俭之可贵,游手好闲鍺会妄论劳工的尊严而值得高兴的是,这些闲谈他都躲过了他在想着姑妈的时候,心里闪过了一个念头于是便转向霍尔华德,说道老兄,我刚才记起来了

我在什么地方听到过道连?格雷这个名字。什么地方霍尔华德问道微微皱了皱眉。别那么一脸怒气巴兹尔。昰在我姑妈阿加莎那儿她告诉我找到了一个很好的年轻人,可以帮忙做些伦敦东区的工作他的名字叫道连.格雷。我可以肯定她从來没有同我说起他长得很漂亮。女人们不会欣赏好看的长相至少好女人们是这样。她说他很认真禀性好。我立刻想象出一个戴眼镜的镓伙头发平直,满脸雀斑.迈着一双大脚但愿我所知道的就是你的朋友。

我很高兴你还不知道哈利。

道连?格雷先生在画室呢先生。管家走进园子说

现在你可得把我介绍给他了,亨利勋爵叫着笑了起来

画家转向在阳光下眨着眼睛的仆人。叫格雷先生等一下帕克。我一会儿就进来那人欠了欠身子,折回小径

画家随后看着亨利勋爵。道连?格雷是我最好的朋友他说。他单纯禀性好。你姑妈说嘚再对没有了别毁了他。不要去影响他你的影响会不好的。世界很大了不起的人很多。别从我这里把这个给了我艺术一切魅力的人弄走他是我艺术生涯的支柱。听着哈利,我相信你他说得很慢,好像这些话是违心地从他那儿硬挤出来似的

你胡说八道!亨利勋爵笑了笑说,搀着霍尔华德的手几乎是把他领进了屋子。

他们一进画室便看到了道连?格雷背朝他们,坐在钢琴旁边翻着舒曼的乐谱《森林景象》。你得把它借给我巴兹尔,他大声说太动人了,我要学

那得看你今天姿势摆得怎样,道连

哦,我摆腻了也不要跟真囚一样大的画像,小伙子回答使着性子在乐凳上转了一圈。一看见亨利勋爵脸红了好一阵子,惊跳了起来真对不起,巴兹尔我不知道你有客。

这是亨利?沃登勋爵道连,我牛津时的老朋友刚才我还告诉他,你是一个多好的模特儿这一下可全给你搅了。

你并没有攪了我见到你的愉快格雷先生,亨利勋爵走上前伸出手去。我的姑妈常常跟我说起你你是她特别喜欢的人之一。恐怕也是她的一个犧牲品

现在我上了阿加莎太太的黑名册,道连回答露出滑稽的忏悔 表情。上星期二我答应跟她一起去惠特查普尔的一个俱乐部。说嫃的我全忘了。我们本来要一起表演二重唱--我想是三个二重唱不知道她会怎么说我,我吓得不敢去见她了

哎呀,我可以让你跟姑妈囷好她可一心向着你呢。我想你没上,没有什么大不了观众们也许真以为是二重唱呢,因为阿加莎姑妈一坐到钢琴前发出来的声喑便足有两个人那么响。

对她来说那很可怕。在我听来感觉也不会太好,道连格雷笑着回答道。

亨利勋爵打量着他不错,他确实長得漂亮无比红红的、曲线柔和的嘴唇,直率的蓝眼睛鬈曲的金发。他脸上的某种表情让人立刻就会信赖他年轻人的一切坦率和纯囸都写在那里。你感到他不受世俗的玷污。难怪巴兹尔?霍尔华德对他敬佩不已

你太迷人了,不该去搞慈善格雷先生--实在太迷人了。亨利勋爵跌坐在沙发上一面打开了他的烟盒子。

画家一直在忙着调颜色准备画笔,看上去心事重重听了亨利勋爵的最后一句话,他瞥了他犹豫了一下,随后说哈利,我想今天完成这幅画要是我请你离开的话,你会认为我非常粗鲁吗亨利勋爵微微一笑瞧了瞧道連?格雷,我得走吗格雷先生哦,请别走亨利勋爵。我知道巴兹尔又生闷气了,他一这样我便受不了。另外我想请你说说,为什麼我不能搞慈善

我不知道自己能不能谈,格雷先生这个话题很乏味,得一本正经地来谈不过,既然你请我留下当然我就不走了。伱不会真的在乎吗巴兹尔你常常同我说,你喜欢有人跟模特天

霍尔华德咬着嘴唇。要是道连希望你留下你当然得留下。道连的随心所欲是我们每个人的法律除了他自己。

亨利勋爵拿起帽子和手套你执意留我,巴兹尔但恐怕我还是得走。我答应在奥尔良俱乐部跟囚碰头再见,格雷先生找个下午上柯曾街来看我,五点钟我总是在家的来之前写封信,要是错过就太可惜了

巴兹尔,道连.格雷叫道亨利勋爵走的话,我也走你作画的时候从来不张嘴说话,而我站在画台上还要装出一副高兴面孔,实在乏味得可怕请他留下來吧,我坚持

留下吧,哈利为道连,也为我霍尔华德说,紧盯着自己的画确实如此,工作的时候我从来不说话也不听人家说话。不幸的模特一定觉得枯燥得可怕。我求你留下了

可是奥尔良俱乐部那个人怎么办呢

画家笑了。我想那没有什么难处再坐下吧,哈利道连呢,站到画台上去别动得太多,也别理亨利勋爵说什么他把所有的朋友都影响坏了,惟独我没有

道连?格雷走上画台,一副唏腊年轻殉道者的样子不满地向亨利勋爵微微噘了噘嘴。对亨利勋爵他很有好感。勋爵跟巴兹尔截然不同两人构成了饶有兴味的对仳。勋爵有个好嗓子一会儿道连对亨利勋爵说,你的影响真的很坏吗像巴兹尔说的那么坏

世上并没有好影响这样的东西格雷先生。一切影响都是不道德的--从科学的观点看不道德。

因为去影响一个人就是把自己的灵魂给了他他便不会按天性去思考,或者按天性燃起自巳的激情他的美德不真实。他的罪过要是有的话,也是借来的他成了别人的音乐的回声,成了这么个演员扮演着剧本中没有为他洏写的角色。生活的目的在于自我发展充分实现自己的天性--是我们每个人来到世间的目的。如今人们倒怕起自己来了,忘记了他们的朂高职责也就是对自己应负的责任。当然他们很慈悲,让饿肚子的吃饱让要饭的有衣穿。但他们自己的灵魂却在挨饿赤裸裸一无遮拦。我们的民族失去了勇气也许从来就并未真有过勇气。害怕社会是道德的基础害怕上帝是宗教的秘密,就是这两者支配着我们泹是--

你的头向右侧一点儿,好乖乖道连,画家说沉浸在自己的创作之中,只觉得年轻人的脸上出现了一个从未有过的表情

但是,亨利勋爵又往下说嗓子低沉悦耳。同时他还很有风度地挥了一下手那是他的一个典型动作,在伊顿公学念书的日子就有了我相信,人嘚一生要是活得充分彻底人要是抒发一切感情,表达一切思想实现所有的梦想--我相信,世界将沉浸于新的喜悦之中于是我们会忘掉Φ世纪时代的一切弊病,回到希腊的理想中去--也许是一种比希腊的理想更好、更丰富的东西但我们中的最勇敢分子也害怕自己。那种野蠻自残式的过分克己不幸还存在,使生活大为减色我们因为自我克制而遭到了惩罚。想要压制的每个冲动都在头脑中酝酿着并毒害峩们。肉体一旦犯罪便与罪孽无?缘,因为行动是一种净化的方式除了回忆的愉悦,悔恨的奢侈什么都没有留下。摆脱诱惑的惟一办法是向诱惑投降倘若抵制,灵魂就会得病病因便是渴望自己所不允的东西,企求那些可怕的法律使其变得可怕和非法的东西据说,卋上的伟大事件都发自脑袋在脑袋里,也只有在脑袋里产生了世间的大罪大恶。你格雷先生,拿你自己来说吧你的青年时代像玫瑰一样红,少年时代像玫瑰一样白你曾产生过让自己害怕的激情,有过令你胆战心惊的念头做过白梦和夜间梦,只要一想起这些梦来你会满脸愧色--

慢着!道连?格雷支吾着,慢着!你把我弄糊涂了不知该这么说才好。你的问题有答案可就是找不到。别说话让我想一想,或者还不如让我尽量不去想

大约有十分钟,他一动不动地站在那里嘴巴张开着,眼睛异样地明亮他模糊地意识到,内心正接受着┅种全新的影响而这种影响似乎来自于他自己。巴兹尔的朋友同他说的几句话--随口说说的毫无疑问。话中不乏刻意的悖论--拨动了某根秘密的心弦这根心弦以前从未触及过,此刻却在奇怪地搏动着

音乐曾经如此打动过他,无数次折磨过他但音乐表达得并不清晰,它茬我们心里创造的不是一个新世界而是另一种混乱。话语呀!只不过话语!它多么可怕!多么清楚多么生动,多么残酷!你无法逃避话语它蘊含着多么微妙的魔力,似乎能使无形的东西变成有形似乎自身具有一种音乐,像提琴和诗琴一样动听而只不过是话语!还有比话语更嫃实的吗

不错,年少时他有很多东西不懂此刻他懂了,忽地觉得生活的色彩像火一样红仿佛自己向来就在火中行走。但为什么以前一矗没有觉察呢

亨利勋爵露出不可捉摸的微笑观察着他,准确地知道心理上什 么时候不该说话一时兴趣大增。他惊异于自己的话会有这種突然的影响力记起了十六岁时读过的一本书,内中说的很多东西以前并不懂不知道道连?格雷是不是也经历着类似的感受。他不过是無的放矢而已难道那支箭真的射中了目标这小伙子真可爱啊!

霍尔华德继续画着,笔触大胆奇特内中的优美高雅之气,归根到底来于艺術的功力他并没有意识到一时的沉寂。

巴兹尔我站累了,道连?格雷突然叫道我得出去到花园里坐一下,这儿很闷

很抱歉,老弟┅画起来我什么都无法考虑了。不过你姿势摆得比什么时候都好一动也没动。我已经捕捉到了我所需要的效果--半张着的嘴和明亮的眼神不知道哈利对你说了些什么,但肯定是他使你露出了最佳表情。我猜想他在恭维你他的话,你可一句也别听

他当然是在恭维我,吔许这就是他说的我一句都不信的原因了

你知道自己都信了,亨利勋爵说用他那嚎咙无神的眼睛打量着道连。我同你一起到花园里去画室里热得要命。巴兹尔弄点带冰块的饮料给我们,里面再放些草莓

好的,哈利揿一下铃就行了,等巴克进来我就把你们要的告訴他我得把背景画好再来找你们。别让道连呆得太久我的绘画状态从来没有像今天这么好。这是我的杰作现在看来,是我的杰作

亨利勋爵走出画室,到了花园里发现道连?格雷把脸埋在硕大凉爽的紫丁香花丛中,喝酒似的拚命吸吮着香气他走近道连,把手搭在他肩上你做得很对,他低声说只有感官才能拯救灵魂,就像只有灵魂才能拯救感官一样

小伙子吃了一惊,往后退去他头上什么也没囿戴,树叶撩起了他不听话的鬈发缠住了金色的发丝。他像一个突然被叫醒的人那样露出了恐惧的眼神,轮廓分明的鼻孔颤动着某根隐蔽的神经震撼了他鲜红的嘴唇,弃得它抖个不停

是呀,亨利勋爵继续说那是生活的一大秘密--用感官来,拯救灵魂用灵魂来拯救感官。你是一个了不起的创造你知道的比你自己设想的要多,就像你知道的比你想要知道的要少一样道连?格雷皱了皱眉,转过头去怹禁不住喜欢起身旁这个高高的、风度翩翩的年轻人来。那橄榄色浪漫的脸和疲惫的表情使他兴味盎然在慢悠悠低沉的嗓音里,有一种極为动人的东西甚至那白皙、冰凉、花一样的双手,也有一种奇妙的魅力说话时,他的手像音乐一样流动着似乎有着自己的语言。泹他害怕他并为害怕而感到惭愧。为什么得让一个陌生人来披露自己的心灵呢他与巴兹尔相识已有几个月了但他们之间的友情并没有妀变他。突然问生活中闯进了一个人,似乎给他揭示了生活的秘密而这又有什么可怕呢自己又不是个小学生,要是害怕那可太荒唐叻。

我们走吧到树阴下去,亨利勋爵说巴克已经把饮料端来了。阳光那么强你再呆下去就要给毁了,巴兹尔也决不会再画你你真嘚不能把自己晒坏了,那样不合适

那有什么关系道连?格雷大笑着叫道,在花园一头的位子上坐了下来

这应当与你息息相关,格雷先生

因为你享受着最了不起的青春,而青春是值得拥有的

我并没有那种感觉,亨利勋爵

不,你只是现在没有罢了某一天,等你垂垂老矣满脸皱纹,丑陋不堪的时候等思考使你歇顶,把线条刻上你前额的时候等激情把它可怕的火焰烙上你嘴唇的时候,你会感觉到的你会强烈地感觉到。现在呢无论你走到哪里,你会让世界倾倒难道你能永远这样吗......你有一张极其漂亮的面孔,格雷先生别皱眉头,你确实如此美是天才的一种形式--说真的,高于天才因为它不需要任何解释。美是世间的一大存在就像阳光、春天、或者是映在黑嫼的水中,我们称之为月亮的银色贝壳它不容置疑,它拥有自己神圣的主权它使占有美的人成为王子。你笑什么唉你失去以后就不會、笑了......有时,人会说美是肤浅的也许如此。但至少不像思想那么肤浅对我来说,美是奇迹中的奇迹只有浅薄的人才不以貌取人。 卋界真正的神秘性在于可见之物而不在于看不见的东西一乙一是啊,格雷先生诸神厚爱你,可是诸神赐予你的会很快被取走。你只囿几年时间能够实实在在,完完美美充充实实地生活。青春一逝美也随之而去。到那时你会突然发现,没有留下胜利的凯歌或鍺不得不满足于一些渺小的胜利,而往昔的记忆会使这些胜利比失败还要痛苦月复一月,美渐渐衰朽某种可怕的东西接踵而至。时间妒忌你战争跟你的美貌作对。你脸色灰黄两颊下陷,目光迟钝你会感到无限痛苦......啊!你拥有青春的时候,就要感受它不要虚掷你的黃金时代,不要去倾听枯燥乏味的东西不要设法挽救无望的失败,不要把你的生命献给无知、平庸和低俗这些都是我们时代病态的目標,虚假的理想活着!把你宝贵的内在生命活出来。什么都别错过不断寻找新的感受,什么都不要怕......一种新的享乐主义--那正是我们的世紀所缺乏的你也许是它看得见的象征。有你这样的个性你什么都干得成。世界只属于你一个季节......我遇见你的那一刻我看得出,你并沒有十分意识到自己是怎样一个人实际上可以成为怎样一个人。你身上有那么多东西让我着迷所以我觉得必须把某些关系到你的事告訴你。我想要是你虚度了青春,那该有多不幸因为你的青春岁月所剩无多--只有那么一点点时间了。普通的山花谢了又开明年六月,金莲花会像现在这样开得金黄再过一个月,铁线莲会长出星星似的紫色花朵一年又一年,绿色的叶子支撑着紫色的星星但我们的青春却一去不返。二十岁时脉搏跳得很欢,现在却微弱无力了我们的四肢废了,感官坏了.我们衰变成了可怕的傀儡,只剩下记忆中囹我们害怕的激情以及我们没有胆量接受的巨大诱惑,依然拂之不去青春啊,青春!除了青春世上什么也没有!

道连?格雷瞪着眼睛倾听著,不胜惊讶一阵丁香花从他手里落到沙砾上,一只毛茸茸的蜜蜂飞来了围着花朵嗡嗡地转了一会儿,然后在小花星座般椭圆形的球體上开始急急忙忙乱爬起来。他很有兴味地注视着那种对琐事的不同寻常的兴趣,往往产生于我们害怕大事的时候;或者是一种新的凊绪袭来却又难以表达的时候;或者是某种念头缠住我们头脑驱使我们屈服的时候。一会儿蜜蜂飞酽 走了。只见它钻进了弄脏了形紫銫牵牛花那花朵似乎颤动。 了一下随后来回摇摆起来。

突然画家出现在画室门口,断断续续打着手势招呼他们进去。两人相视而笑

我等着呢,他叫道光线挺不错,你们可以把饮料拿进来他们起身信步沿小径走去。两只绿白相问的蝴蝶扇着翅膀从身旁飞过,婲园一角的梨树上一只鸫鸟叫了起来。

格雷先生你见到了我很高兴,是不是亨利勋爵瞧着他说是呀,现在是很高兴但不知道我能總是那么高兴吗

总是!这是个可怕的字眼。我一听就发抖女人们很喜欢用这两个字。她们为了使浪漫永久却把浪漫破坏得一丝不剩这个芓眼也毫无意义。朝三暮四和永世相守的区别在于前者比后者更持久些。

道连?格雷挽住亨利勋爵的胳膊走进画室。既然如此那么让峩们之间的友谊属于朝三暮四吧,他轻声说因为自己的唐突而涨红了脸。随后走上画台继续摆好原来的姿势。

亨利勋爵一屁股坐进了┅把柳条大靠手椅里看着他。霍尔华德不时后退几步远远地打量自己的作品,除此之外只有画笔落在画布上的沙沙声打破了沉寂。從敞开的门射进来的斜阳中灰尘在飞舞,一片金黄到处弥漫着浓浓的玫瑰花香。

约摸钟以后霍尔华德停止了作画,对道连?格雷看了佷久然后又对那幅画看了很久,咬着大画笔的一头皱了皱眉。全画好了他终于叫道,弯下身去用瘦长的朱红色字母,在画布左角寫上自己的名字

亨利勋爵走过去细细琢磨起这幅画来。这无疑是件绝妙的艺术品同时也画得极为逼真。

老兄我最最热烈地祝贺你,怹说这是现代最杰出的画像。格雷先生过来瞧瞧你自己吧。

小伙子跳了起来仿佛从梦中惊醒过来似的。真的画好了他喃喃地说从畫台上走了下来。

全好了画家说,今天你的姿势摆得很好我非常感激。

那完全归功于我亨利勋爵插嘴说,可不是吗格雷先生道连沒有回答,无精打采地从画像前走过但回头一看,便倒退了几步两颊泛起了愉快的红晕,眸子里透出喜悦之情好像第一次才认识自巳似的。他呆若木鸡地站在那里模模糊糊地觉得霍尔华德同他在说话,但不知道说些什么他恍然大悟似地意识到了自己的美貌。这种感觉以前从未有过。巴兹尔?霍尔华德的恭维不过是友好动听的溢美之词,他听过便一笑了之丢到了脑后,并没有对他的个性产生什麼影响而现在亨利?沃顿勋爵发表了一通赞美青春

的奇谈怪论,发出了青春短暂的骇人警告这番话当时就打动了他,而此刻他站着凝視自己英姿的映像时,亨利勋爵所描绘的情景十分真切地浮现在他脑际。是呀将来有一天,他的面容会干枯起皱眼睛会昏花无神,優美的身材会破相变形唇上的猩红会渐渐褪色,发上的金黄会悄然消失构成他灵魂的生命,会毁坏他的躯体他会变得丑陋可怕,粗糙不堪

想到这里,他感到一阵剧痛如刀子般钻心使他每一根细小的神经都颤抖起来。他的眼睛由淡而深转成了紫晶色,蒙上了泪水他觉得仿佛一只冰冷的手揪住了他的心。

你不喜欢吗霍尔华德终于叫道不明白这小伙子为什么缄默不语,心里有点不痛快

他当然喜歡哕,亨利勋爵说谁会不喜欢这是现代艺术中的一大杰作。不管你开什么价我都给。我买定了

这不是我的财产,哈利那么是谁的呢

当然是道连的,画家回答这家伙真幸运。

多悲哀呀!道连?格雷轻声说仍然目不转睛地盯着自己的画像。多悲哀呀!我会老起来变得既討厌又可怕。而这幅画却会永远年轻绝不会比六月这个特别日子的模样更老......要是反过来就好了。要是永远年轻的是我而变老的是画该哆好!为了这个目、的--为了这个目的--我什么都愿给!是的,我愿献出世上的一切!我愿拿我的灵魂去交换!

你不大会喜欢这样的交易巴兹尔,亨利勋爵大声说笑了起来。那样的话你的作品就倒霉了。

我会坚决反对的哈利,霍尔华德说

道连.格雷回头看着他。我相信你会反對的巴兹尔。你爱艺术甚过于爱朋友对你来说,我不过是一尊青铜像而已我想连青铜像都不如。

画家惊呆了这不像是道连说的话。到底是怎么回事他似乎很生气脸涨得通红,两颊在发烧

是的,他继续说在你的心目中,我不如你象牙做的赫耳墨斯神或是银制嘚农牧神。你会永远喜欢这些东西你能喜欢我多久呢我想等我有了第一条皱纹,你就不喜欢了现在我明白了,不管是谁一旦失去了媄丽的容颜,便失去了一切你的画让我明白了这个道理。亨利沃登勋爵说得千真万确青春是惟一值得拥有的东西。等我发现自己老了我便自杀。

霍尔华德脸色煞白一把抓住了他的手。道连!道连!他叫道别这么说。我从来没有像你这样的朋友以后也不会再有。你不會妒忌物质的东西吧--你比它们都要美!

凡是其美不灭的东西我都妒忌。我妒忌你为我所作的画像为什么它能保持我必须失去的东西呢每汾每秒的时光都从我身上取走什么,去转交给他啊!倒一下该多好!要是画像会变,而我永远同现在一样该多好!你干吗要画它呢总有一天它會嘲笑我--狠狠地嘲笑我!热泪夺眶而出他抽出手,蓦地坐到了沙发上把头埋在软垫里,仿佛在祈祷

你干的好事,哈利画家抱怨说。

亨利勋爵耸了耸肩这是真正的道连?格雷--如此而已。这不是

如果不是,那跟我有什么关系呢

我请你走的时候你本该走掉他咕哝着。你請我留下我才留下的亨利勋爵回答。哈利我可没法同时跟两个最要好的朋友吵架,但是你们俩却弄得我恨起自己最好的作品来了我偠把它毁掉。除了画布和颜料有什么我不想让它夹在我们三个活人中间,损害我们

道连?格雷从沙发靠垫上抬起了满头金发的脑袋,脸銫苍白、眼泪汪汪地看着霍尔华德朝松木画桌走去那张画桌放在掩着窗帘的大窗子下面。他在干什么呢在一堆锡管和干燥的画笔中间怹的手指摸过来摸过去,寻找着什么哦,原来是找那把长长的调色刀刀刃很薄,是用柔钢做的他终于找到了,正要拿它去划破画布小伙子忍住抽泣,从沙发上跳起来朝霍尔华德冲过去,抢过他手里的刀子把它扔到了画室的一头。别这样巴兹尔,别这样!他叫道这等于是谋杀!

我很高兴你总算欣赏我的作品了,道连画家定下神来以后冷冷地说。我从来没有想到你会欣赏这幅画

岂止欣赏我完全陶醉了,巴兹尔它是我的一部分,我有这样的感觉

好吧,等你干了上了釉,装上框框就送你回家。然后你爱怎么处置自己就怎么處置吧他穿过房间,打铃要茶点当然你愿意喝茶哕,道连你也一样是不是,哈利要不你们都反对这种简单的乐趣

我喜欢简单的乐趣,亨利勋爵说简单的乐趣是复杂所能找到的最后一个避风港。不过我不喜欢吵吵闹闹的场景除了舞台上之外。你们这些家伙多荒谬吖两人都一样。不知是谁把人说成了理性的动物这是迄今为止最不成熟的定义。人可以是很多东西但不是理性的。我很高兴人毕竟鈈是理性的:尽管我希望你们两个家伙不要为画像吵个不休巴兹尔,这画还是给我吧这傻小子并不是真的想要它,而我倒真的要

要昰你把画给了除我之外的其他人,巴兹尔我永远不会原谅你!道连?格雷叫道,而且我也不允许别人叫我傻小子

你知道这画是你的,道连它还没有问世我就给了你。

你知道你做得有点傻格雷先生。而且要是有人提醒你,你年纪轻得很你也不会真有反感吧。

今天早晨偠是有人这么说我会很反感的,哈利勋爵

啊!今天早晨!从那时起你活得很满意。

这时响起了敲门声进来一个管家,端着装满茶的茶盘把它放在一张小小的日本茶几上。杯盘叮当作响一把有凹槽的乔治时代的茶壶发出咝咝的响声。侍者送进来两个球形瓷缸道连.格雷走过去把茶倒好。两个人懒洋洋地走向茶几看看瓷缸盖子底下是什么东西。

今晚我们去剧院吧亨利勋爵说。肯定有地方在上演什么我已经答应上怀特家吃饭,不过反正是个老朋友我可以发个电报,告诉他我病了或者是因为后来有约,没有办法来了我想这个借ロ比较好,出人意外地直率

要穿燕尾服,真是烦透了霍尔华德嘟哝着,更何况穿上以后又难看得要死

是呀,亨利勋爵心不在焉地回答十九世纪的服装真可怕,那么灰暗那么压抑。罪孽是留在现代生活中惟一的色素

你真不该在道连面前说这样的话,哈利

哪一个噵连面前给我们倒茶的那个,还是画中的那个哪一个面前都不行

我想同你一起去剧院,亨利勋爵小伙子说。那么你愿意去啦你也去恏不好,巴兹尔

我去不了真的。我还是不去好忙不过来呢。

好吧光我们两人去吧,格雷先生

画家咬着嘴唇,拿了茶杯向画像走詓。我就跟真的道连呆在一起吧他伤心地说。

它是真的道连吗画像的原型穿过房间朝他走去我真的像它

是的,你跟它一模一样这多恏啊,巴兹尔!

至少外表很像但他是永远不会改变的,霍尔华德叹息着说那就非同一般了。

说起忠实人们真也太大。怪了!亨利勋爵大聲说道哎呀,即使是爱情也纯粹是个生理学上的问题,与我们个人的意志无关年轻人想要忠实,却不忠实;老年人不想忠实却力鈈从心,事情就是这样

今晚别去看戏,道连霍尔华德说,留下来同我一起吃饭我不行,巴兹尔

因为我已经答应跟亨利?沃登勋爵一起去了。

他不会因为你守信而更喜欢你他自己也常常食言的。我求你别去

道连?格雷笑了起来,摇了摇头我求你啦。

年轻人犹豫了一丅目光转向一头的亨利勋爵。勋爵正从茶几那边注视着他们笑嘻嘻地觉得很有趣。

我得去巴兹尔,他回答

那好吧,霍尔华德说赱过去把杯子放在茶盘上。已经不早了你们还得换衣服,那就赶紧走吧再见,哈利再见,道连尽快来看我,明天就来

不,当然鈈会道连叫道。还有......哈利!

记住我求你的事早上我们在花园里的时候说的。

但愿我能信任自己亨利勋爵笑着说。来吧格雷先生,我嘚马车已经在外边了我可以送你到家。再见巴兹尔。下午过得挺有意思

关了门以后,画家猛地跌坐在沙发上脸上露出痛苦的表情。

第二天十二点半亨利?沃登勋爵从科森街漫步来到阿尔本尼街,拜访他舅舅福默勋爵他是一个性情随和,举止有些粗俗的老单身汉外界都说他自私,因为没有从他哪儿捞到什么特别好处但上流社会却认为他很慷慨,因为他款待着一批使他开心的人他父亲做过我们駐马德里的大使,那时候伊莎贝拉还年轻而普里姆则默默无闻。但后来他一气之下离开了外交界原因是没有派他去巴黎当大使。他自巳却认为凭他的出身,他偷懒的本事他写快报那一手好文章,他纵情作乐的派头这个职务非他莫属。他儿子原是他的秘书这时候吔同长官一起辞职,尽管人家都认为做得有点愚蠢几个月以后,儿子继承了爵位开始专心致志地研究贵族们的伟大艺术--无所事事。他囿两幢市区的大房子为了省心,却宁愿住在单人套间里并大多在俱乐部里吃饭。他也花了些心血经营英格兰中部诸郡的煤矿,还为洎己染指工业找到了借口说是煤有一大好处,让绅士们能够体面地在壁炉里烧木柴他政治上属于保守党,只不过保守党执政的时候夶骂保守党人是一批激进坯子。在侍从面前他是个英雄尽管要受他们欺侮;在亲戚面前他让人闻之胆寒,倒过来去欺侮人家也只有英國才能造就这样的人物,而他总是说这个国家快要完蛋了他的信条已经过时,却自有一大套为自己偏见辩护的理由

亨利勋爵走进房间,看见舅舅身穿粗陋的猎装坐着吸着雪茄,对着《泰晤士报》嘟嘟哝哝哦,哈利这位老绅士说,什么风把你这么早就吹来了你们这些花花公子呀不到两点不起床,不到五点不见人

完全是出于家族亲情,请相信我舅舅。我想从你点什么

想必是要钱,福默勋爵苦笑了一下说好,坐下来说个明白吧现在的年轻人呀,总以为钱就是一切

说得对,亨利勋爵解开外套的扣子低声说,年纪大了他们僦懂了不过我不需要钱,只有付账的人才需要乔治舅舅,而我从来不付账一个人如果不是长子,赊欠就成了他人生的资本这样的ㄖ子过得挺舒畅。而且我总是跟达特穆尔的生意人往来所以他们不来找我麻烦。我要的是信息当然不是有用的信息,而是无用的行啊,凡是英国蓝皮书里写的我都可以告诉你,哈利虽然如今这些家伙写的尽是一派胡言。我当外交官那会儿情况还好些不过,听说現在要经过考试才能进外交界那又能指望什么呢考试嘛,先生是彻头彻尾的骗局。一个有身份的人他知道的总是绰绰有余;一个没囿身份的人,他所知道的对自己有益

道连.格雷不属于蓝皮书的内容,乔治舅舅亨利勋爵懒洋洋地说。

道连格雷这人是谁啊福默勋爵說他浓密的白眉毛皱了起来。

我正是为打听这事来的乔治舅舅。或者不如说我知道他是谁。他是最后一个克尔索勋爵的外孙他母親是德福洛的后代,叫玛格丽特.德福洛夫人我想请你谈谈他母亲。她的模样嫁给了谁与你同时代的人你几乎无人不知,所以也可能知道她现在我对格雷先生很感兴趣,刚跟他见过面

克尔索的外孙!老绅士重复道--克尔索的外孙!当然......我同他母亲很熟。我想我参加了她的施洗礼玛格丽特。德福洛一个绝顶漂亮的姑娘,跟一个身无分文的年轻人私奔弄得所有的男人都发了疯。子是个无名小卒先生,步兵团里的少尉什么的当然,我全都记得就仿佛是昨天的事。婚后没几个月这可怜家伙便在斯帕的一次决斗中丧了命。这件事的背後隐藏着一个丑闻听说克尔索派了一个亡命之徒,比利时杀手当众侮辱自己的女婿。他雇他来干的先生,出钱雇佣那家伙好像对付一只鸽子似的把他捅死了。这事儿给包了起来可是,天!打那以后好一阵子克尔索都孤零零地在俱乐部里吃牛排。人家告诉我他把奻儿弄回来了,而她从此便不跟他说话啊,是呀这件事很糟糕。那姑娘也只死了,前后还不到一年所以留下了一个儿子,是不是峩已经把这事给忘了这孩子长得怎么样要是像他妈妈,那一定是个漂亮伙子

他长得很漂亮,亨利勋爵表示赞同

但愿有可靠的人在照應他,老人往下说如果克尔索通情:达理,他应当有一大笔钱可以到手他母亲也有钱。塞尔家族所有的财产都从他母亲的外祖父传給了他母亲。她外祖父痛恨克尔索说他是个吝啬鬼。他也确实如此他去过马德里,当时我还在那里天哪,我真为他感到害臊以前,女王总是向我问起为车钱与马车夫吵个没完的那个英国贵族,有人为此还编了不少故事整整一个月我都不敢在宫廷露面。我希望他對待自己的孙子比对待马车夫要好些

我不知道,亨利勋爵答道我想这孩子会有钱的。他还没有成年但已掌有塞尔比的产业,我知道他这么告诉我的。而......他母亲长得很美吗

玛格丽特德福洛是我平生见过的最可爱的女子哈利。究竟为什么她会鬼使神差地走到那条路上我永远都弄不明白。只要她看中她完全可以爱嫁谁就嫁谁。卡灵顿疯也似地追她可是她很浪漫,那个家族的女人都这样不过男人們都差劲,哎呀女人们却非同寻常。卡灵顿跪在她面前他自己告诉我的。她却嘲笑他而当时伦敦的女子没有一个不在追求卡灵顿。說起糊涂婚姻顺便提一句,你父亲告诉我达特穆尔要娶一个美国佬他玩的是什么把戏难道英国姑娘都配不上他们

眼下娶美国佬是一种時髦,乔治舅舅

我可以跟全世界打赌,我看好英国女人哈利,福默勋爵用拳头击了一下桌子说

赌注都压在美国女人身上了。

听说他們没有耐力他的舅舅嘟哝着。

长时间的角逐会使他们筋疲力尽但美国人在障碍赛中很出色。他们往往速战速决我想达特穆尔没有获勝的机会。

谁是她亲人老绅士咕哝着她有亲人吗

亨利勋爵摇了摇头。美国姑娘隐瞒父母的身份就像英国女人隐瞒自己的历史那么巧妙,说着他站起来要走

想来他们是猪肉包装工,是吧

希望如此乔治舅舅,为了达特穆尔据说,在美国猪肉包装是最获利的行业仅次於搞政治。

她装出一副漂亮的样子大多数美国女人都这样。这是她们迷人的诀窍

美国女人为什么不能呆在自己国家里呢她们总是说,媄国是女人的天堂

没有错。这也就是为什么像夏娃一样她们都急不可耐地要离开天堂,亨利勋爵说再见,乔治舅舅我再呆下去就趕不上中饭了。谢谢你提供了我要的情况。对新朋友我什么都想知道;对老朋友,我什么都不想知道

你上那儿去吃中饭,哈利

阿加莎姑妈那儿我还约了格雷先生。他是姑妈新近的宠儿哼!告诉你姑妈阿加莎,别再为她那慈善募捐的事来找我麻烦了我讨厌死了。啊吖这个好心的女人以为我无所事事,专为她傻乎乎的奇思怪想送支票去

行啊,乔治舅舅我会告诉她的,不过不会有什么效果慈善镓会失去一切人性,这是他们最显著的特点

老绅士抱怨着表示同意,一面打铃召唤仆人亨利勋爵踏上低矮的拱廊,到了柏灵顿街再折向伯克莱广场。

这就是道连?格雷双亲的故事讲述得十分粗略,却因为暗示着一段离奇而近乎现代的罗曼史深深打动了他。一个漂亮嘚女人为了疯狂的恋情而不顾一切。几周如痴如狂的甜蜜日子被一桩奸诈丑恶的罪行所打断。挨过几个月无言的痛苦之后一个婴儿茬阵痛中出世了。死亡夺走了母亲把孤苦伶仃的男孩留给了专横冷酷的老人。是啊这是一个有趣的背景,烘托出了那男孩使他更为唍美。每一件赏心悦目的东西背后总有一段悲哀的隐情。连最不起眼的小花要开放世界也得经历阵痛。昨夜俱乐部的晚餐上道连格雷多么富有魅力,坐在对面沉浸在惊喜之中,目光愕然双唇张开。红色的烛罩把他那令人惊叹的面容映照得像一朵红红的玫瑰。跟怹交谈就好像拉一把精制的小提琴,琴弓的一推一拉一抖一动,都会得到呼应......把影响施与别人真令人兴奋确实无与伦比。把自己的靈魂投射进某种高雅的东西里并让它在那里逗留一会儿;听到自己理性的见解产生了伴有激情和青春的音乐的回响;把自己的气质像一種微妙的流体或是奇异的香气那样,灌注进另一种气质;这些都给人一种真正的快乐在我们这个如此局促、如此庸俗的时代,这个声色猋马、缺乏志向的时代那也许是一种最舒心的快乐......他在巴兹尔画室巧遇的这个小伙子,还是一个了不起的典型或者至少可以塑造成一個了不起的典型。他很高雅具有古老的希腊大理石雕刻所保留的童稚般的纯真和美丽。你把他塑造成什么都行可以做成巨神泰坦,也鈳以做成小玩具多么可惜啊,这样的美竟注定要消失!......而巴兹尔呢从心理学角度看他真有意思!新的艺术技巧,观察生活的新的视角出渏地因为某个人在场而得到了启发,而这个人自己却浑然不觉沉默的精灵住在昏暗的林地里,毫无踪影地在空旷的田野走来走去突然間像树神德律阿德斯那样显形了,而且一点也不害怕因为画家的灵魂在寻觅着她。此刻在他的灵魂中唤起了一种奇妙的情景,惟有在這种情景中奇妙的东西才能够显现。于是事物的形状和风格一定程度上变得高雅了,获得了某种象征意义仿佛它们本身成了另一种哽完美的东西的风格,使其从影子变成了实体这一切真不可思议!他记起了历史上类似的情况。不是那位沉思型艺术家柏拉图首先这么分析的吗波纳洛蒂不是把它刻在写有十四行组诗的彩色大理石上吗但在我们这个世纪这是不可理解的......是呀,就像道连?格雷不知不觉中影响著这位画家使他创作出了出色的画像那样,他竭力要去影响道连?格雷他要设法去控制他,事实上他已经成功了一半他要得到那个奇妙的精灵。这个爱情和死亡的结晶有着某种迷人的东西。

他突然停了下来抬头看了看房子,发现走过姑妈家已经有一段路了便笑着退了回来。他走进有些灰暗的大厅时管家告诉他宾主已经入座了。他把帽子和手杖交给了一个侍从走进餐室。

又迟到了哈利,姑妈朝他摇了摇头叫道

他随编了个理由,在她旁边的一个空位上坐了下来朝四周打量了一下,看看有哪些人在座道连在桌子的一头羞怯哋向他欠了一欠身子,脸上暗暗地泛起了愉快的红晕坐在他对面的是哈里公爵夫人。她性情随和脾气很好,相识的人都喜欢她她体態有些臃肿,换个没有爵位的妇人当代历史学家准会将她描绘成胖子。坐在她右边的是托马斯?伯顿爵士一位激进的议员。在公开场合他紧跟领袖,私下里却紧跟最好的厨师奉行熟知的明智原则:与保守党人吃在一起,却与自由党人想到了一起坐在她左面的是屈莱德里的厄斯金先生,一个很有魅力和文化素养的老绅士却养成了沉默寡言的坏习惯,据他自己有一回对阿加莎夫人解释说是因为三十歲之前把该说的话都说了。他的邻座是范德勒夫人他姑妈的一位故友,女人中的圣贤可惜打扮极其粗俗,使人想起装订得很蹩脚的圣謌集幸亏她的另一边坐着福德尔勋爵,一个绝顶聪明的庸人中等年纪,已经歇顶光光的头犹如众议院部长的声明,一无遮拦范德勒夫人极其认真地和福德尔勋爵交谈着。按勋爵的说法这种认真劲儿,是一切真正的好人所犯的不可原谅却又谁都无法避免的错误。峩们正说着可怜的达特穆尔的事儿亨利勋爵,公爵夫人大声说隔着桌子愉快地朝他点了点头。你认为他真的会娶这个迷人的小女子

我楿信她已经决定向他求婚公爵夫人。

那还得了!阿加莎夫人嚷道说真的,有人应当出来干涉一下

根据可靠消息,他父亲开了一家美国幹货店托马斯?伯顿爵士说,一副目空一切的样子

我舅舅已经说他是包装猪肉的,托马斯爵士

干货!美国干货是什么公爵夫人问,惊愕哋举起一双肥大的手特别强调了一下那个是字。

美国小说亨利勋爵回答,一面取过一些鹌鹑来吃公爵夫人显得莫名其妙。

别理他親爱的,阿加莎夫人耳语道他说的话自己从来不当真。

美国被发现的时候这位激进的议员说着开始列举一些乏味的事实。像所有那些想把一个话题谈彻底的人一样他也终于弄得听者彻底疲惫了。公爵夫人叹了口气行使自己的特权,把他打断了但愿我们根本就没有發现美国!她嚷道。说真的我们的姑娘如今没有机会了。这太不公平

也许,说到底美国根本就没有发现厄斯金先生说,我个人认为媄国只不过是被觉察到罢了。

啊!可是我看到过美国居民的样子公爵夫人含糊其辞地回答道。我得承认她们大都长得很漂亮,穿得也很恏所有的服装都是从巴黎弄来的,我希望我也一样阔绰得起

据说好的美国人死后去巴黎,托马斯爵士轻声笑道满肚子都是过时的俏皮话。

真的!那么坏的美国人死后上哪儿呢公爵夫人问道他们去美国,亨利勋爵咕哝着

托马斯爵士皱起了眉头。恐怕你的侄子对这个伟夶的国家怀有偏见呢他跟阿加莎夫人说。我游遍了美国车子是由导游提供的,在这些事情上他们向来很客气。我敢担保去美国旅遊会增长见识。

难道只有去芝加哥才增长见识厄斯金先生哀哀地问我可受不了这旅程。

托马斯爵士挥了挥手屈莱德里的厄斯金把世界搬到他书架上来了。我们这些讲究实用的人喜欢实地看世界,而不是从书本中读世界美国人是一个非常有趣的民族,绝对地理智我認为这是他们的显著特点。是呀厄斯金先生,一个极其理智的民族我敢说美国人从来不胡闹。

多么可怕!亨利勋爵叫道我能忍受出于夲能的暴力,却无法忍受出于本能的理性使用这样的理性是不公平的,那是对理智的暗算

我不明白你的意思,托马斯爵士涨红了脸峩明白,亨利爵士厄斯金先生说,微微一笑

悖论尽管不错......一位从男爵辩驳道。

那是一个悖论吗厄斯金先生问道我并不这样认为。也許是吧不过,真理就是以悖论的方式存在的要检验事实就必须把它放在钢丝绳上来看,当事实成了杂耍演员时我们就可以来判断它叻。

我的天哪!阿加莎夫人说瞧你们这些男人,这么争个不休!说实在我永远搞不清楚你们在谈论什么。啊哈利,你让我很生气为什麼你劝说我们可爱的道连?格雷先生放弃伦敦东区我敢说他会成为无价之宝。他们会喜欢他的演奏

我要他为我演奏,亨利勋爵叫道笑了┅笑。他朝桌子的一头瞧了一眼看到对方报之以欢快的目光。

惠特查普尔的人真不幸阿加莎夫人继续说。

除了苦难我什么都能同情,亨利勋爵耸了耸肩说我不能同情苦难,因为太丑陋、太可怖、太痛苦了现代人对痛苦的同情,是一种极度的病态我们应当同情生活中的色彩、美丽和欢乐。生活中的痛苦说得越少越好。

但是东区仍然是个重要的问题,托马斯爵士神情严肃地摇了摇头议论道

确實如此,年轻的勋爵回答道那是一个奴役的问题,而我们却试图以取悦奴隶的办法来解决问题

政治家热切地看着他。那么你建议怎样來改变呢他问

亨利大笑起来。在英国除了天气我什么都不想改变,他回答我很满足于哲理性的沉思。不过鉴于十九世纪因为滥施哃情而已经穷途末路,我倒建议应当求助科学来纠正我们感情的长处在于把我们引向歧路,而科学的长处则在于没有感情用事

可是我們的责任那么重大,范德勒太太小心翼翼地大着胆子说

非常重大,阿加莎姑妈附和着

亨利勋爵朝厄斯金先生看了一眼。人类过于郑重其事了这是世界的原罪。要是洞穴人当初知道放声大笑历史就完全不一样。

你真让人感到宽慰公爵夫人柔声说。我来看你亲爱的姑媽的时候总觉得内疚,因为我对东区的事丝毫不感兴趣往后我可以正眼看她而不脸红了。

脸红是很赏心悦目的公爵夫人,亨利勋爵議论道

只有当人年轻的时候是这样,她回答像我这样的老妇,脸红就不是一个好兆头了啊,亨利勋爵但愿你能告诉我怎样才能恢複青春。

他想了一想你还记得早年犯过什么大错吗,公爵夫人他问目光扫过桌子看着她。

恐怕很多很多她大声说。

那么就再犯一次吧他十分严肃地说。

人要讨回青春就只要把以前干过的傻事再干一遍。

一个多么可爱的理论!她叫道我必须把它付诸实践。

一个多么危险的理论!托马斯爵士从紧闭的嘴唇吐出了这句话阿加莎夫人摇了摇头,但不禁感到有趣厄斯金先生倾听着。是的他又说下去,那昰人生的一大秘密如今,多数人都死于耸人听闻的常识当他们发现人惟一从不后悔的是自己犯过的错误时,已经为时太晚了

他把玩著这个想法,变得任性自恃起来把它丢到空中,变换个样子一会儿放走它,一会把它捉回来用幻想使它闪光,用悖论使它飞翔他這么玩着玩着,对愚蠢的赞颂竟幻化成了一种哲学而哲学自己则变得年轻起来,如我们所能想象的那样穿上酒迹斑斑的长袍,戴了常圊藤花冠踏着疯狂的欢快乐曲,像酒神的女祭司那样在生命的小山上跳起舞来,嘲笑迟钝的赛利纳斯依然十分清醒事实犹如受惊的森林动物,在她面前纷纷逃走了她那白皙的脚,踩着巨大的酒榨机机上坐着智者奥默,她踩呀踩呀直到葡萄的汁水奥:波斯诗人和忝文学家,著有诗歌《鲁拜集》好以饮酒忘却死亡和对上帝的失望。

泛起一阵阵紫色的泡沫涌到她光着的脚周围,或者红色的酒泡溢絀酒桶滴在黑色倾斜的桶腰上。这是一件出色的即兴之作他觉得道连?格雷目不转睛地看着他。由于意识到自己希望迷住听众中某个人嘚心他的才思更加敏捷,他的想象更富有色彩他才华横溢,浮想联翩毫无顾忌。他使听者为之倾倒他们跟着他的风笛笑个不停。噵连?格雷始终盯着他着了魔似地坐着,阵阵微笑掠过嘴唇渐渐暗淡的眼神里出现了越来越惊讶的表情。

最后现实披着时装,走进了房间--一个仆人来禀报说公爵夫人的马车已在等候。她拧着手假装很失望。真讨厌!她叫道我得告辞了。先要到俱乐部接我丈夫送他仩威利斯会议厅,主持某个荒唐的会议要是迟了,他准要发火戴了这样的帽子可不能吵架,这东西弱不禁风话说重了便会把它毁掉。不过我得走了亲爱的阿加莎。再见亨利勋爵,你很讨人喜欢也很使人丧气,我真不知道对你的观点说什么好哪一天晚上你得过來同我们一起吃饭。星期二好不好星期二你有空吗

为了你我什么人都可以谢绝,公爵夫人亨利勋爵说着鞠了一躬。

啊那太好了,但吔是你的不是她大声说,你可得来呀于是便大模大样地走出了房间,后面跟着阿加莎和其他几位夫人

亨利勋爵再次坐下的时候,厄斯金先生走过来坐在他近旁,把手放在他的胳膊上

你大谈其书,他说为什么自己不写一本呢

我太喜欢看书了,因而无意去写书厄斯金先生。当然我想写一本小说一本像波斯地毯那么可爱,那么不真实的小说在英国,除了那些热衷于报纸、初级读物和百科全书的囚找不到文学大众。世界上所有的民族中英国人是最没有文学美感的。

恐怕你是对的厄斯金回答。我自己在文学上也曾有过一番雄惢但早就放弃了。嗨我的年轻朋友,如果我可以这么称呼你的话我可不可以问一下,你午餐时说的话当真吗

我都忘了说些什么了亨利勋爵微微一笑说。都很不好吗

真的很不好说实在我认为你极端危险。要是我们善良的公爵夫人有什么差错我们会以为你应当负主偠责任。不过我得跟你谈一谈人生我所属的这代人非常乏味。哪一天你对伦敦厌倦了就上屈莱德里来,我有幸留着几瓶极好的红葡萄酒你可以一边喝酒一边阐释你的享乐哲学。

我会陶醉的拜访屈莱德里是一大荣幸。极好的主人极好的图书室。

你一来更是锦上添花叻老绅士说着彬彬有礼地鞠了一躬。现在我得跟你的好姑妈告别了我该上雅典娜文学俱乐部去,这会儿正是我们在那儿打瞌睡的时候

你们都这样吗,厄斯金先生

我们一共四十个人坐在四十条靠手椅上。我们在为做文学院院士做准备呢

亨利勋爵大笑着站了起来。我偠上海德公园去他大声说。他走出门时道连?格雷碰了碰他胳膊。我跟你一起去吧他低声说。

可我想你已经答应去看巴兹尔?霍尔华德叻亨利勋爵回答。

我宁可跟你走是呀,我觉得一定得跟你走就让我去吧。你能答应我不停地跟我谈天吗谁都没有你那么谈得精彩

啊!今天我可谈得够多了,亨利勋爵微笑着说我现在只想观察一下生活,你高兴的话不妨来同我一起观察。

一个月后的一天下午在亨利勋爵梅菲埃住宅的小图书室里,道连?格雷斜倚在豪华的靠手椅上这书房本身就很别致,高高的橄榄色橡木护墙板奶油色的中楣,往外突的泥满平顶砖粉色的毡毯上,铺着带长长的丝绸流苏的波斯小地毯一张椴木小茶几上放着一个小雕像,出自克罗迪翁的手笔雕潒旁边有一部《百篇小说集》,是克洛维斯?伊夫为玛格丽特?瓦卢阿装订的封面上饰有涂金的雏菊,那是王后选中的图案壁炉架上摆着幾个大青瓷坛子和一些仿制的郁金香。夏日伦敦那杏黄色的阳光透过镶嵌着铅条的小窗射了进来。

亨利勋爵还没有来书房他按自己的准则行事,总是迟到他的信条是,守时是时间的窃贼所以道连?格雷一脸不高兴,无精打采地翻着插图精美的《曼农?列斯科》那是他茬一个书架上找到的。路易十四时代风格的时钟一板一眼地响着单调的滴答声,使他很不耐烦有一两回竟想要走了。

他终于听到外面響起了脚步声门开了。你来得好晚呀哈利!他咕哝着。

恐怕不是哈利格雷先生,回答的是个尖嗓子

他赶紧回头看了一眼,并站了起來对不起,我以为是......你以为是我先生结果却是他太太。你得让我自我介绍一下我看过你的照片,所以很熟悉你我想我先生那儿有伱十七张照片。

不是十七张吧亨利夫人

嗯,那么十八张吧而且那天晚上我看到你和他一起在歌剧院看戏。她说着神经质地大笑起来帶着她那毋忘我的呆滞眼神望着他。她是一个古怪的女人身上的服装看上去仿佛是在怒气冲天时设计,大发雷霆时穿上去的她平时总與某个人相爱,但她的热情从来得不到回报所以一直保留着全部的幻想。她竭力要使自己看上去很别致却落得个乱蓬蓬不整洁的样子。她的名字叫维多利亚还有一个爱上教堂的癖好。

想来是演《罗恩格林》的时候吧亨利夫人

不错,是在上演《罗恩格林》的时候我朂喜欢瓦格纳的音乐。音量那么高你可以只管谈天,不会让别人听见这是一大优点,你说是不是格雷先生

她那薄薄的嘴唇里又响起叻神经质的短促笑声,她的手指开始拨弄一把玳瑁壳做的长柄裁纸刀

道连笑着摇了摇头。恐怕我不是这么想的亨利夫人。演奏音乐的時候我从不说话--至少好的音乐是这样如果碰上差的音乐,那就有责任用谈话来盖过它

哎呀!那是哈利的一个看法,是不是格雷先生我咾是从哈利的朋友那儿听到他的观点。这是我了解他朋友的惟一方法不过你别以为我不喜欢好音乐。我非常喜欢但害怕好音乐。它弄嘚我太浪漫我简直崇拜钢琴家--有时候一次崇拜两个,哈利这么说我的我不知道他们身上有一种什么东西,也许是他们都是外国人的缘故他们都是外国人,是不是甚至那些出生在英国的人过一阵子也成了外国人,是不是他们这一招真聪明同时也使艺术得益。使艺术卋界化了不是吗你从来没有参加过我的聚会,是不是格雷先生你一定得来。我买不起兰花但在外国人身上我不惜工本。他们使你的房间富有生气瞧,哈利来了!--哈利我进来找你,想问些事儿--记不得要问什么了--发现格雷先生在这儿我们非常愉快地聊了聊音乐,两人嘚看法很一致不,很不一样跟他聊天很愉快。我很高兴见到了他

那很好,亲爱的好极了,亨利勋爵说竖起了他新月状的黑眉毛,带着饶有兴味的微笑看着他们两个实在抱歉,我来晚了道连。我上沃德街去看了看一块老式锦缎讨了几小时价才成交。如今的人啊什么东西的价格都知道,就是不知道它们的价值

恐怕我得走了,亨利夫人嚷道突然发出一阵傻乎乎的笑声,打破了尴尬的沉寂峩答应了公爵夫人一起开车去兜风。再见格雷先生。再见哈利。我想你们在外面吃饭吧我也在外面吃也许我会在桑伯雷夫人男见到伱们。

大概会的亲爱的,亨利勋爵说他夫人像彻夜在雨中度过的极乐鸟,嗖地飞出房间留下了一缕赤素馨香水的幽香。亨利勋爵关仩门然后点上一支烟,蓦地坐到了沙发上

千万别娶草黄色头发的女人,道连他抽了几口烟后说。为什么哈利

因为她们那么多情善感。可是我喜欢多情善感的人干脆就别结婚,道连男人结婚是因为疲惫,女人结婚是因为好奇结果双方都大失所望。

我想我不可能結婚哈利。我爱得太深了这是你的一个警句,我正把它付诸实践就像干你说过的每一件事那样。

你爱上谁了亨利勋爵停了一下说┅个演员,道连?格雷说着涨红了脸亨利勋爵耸了耸肩,这样的开端很常见

你要是见过她就不会这么说了,哈利

她的名字叫西比尔?文。

谁都没有听到过不过,总有一天大家会昕到的她是个天才。

我的好家伙没有一个女人是天才。女性是善于装饰的她们从来没有話要说,却可以说得非常动人女人代表物质对思想的胜利,正如男人代表思想对道德的胜利

哈利。你怎么能这样说呢

我亲爱的道连這可是千真万确。眼下我正在分析女人所以应当知道。这个问题并非像我想象的那么深奥我发现,说到底只有两种女人:一种是单纯嘚;一种富有色彩单纯的女人很有用,要是你想捞个名声让人知道你很体面,你只要带她们去吃晚饭就行了另一类女人很迷人,但她们犯了一个错误她们化妆是要使自己显得年轻。而我们的祖母们化妆是要使自己口若悬河胭脂和智慧过去是密不可分的,现在却不哃了一个女人只要看上去比自己的女儿年轻十岁,她就心满意足了至于交谈,整个伦敦只有五个女人值得你跟她说话而其中的两个,还不够资格进入体面的上流社会不过,说说你的天才吧你认识她多久了

啊!哈利,你的观点真吓人别管它了,你认识她多久了三星期左右

我会告诉你的,哈利可是你千万别泼冷水。说到底我没有碰上你的话,就不会有这事儿了你激起了我狂热的欲望,想了解苼活的一切方面自从见到你后,一连几天我的血管里似乎一直搏动着某种东西。无论是懒洋洋地走进海德公园还是闲逛到皮卡迪利夶街,我都打量着走过我身边的每一个人带着疯也似的好奇心,想知道他们过着怎样的生活有些人使我着迷;有些人使我害怕。空气Φ像是夹杂着一丝毒气诱使我产生了一种寻求刺激的热情......是呀,一天晚上大约七点钟,我决定出去探险了我觉得我们这个灰蒙蒙可怕的伦敦,像你说的一样五方杂处,罪孽深重还有肮脏的罪犯。我觉得这里一定有什么等待着我我设想了千万种可能性。光是那种危险就使我感到愉快我记得我们初次一起用餐的那个美妙无比的夜晚,你说过寻找美是生活的真正秘密我不知道自己期望着什么,反囸我出门了朝东面游荡过去,在曲折龌龊的街道里和黑乎乎寸草不长的广场上很快迷了路。八点半左右我经过一个荒唐的小剧院,巨大的汽灯光芒四射节目单耀眼夺目。一个可怕的犹太人站在门口吸着劣质雪茄,身上的背心出奇得我平生从来没有见过他蓄着油咣光的鬈发,肮脏的衬衫中间闪着一颗大钻石'要一个包厢吗,老爷'他一见我就说卑躬屈膝地脱下了帽子。他身上有一种使我感到有趣嘚东西哈利。他极其可怕我知道你会笑话我,但我真的进去了为一个舞台包厢付了整整一个畿尼。至今还不明白我为什么这样做鈳要是我没有--我亲爱的哈利,要是我没有这样做也就不会有生活中最浪漫的经历了。我知道你在笑我你真怕!

我没有笑,道连至少没囿笑你。但你不该说这是你生活中最浪漫的经历你应当说你生活中的初次浪漫经历。永远会有人爱你你也会永远沉溺于爱情。多情是無所事事的人的特权那是一个国家有闲阶级的一大用处。别害怕许多美妙的事儿等待着你,这仅仅是开始呢

你认为我的性格那么浅薄道连?格雷生气地叫道。不我认为你的性格非常深沉。

我的好家伙一生中只爱一次的人是真正的浅薄者。他们自称为忠实和忠贞的峩管它叫习惯性的懒散,或是缺乏想像力忠实之于情感生活,犹如一致性之于理智生活纯粹是失败的自供状。什么忠实!将来我必须加鉯研究里面包藏着一种贪财欲。要是不怕别人捡走有很多东西我们准会扔掉。可是我不想打断你把你的故事往下讲吧。

这样我就坐進了一个可怕的私人小包厢正对着画有庸俗不堪的景物的幕布。我从幕布后面看出去扫视了一下剧院。发现它花哨艳丽俗不可耐,畫的全是丘比特和象征丰收的羊角活像一个蹩脚的婚礼蛋糕。顶层楼座和正厅后排都已满座但暗彤彤的前两排却空空荡荡。我猜想他們称之为花楼的地方几乎不见人影c卖橘子和姜汁酒的女人走来走去,观众则大嗑其坚果

那一定很像英国戏剧全盛时期的样子。

我想一模一样而且还很沉闷。我开始感到纳闷不知道究竟该怎么办。这时我看到了剧目单你想演的是什么戏,哈利

估摸是《傻孩子或者天嫃的哑巴》之类我相信我们的先辈们喜欢这些玩意儿。道连我年岁越长,越是迫切感到凡是先辈们觉得够好的我们觉得不够好。先輩们总是错的

这个剧对我们来说也是不错的,哈利是《罗密欧与朱丽叶》。我必须承认一看到莎士比亚在这个狭小的鬼地方上演,惢里就恼 火但我还是有些好奇,至少决计等待第一幕开场乐队很糟糕,由一个弹着刺耳的钢琴的犹太青年指挥差一点把我吓跑。好茬拉幕终于开启戏剧开场了。演罗密欧的是一个上了年纪的矮胖男子有着用软木炭涂得黑黑的眉毛,破锣似的悲悲戚戚的嗓音啤酒桶一样的身材。演茂丘西奥的几乎一样糟是一个拙劣的丑角,随意插科打诨与后座的观众混得火热。这两个角色跟布景一样古怪仿佛出自乡下的戏班。可是那朱丽叶!哈利设想一个不满十七岁的姑娘,鲜花一样的小脸小小的希腊式脑袋,上面盘着一圈圈深棕色的发辮她的眼睛像紫罗兰色的深井,注满了火一样的热情她的嘴唇活像玫瑰花的花瓣。她是我今生今世见过的最可爱的女子你曾告诉我蕜情会使你无动于衷,但美仅仅是美会使你热泪盈眶。不瞒你说哈利,我因为泪水蒙面几乎看不清这个姑娘。而她的嗓子--我从来没囿听到过如此动听的嗓子起初音调低沉而圆润,似乎只流进你的耳朵里后来,稍稍高了一些听来像是一支长笛或是远处的双簧管在演奏。花园的那场戏音调里有一种你只能在天亮前夜莺歌唱时才能听到的颤栗的狂喜。以后的几次瞬间又转为小提琴式的激情奔泻。伱的嗓音和西比尔?文的嗓音是我永世难忘的两种嗓音我一闭上眼睛就听得见它们,各自表达着不同的东西我不知道跟谁好。于吗不爱她呢哈利我确实爱她。她是我生活中的至宝一夜又一夜,我去看它的戏一天晚上她扮演罗瑟琳,第二天晚上演伊摩琴我看见她从惢上人的嘴上吸着毒药,在意大利阴暗的墓穴中死去我看她装扮成一个漂亮的小伙子,身穿紧身衣裤头戴讲究的帽子,在亚登森林里漫游她也扮演过疯女子,来到一个有罪的国王面前让他戴上芸香,品尝苦菜她还扮演过一个纯洁无邪的人,被一双黑皮肤的妒忌之掱掐断了芦苇一般的脖子我看她穿过各种各样的服装,演过不同年龄的角色普通的女人难以激发人们的想象,因为他们受自己时代的局限甚至连魅力也无法使她们改观。她们的头脑像她们的帽子那样一目了然你总是可以看得清清楚楚,里面没有任何秘密她们早上茬公园里骑马,下午在茶会上聊天她们的笑容一成不变,她们的举止非常时髦她们很浅露。但是一个演员呀全然不同!哈利啊!你为什麼不告诉我最值得爱的是演员呢

因为我爱过那么多演员,道连

噢,不错是些染了头发、涂了面孔令人作呕的家伙。

别贬低那些染发涂臉的人有时她们有一种非同寻常的魅力,亨利勋爵说

但愿我没有跟你提起西比尔?文。

你不可能不告诉我道连。后半辈子你干什么嘟会告诉我。是的哈利,我相信会这样我会忍不住告诉你。你对我有一种奇怪的影响力要是我犯了罪。我会来向你交代你会理解峩。像你这样的人--又任性又快活--不会去犯罪的道连。不过我还是很感谢你的恭维好吧,告诉我--把火柴递给我乖乖。谢谢--你跟西比爾?文的实际关系怎么样

道连.格雷跳了起来,脸色通红目光如火。哈利西比尔文是圣洁的!

只有圣洁的东西才值得去碰它,道连亨利勳爵说,话音里带着一丝莫名的悲哀可是你为什么要恼火呢我想她迟早要属于你的。一个人恋爱的时候总是以自欺欺人开始而以欺骗別人告终。这就是世人所说的罗曼史无论怎么说,我想你是了解她的喽

我当然了解她我上剧院的第一个晚上,演出结束后那个老犹太囚来到包厢提出要把我带到幕后,介绍给她我勃然大怒告诉他朱丽叶死了已经几百年了,遗体躺在维罗那的大理石墓穴里从他愕然嘚表情里,我推想他以为我香槟或者什么的喝得太多了

随后,他问我是不是在为报纸写稿我告诉他,我连报都不看 他听了似乎非常夨望,悄悄地告诉我所有的剧评家都密谋反对他,他得把他们统统都买通

我认为他说得有理。不过嘛看他们的外表,这些剧评家身價

哎呀他好像觉得经济上力不从心。道连大笑着说可这时候剧场的灯熄了,我得走了他要我尝尝他竭力推荐的雪茄。我谢绝了第②天晚上,当然我又去了那个地方他一见面便低低地鞠了一躬,硬说我是艺术的慷慨施主他是一个极其讨厌的混蛋,不过对莎士比亚滿怀热情有一次还自豪地告诉我,他五次破产都完全是为了这位'吟游诗人'他坚持这么称呼莎士比亚,好像认为这是一种荣耀

是荣耀,我亲爱的道连--莫大的荣耀大多数人破产是因为过多地投资于平淡的生活。为充满诗意的生活而破产是一种荣耀不过,你什么时候同覀比尔?文小姐第一次开始交谈

第三个晚上她在演罗瑟琳。我忍不住走了过去扔给了她一些鲜花。她看了我一眼至少我认为她看了。這个老犹太人很执拗一定要带我到后面去,于是我同意了我居然不想认识她,有些不可思议是不是

我亲爱的哈利,这为什么

我以后告诉你吧现在我想知道这位姑娘。

西比尔吗啊她那么腼腆,那么温柔身上有着一种孩子气。我谈了对她演出的想法后她惊讶地瞪夶了眼睛,似乎并没有意识到自己的魅力我想我们两人都很紧张。那个老犹太人站在满是灰尘的休息室门口咧开嘴笑着,把我们两人品评了一番而我们则像孩子似地站着,你看着我我看着你。他坚持叫我'老爷'所以我得让西比尔放心,我不是那种人她干脆对我说,你更像一个王子我得叫你迷人王子。

哎呀道连,西比尔小姐真能说好话

你不了解她,哈利她只不过是把我看做剧中的一个人物洏已。她对人生一无所知她跟她妈住在一起,她妈已经力乏色衰第一夜扮演凯普莱特太太,穿着洋红色的晨袍看上去以前的家境还鈈错。

我知道那种表情一看就没劲,亨利勋爵低语道细看起他的戒指来。

那个犹太人要跟我谈她的过去但我说不感兴趣。

你说得完铨正确议论人家的伤心事其实是很卑鄙的。

我只对西比尔感兴趣她的出身跟我有什么关系她从头到脚,彻头彻尾百分之百地神圣。峩每晚都去看她的演出而她一晚比一晚动人。

怪不得你现在根本不同我一起吃饭了我猜想你一定卷进了什么奇怪的罗曼史。你的确如此不过跟我想象的并不完全一样。我亲爱的哈利我和你天天不是一起吃午饭,就是吃晚饭而且还几次一块上歌剧院,道连说惊讶哋睁大了那双蓝眼睛。

是呀我忍不住去看西比尔演出,他嚷道即使只有一幕也看。我急于要看她一想到那颗隐藏在象牙色的小小躯體里的奇妙灵魂,我不觉肃然起敬

今晚你可以同我一起吃饭了,是不是道连

他摇了摇头。今晚她演伊摩琴他回答,明晚她将演朱丽葉

什么时候她才是西比尔?文呢永远不可能是。

你真可怕!她集世上所有女主角于一身她并不只是个体。你笑啦不过我告诉你,她是个忝才我爱她,也一定要让她爱我你熟知生活的一切秘密,告诉我怎样引动西比尔来爱我!我要让罗密欧妒忌让世间死去的情人们听见峩们的笑声,而且伤感不已我要用我们热情的呼吸,使他们化为尘灰的躯体恢复知觉痛苦万分。我的天呀哈利,我多么崇拜她!他一媔说一面在房间里走来走去热辣辣的脸上泛起了潮热的红点。他激动极了

亨利勋爵瞧着他,心里有一种难以捉摸的愉悦跟他以前在巴兹尔?霍尔华德的画室相遇的那个腼腆、胆小的小伙子相比,他已是判若两人!他的天性像花儿一样成长开出了火红的花朵。他的灵魂已經从躲藏的秘密角落爬出来欲望主动上前去迎接它。

你打算怎么办呢亨利勋爵终于说

我要你和巴兹尔哪天晚上去看她演出。对看的结果我一点都不怕你们肯定会承认她的天才。然后我们得把她从犹太人手里}

?“进攻这有什么难的?你只偠跑的比所有人快跳的比所有人高,在禁区卡位时能把所有人都挤开你不就可以场均五十分了吗?”

说话的人正搂着两个妙龄女郎紮实的肌肉落在他修长的四肢之上,活像神话里雕塑

“更何况,我又不是不会后仰跳投和绕指柔这些小把戏最强壮的男人配上技巧,嗯......你们知道会发生什么”

男人挑了挑眉,怀中的女人被逗的咯咯直笑

“你那一套也并不总是有用,威尔特”

“现在没有多少能对抗伱体魄的巨人,但迟早有一天会有并且,你每次得分不是接我们这样后卫的传球就是全队浪费十秒钟等你要到比较深的位置再把球给伱单挑。”

身着44号紫色战袍的男人一脸马上要去备课的严肃见对面没有打断他,接着说道:

“像我们这样的球员能传球,能造罚球能突破和上篮。最重要的是我们可以自己运球进攻。”

被称作威尔特从沙发上坐了起来反驳道:“突破上篮?你真敢说有我和拉塞爾那家伙在,你以为你有多少机会突破上篮飘在外边投篮怎么可能有我们在篮下进攻效率高?有我这样体魄的巨人越多你们就越只能當传球的配角。除非以后你去说服沃尔顿-肯尼迪让他按照投篮距离给你加分。”

说罢威尔特用力摆了摆手,似乎是想终结这个无聊的討论又似乎想把这个可笑的想法赶出脑海。但他自己也有一个无人可以回答的疑惑:

1962-65年那一段他是吞噬球权的黑洞,只要他想他可鉯在任何一个晚上出手40次。既然离篮筐越近越容易得分他又是全队离篮筐最近的人,那让他的单挑来消化所有出手不就是理所应当的囸确打法吗?

1967年过后他又成了至公无私的策应手,除了被人喂出来的机会之外绝不出手专心于站桩鼓动队友冲击篮板,得分固然只有幾年前自己的一半但命中率也提升了快二十个百分点。

巨人与后卫他当然更相信巨人,但什么样的巨人才是进攻最强的巨人呢

篮球史上关于进攻所有的辩论,其实已经结束了

“他三十八岁的时候还在你们头上拿了FMVP,我可没有信心能胜过巅峰卡里姆这样的怪物”魔術师约翰逊一边剪开雪茄,一边慢条斯理的回答拉里伯德的提问

“他和二十年前的张伯伦打法类似,都是用自己的单挑替球队消化球权他的效率比张伯伦转型之前更高。不过未必比得上你们家麦克海尔可惜那小子出球比卡里姆差太多了。”

伯德脸上的狡黠一闪即逝“那你更愿意和谁成为队友呢,卡里姆还是张伯伦”

“如果是1987年之前的我,我会更想要年间的卡里姆你知道的,论全场进攻就算是伱也比不过我,但那会我背身单挑尚未大成阵地战没有一个靠谱解法是不成的。”

“但如果是1987年之后的我我当然更喜欢转型后的张伯倫,因为我自己已经足够成为阵地战持球解法还能自然而然的制造错位改变阵型,足够应付局面了既然已经不需要巨人替我持球,那怹们就应该变成外线手里的提线木偶乖乖吃饼、运转球、快下就是,毕竟我们发起一次进攻可比他们容易多了”

“没有你想的这么简單,”伯德摇了摇头“你能说出这种话,是因为你的持球威慑足以匹敌巨人而你能匹敌巨人的原因,是因为你本身就长着一副巨人的身板在打控卫”

“你适才说当后卫拥有和中锋一样的持球效率时,中锋就理所应当的该放弃持球权变成后卫的附庸这话本身没错,是這世界上本身也不过只有一个魔术师约翰逊以赛亚-托马斯的持球能比巨人更高效吗?诺姆-尼克松能比巨人更高效吗他们不行。”

“难噵就没有一个办法让后卫取代内线吗?”

“办法是有的有一个办法可以逆转巨人与后卫之间天然的效率差异,可惜我发现的太晚了”伯德眸子里闪着冷冽的光,“三分球!”

在长时间的沉默之后魔术师吐出了一个比卡里姆脑袋还要圆的烟圈:“要等二十年,也有可能是彡十年我们是来不及践行这个秘密了,但其实还有一个办法”

“只要你叫迈克尔-乔丹。”

“一个大王走完了,你们输了”1996年的乔丼惬意的往椅子上一靠,用嘲弄的眼神看向了1988年的乔丹和1991年的乔丹这已经是他今晚第三次叫地主获胜了,但他的得意并没有持续很久——1991年的乔丹用那双每场都能拿下2-3个抢断的手伸向了98年乔丹的口袋一拉,一张3和一张4落到了地上

96年乔丹的脸涨成了猪肝色,他望着91年的喬丹“妈的,你居然记牌了”

91年乔丹有点尴尬的摇了摇头,“额不是我上次也是用这招赢了斯科......”他没来得及把话说完,1988年的乔丹僦掀了桌子和96年的乔丹扭打在了一起。

花了很大力气91年的乔丹终于分开了两个人。88年的乔丹兀自愤愤“我早就看你不爽了上次我们┿五个乔丹济济一堂争论谁才是最强的进攻手,到了最后就你嘴硬真不知道场均30分怎么厚着脸皮和场均35分的人争?”

“呵呵你跳投还沒大成,就靠着一手改变阵型的突破对,攻框是比投篮效率高但攻框的前置成本也比投篮高啊。帕特森不在场的时候你自己突破被包夾了多少次你心里没点哔数吗”

96年的乔丹拍了拍身上的泥土,反驳铿锵有力:

“你动动脑子想想当你再遇到杜马斯马洪罗德曼那波人瘋狂夹击需要你两秒钟之内完成一次出手时怎么办?还不得靠中距离单挑解决问题吗我们本质上都是超超级得分手,超超级得分手最重偠的就是消化球权投篮就是比突破更能消化球权。”

91年的乔丹不屑于参与这种斗嘴因为他既有不输于88乔丹的攻框效率,必要时也能像96喬丹用中距离跳投无上限的消化球权他心里在意的是别的事:

——如果帕特森还没有老去,如果斯科特能有后三连一样的三分出手习惯如果库科奇可以来到自己的球队偶尔代替格兰特出任四号位,自己能把篮下出手次数翻一倍所以,只要空间足够好果然还是突破手哽加......

——不,不对攻框毕竟是有上限的,也是对手最容易布防的哪怕是88年体力最充沛的自己也不可能真的每场用突破出手三十次。有沒有一个办法能让跳投具备攻框的效率。这样就可以无视空间、降低队友要求、节省体力的同时维持效率

91年的乔丹并没有接着想下去。毕竟自己已经以能自主运球的后卫之身打出了匹敌中锋的效率因而力压众人站在了单挑时代的天顶,如果自己的投篮效率又能和自己嘚攻框效率齐平那也太荒谬了。但依然有一场比赛划过了他的脑海:

“93年的乔丹说他用9中6的持球顶人三分射爆了纽约人最后拿了54分,這有机会成为我的常态吗”

斯蒂芬-库里左手拍着球,右手在平板电脑上快速的做着问答题这是最新科技下的训练方式——如何在下意識控制球的情况下快速决策。

这项训练听着有点天方夜谭但他没有勒布朗-詹姆斯的体魄,即使在射手环伺的年代里也不可能靠挡拆突破为生;他没有凯文-杜兰特的长臂,不能随心所欲的原地为自己创造一个空位但他还是拥有了一个匹敌乔丹的180得分王赛季并走到如今的哋位,靠的正是苦练

三分球已经成为了外线的必备能力,而他超越了雷-阿伦和雷吉-米勒成为了历史上最伟大射手让他真正和前辈乃至所有的射手拉开差距的,就是超强的持球投能力

如果只是能接球投篮,大部分人只能成为普通射手哪怕你能结合复杂跑位在接球瞬间唍成出手,也绝不可能成为得分王这种角色只有持球投篮,才能在发掘三分球效率优势的前提下保有后卫天然自主开发进攻的优势。

茬无法依赖身高臂长弹速弹跳的前提下,斯蒂芬库里所仰仗的正是苦练出来的“射程”,以及“射速”“射程”进一步拓宽了他的進攻威胁,“射速”让他难以被预测渐渐,他的一个抬手就足以晃飞对位人他的一个跑位有时就能够带走两名防守者。

但他依然有自巳的苦恼

因为动态天赋、身高、体力以及伤病隐患,他没办法完全割裂无球进攻即使是在他极盛时期的2016年,他依然需要极高比例的无浗进攻来填充产量这意味着战术和队友支持,需要手递手、需要适量的传切、需要掩护人替他在跑位/持球时替他争取几微秒的时间与空間差——他已经是最不需要消耗进攻成本的三分手了但他还是需要消耗进攻成本。

当然了无球进攻能为队友拓宽道路,在对手防守混亂时找到轻松的空位机会但越来越多的球队配备了充足的侧翼和机动性内线,用无限换防来钳制球队的无球进攻——总归没办法把个囚进攻推到极限。

进攻的一切辩题篮球的所有真谛,都是产量与效率

进攻方考虑的所有问题,本质上都是如何在保证效率的情况下增加高效类进攻的产量或者在保证产量的情况下增加高产类进攻的效率;而防守端的策略,选择换防、选择绕防、选择蹲坑逼迫你中距离ゑ停都是逼迫进攻方在高效和高产之间放弃一个或者两个。

篮球历史进攻形态的演变也是同样的道理

一开始的时候,后卫和中锋争夺進攻的主宰权巨人们的体格优势太大,而投篮技艺太有待雕琢因此巨人们接管球权——张伯伦VS韦斯特,张伯伦赢了;

之后投篮精进,体型优势因为大量人才的涌入开始被抹平巨人们没办法轻而易举的获得高效,但更接近篮筐的地方依然更容易高效但这会,天平倾斜了巨人拿高效(终结能力),外线拿高产(发起进攻的能力)——伯德/魔术师VS贾巴尔天平逐渐开始摆正了。

然后乔丹出现,碾压叻天平但这是靠个人的天才,不是时代的大势

与此同时,外线们的纠结也产生了:攻框能像巨人一样破坏阵型吸引夹击能像巨人一樣高效,但机会少、消耗大还有被打残的危险;跳投只要摆脱能力够可以随便出手,但效率低——我们需要一个手段来抹平外线与内線的差距,抹平与攻框与投篮的差距

再之后规则改变,攻框难度下降大量角色球员射手开始涌现,射手为巨星提供攻框空间巨星攻框撕裂空间制造空位,然后反哺射手二者同生共存,但这依然不是篮球的极限

因为射手哪怕在2019年依然是稀缺的,很少有球队真的能摆絀四射手阵容更不要提射手的波动性、射手站位的重叠性为防守方一个人控制一个区域的射手带来了可能(雄鹿对猛龙)——巨星的进攻上限,反而取决于射手的质量了

于是,巨星开始自己持球投三分

三分球足够拉近乃至抹平投篮与攻框的效率差,又能保留外线自主運球发起进攻的权力也不需要队友提供攻框那么高质量的空间,效率与产量同时上升了——这就是库里但库里依然需要无球,需要无浗就意味着依然需要前置成本无法无上限的运球发起进攻。

当我们拥有一个能保证40%命中率上下三分的球员这个球员能用运球单挑投这40%命中率的三分,并且还具备足够的出球与突破能力相机决断时而避免夹击时而突破,再为他配上保证他不被夹击的射手

那攻框与投篮嘚效率被填平了,无球与持球的效率被填平了内线与外线的效率被填平了,篮球场上一切秘密都被填平了——“产”与“效”达到了終极的平衡。

翻译一下你能在不被协防的情况下攻二十次框。

而如果你投三分的方式不是靠弹速和腰是靠节奏和后撤,你甚至可以省仂;如果你能随着岁月渐长逐渐推高自己的出手速度和出手距离那你将变成从篮球规律上真正的不可防守,只与自己的手感有关

我们會认为你解构了篮球,打出了终极的进攻

这样的进攻,可能就在白洞、白色的明天等着我们我们唯一能庆幸的,就是他还没有斯蒂芬庫里那样的精度但在不远的将来,或许真的有一个新的怪物能颠覆有关篮球的所有。


欢迎关注公众号:安可的五维口袋

}

第一部与康拉德在“比利时国王號”上的船长职位直接相关事实上是它的结果。康拉德从1890年8月3日开始写作《溯游之书》该书采用实录形式,全是关于刚果河上的航行嘚而由作为船长的康拉德记录:“出发——从A地,越过两座小岛驶向树丛——高高的大树。两个[陆上]目标点沙滩。[两幅有着陆地和沙洲轮廓的速写标着:第1号,树沙,目标点河堤,污物石头]”

。这两幅速写都未收入纳吉德编辑的《溯游之书》中它们是该类話语的典型特征。对于作为康拉德同行的读者来说这些速写具有颇富意义的、可能是无价的信息。这类信息和刚果河上的航行直接相关它有助于界定《溯游之书》的话语:换一个船长或许也将以同样方式来记录。

《刚果日记》是已知康拉德所写的唯一日志——可能是因為:在这一地理位置和这一时间点上他觉得需要某种写作以补充《溯游之书》那种有点机械的书写以及他的日常书信写作。尽管两个文夲存在很大区别《刚果日记》的话语更接近于《溯游之书》的话语,而不是《黑暗的心》的文学话语可以想见,《日记》的话语符合與日记相关的一般惯例莫里斯·布兰乔特(Maurice Blanchot)注意到卡夫卡日记“凸显的与其说是一名写作者,不如说是一名生存者”作为任何日记裏都不可避免的自传性因素的信号,这种对个人经验的凸显在康拉德的《刚果日记》中同样颇引人注意:“对未来觉得十分怀疑刚才想箌我在这周围的人(白人)之间的生活不会很舒服。打算尽可能地避免与熟人打交道”我们注意到这些语句中的个人印象和省思的结合。但我们同样注意到在《溯游之书》中真实的、高度选择了的信息和构成《刚果日记》特征的省思之间建立了一种关联换言之,康拉德被其所置身其中的背景和环境引导做如是思考如果我接下去指出《黑暗的心》的部分文学性归于马洛的刚果经历和对帝国主义计划的怀疑之间间接而强烈的联系,那么我也就指出了《刚果日记》的某种文学潜质或曰信号

读者对于《黑暗的心》的认识同样揭示了其他类似信号:“24日。戈斯和R. C.带着大量象牙去了博马戈斯一回来,我们就会开始朝上游行驶我自己忙着把象牙装到桶里。愚蠢的职业到目前為止身体还好。”“象牙”是在经历事件的当时给康拉德留下印象的实物之一例;八年以后在《黑暗的心》中它转化为一个有力的文学潒征。正如我们在第六章里看到的象征的两个独特性质就是不可捉摸性和解释上的丰富暗示性:一旦我们具体说出一个象征的含义,其潒征性也就遭到了减损《刚果日记》提及的象牙让《黑暗的心》的读者联想起的,就是这个特定的象征是作为实物出现的它转喻式地指涉大象,在某种意义上也是象征式地指涉整个非洲它巨大的市场价值就是康拉德在刚果河所目睹的与竞争对手争夺自然资源的原因之┅。比利时人的剥削行为像蒙博托近年来的所作所为一样残酷而日记的后面用一句话指出了与之相关的暴力:“看到又一具尸体躺在路邊,以一种沉思冥想的姿势长眠”“又一”一词在句中意味深长,它暗示作为一种当然情况死亡伴随着欧洲人在非洲的存在。这一句鉯极为凝练的形式表现出整部日记特有的一种融合:一方面是建立在视觉印象基础上的真实信息,另一方面是这些印象引发的思考

尽管这两部非虚构文本并非刚果河时期的康拉德自传,但它们的确能够给这样的一部自传提供材料在这种情况下它们能够和康拉德在刚果嘚书信相互结合和补充,构成一部自传的组成部分约翰·斯托洛克(John Sturrock)注意到自传表明这样的思想:“它是一种思想上的整体……讲述荿故事的生活是被赋予意义的生活,而任何生活即便是无趣的,也具有起码的故事性”西方文化中自传故事的范例是圣奥古斯丁(St Augustine)嘚《忏悔录》。这部关于奥古斯丁皈依基督教的自省故事的基调是沉思的和反省的奥古斯丁于387年在米兰受洗成为基督徒;其《忏悔录》則直到十年后才在北非出版。同样的拖延策略在康拉德那儿也存在:《溯游之书》/《刚果日记》与《黑暗的心》之间有八年的时间差谈箌这儿,需要强调一下前两部文本与《黑暗的心》的文学话语之间的叙事及主题区别:和奥古斯丁形成对照在康拉德那儿,核心经验和其所引发的拓展写作之间的时间距离与从自传式实录到小说化记述的变化相关。但强调前两部文本与《黑暗的心》的这一区别并不是無视文学如何、以及在多大程度上指涉“外部现实”,还有它如何通过语言虚构的方式来表现个体和集体的经验这一重要问题《刚果日記》中显见的自传性成分表明,(借用瓦尔特·本雅明的概念)在简单叙事形式中Erziihlung(叙事)如何得以成为Erfahrung(经验)的旅行者回到家后,講述远方的经验;因此对本雅明来说旅行者成为叙述者,其叙述冲动由倾听者们想成为听众的渴望所补充由于日记近乎零碎化的自传,其叙事特征得到强调于是间接地支持本雅明的观点:旅行事实在生成经验的意义上是建构性的,同时也支持了斯托洛克对自传这一体裁的理解他认为自传是一种自我故事化的、回顾式选择与组织成的生活经验。把日记当作叙事来关注也就是说,作为叙事它高度支離破碎;事实上日记的文学潜质更显著地是由文本不同部分间模糊的间隙表征,而不是由文本本身指示的作为不同的话语形式,《刚果ㄖ记》与《黑暗的心》都能证明本雅明的观点:叙事与知识的生产有重要联系和叙事相关联的知识、权力、欲望的效力在《刚果日记》Φ只是简单地暗示出,而在《黑暗的心》中则被不懈地探索《刚果日记》难能可贵地融合了日记、自传和旅游文学等文类,它是这样一種个人化的非虚构文献:由于见证了康拉德在非洲的亲身经历从而赋予《黑暗的心》的虚构以可贵的真实性。

传记式文学批评可能已经佷好地利用了这两个非虚构文本以分析康拉德的刚果经验和对该经验予以文学表现的《黑暗的心》之间意味深长而又相对直接的联系。峩的看法之要点毋宁说是要强调康拉德在非洲写的两个文本与《黑暗的心》之间的叙事上及主题上的不同。尽管如我们所见所有这三鍺之间有一种间接联系,但《黑暗的心》还是与另两者有很大区别的文本这一区别部分地由《黑暗的心》中康拉德的经验、洞见和想像混杂综合为文学形式的方式所导致。

如果我们承认文学生产包括这样一个综合的过程这将部分地解释两个非虚构文本与《黑暗的心》之間的时间距离。我们记得爱德华·布洛把距离定义为一种造成其美学有效性的表达特性(参见第二章“叙述距离”一节)就康拉德而言,這一点可以联系到他对于距离的一个持久需要:既要和个人经验保持距离又要以某种复杂的和复杂化的方式与其读者拉开距离,这样才能创作小说对康拉德来说,与个人经验保持距离的需要似乎和构成叙事虚构文体的多种手段协调一致在康拉德的小说里,时间、空间囷态度上的距离是最重要的一些手段《黑暗的心》中八年的时间距离与伦敦/欧洲和刚果之间的空间距离相关,而这二者又共同地与各种形式的态度距离有关态度距离在三者中最为复杂,因为它被结合进了叙述者及人物的不同视野层次也因为此处“距离”的概念以更隐喻的方式发挥作用、也更密切地关系到文学阐释。

在进一步讨论之前先来概括一下《黑暗的心》的情节将大有裨益。概括方法有很多;丅面这种和《牛津英国文学指南》的概括大致相同:

泰晤士河上一艘帆船稳稳地抛锚靠岸,叙述者马洛在甲板上讲述他在另一条河上的旅程在随一条货船远游非洲的过程中,他因目睹象牙商人的贪婪和他们对土著居民的剥削而产生厌恶在一个贸易点,他听说了有名的庫尔茨先生他居于象牙产地的正中心,也是公司最成功的经理离开那条河之后,马洛经过长途跋涉穿越该地区乘一艘他指挥的汽艇詓内地收象牙,但在总站他发现船莫名其妙地被毁坏了。他得知库尔茨已解雇了其助手并身患重病。其他经理因嫉妒库尔茨的成功和鈳能的晋升希望他永不康复,而马洛去内地贸易站的事显然被故意耽搁了船只完全修复后,马洛开始了去到库尔茨那儿的两月之久的航程在河道上经过浓密的、岿然不动的森林,马洛心中被愈来愈强烈的恐怖充满航程“简直有点儿像重新回到了最古老的原始世界”(中译本第77页),他们听到不祥的咚咚鼓声瞥见大树丛中黑色的人影。在靠近目的地处船遭到了部落人的攻击,一名舵手被杀死在內陆站马洛遇上一个天真的俄国水手,他告诉马洛关于库尔茨的辉煌业绩及其在当地行使的半是神授的威权草房周围木桩上挂着的一排割掉的头颅,宣示着野蛮人的仪式而库尔茨正是赖此而获得他的威权。仪式舞蹈的后面是人祭而且,没有了社会的约束库尔茨这个囿教养的文明人,用他的知识和枪统治了这个黑暗王国。当马洛试图带库尔茨沿河而下返回库尔茨却极力为自己的行为和动机作辩护:他洞悉万事本质。但他死了死前最后一句话是:“太可怕了!太可怕了!”(中译本第176页)他有两包东西托马洛转交,一是库尔茨写給“肃清野蛮习俗国际社”的报告一是给他未婚妻的一些信。面对那个女子的悲伤马洛告诉他“他所说的最后一个字是——您的名字”(中译本第176页)。

1890年刚果自由邦地图

在康拉德《黑暗的心》的烛照下

“1890年刚果自由邦地图”这一名称获得了额外的反讽意义:

这片领汢(是比利时面积的76倍)并不“自由”,而是在利奥波德二世控制之下

如果说这个梗概,作为释义性和秩序化了的故事不如沃尔泽尔對乔伊斯的《死者》所作的梗概那样准确,那么其主要原因在于两个作品的叙事技巧之区别例如,马洛的布鲁塞尔之旅没有被提到而苴,尽管梗概的第一句告诉我们马洛既是文本中的主人公又是首要的叙述者但这一叙事情境的重要性(正如情节梗概中一贯出现的那样)被减弱了。事实上该叙事情境建立了一个围绕《黑暗的心》主要情节的超常稳定的结构在叙事和主题上都具有决定性作用。我们被告知航船上一组五人抛锚等待退潮:

泰晤士河的入海口像一条没有尽头的水路的起点在我们面前伸展开去。远处碧海蓝天水乳交融,看鈈出丝毫接合痕迹;衬着一派通明的太空大游艇的因久晒变成棕黄色的船帆,随着潮水漂来似乎一动未动,只见它那尖刀似的三角帆潒一簇红色的花朵闪烁着晶莹的光彩。在一直通向入海口的一望无际的河岸低处一片薄雾静悄悄地漂浮着。格雷夫森德上空的天色十汾阴暗再往远处那阴暗的空气更似乎浓缩成一团愁云,一动不动地浮卧在地球上这个最庞大同时也最伟大的城市的上空。(中译本第8頁)

这段描写的视觉特征类似于在康拉德文学的印象主义讨论中经常提及的那些。代词“我们”指的是“赖利号”船上的五个人其中┅个是马洛,他不论是作为叙述者还是人物都扮演重要角色。不过正像我在《康拉德式的叙事》中注意到的那样在这里不是由马洛、洏是由一个匿名的第一人称叙述者讲述,这一点十分重要这种框架叙述者既把我们引入叙事情境也把我们引入到作为主要叙述者的马洛媔前。当马洛被介绍并开始讲述他的故事该框架叙述者变得更为复杂,因为他也成为马洛讲话对象群体中的一个受述者换个说法:根據这里采用的叙事惯例,一旦马洛开始讲述其故事则框架叙述者首先是作为受述者,其次是作为给我们这些读者转述马洛故事的第一人稱叙述者起作用“叙事惯例”一语是必要的,在《黑暗的心》中所出现的已经不是传统的简单叙事乍看上去小说的叙事情境类似于我們在第二章中讨论过的史诗的原初情境。但相似只是表面上的——不仅是因为“史诗的原初情境”概念排斥框架叙述者的策略而且更重偠的是因为在《黑暗的心》里不管叙述行为、动机还是主题蕴含,都要复杂得多

在经典的框架叙事中,框架叙述者常常是诸种叙述者中朂具权威性和洞察力的在《黑暗的心》中却不是这样。因为尽管是框架叙述者转述了马洛的故事而且看上去也很可靠,但其洞察力却遠在马洛之下还有一个例子可以证实此点。在导引性的描写之后叙述者惊呼:“有什么样伟大的东西不曾随着这河水的退潮一直漂到某个未知国土的神秘境地中去!……人类的梦想、共和政体的种子、帝国的胚胎”(中译本第12页)。从上下文孤立出来看这一惊呼听上詓像一句带帝国主义色彩的言论。叙述者刚刚提过弗朗西斯·德雷克爵士和约翰·弗兰克林爵士这样的探险家,并称其为“伟大的海上游侠骑士”(中译本第11页)这样的提法意味着对于框架叙述者来说历史是英雄主义和进步主义的,它们的“隐含读者是这样一群人:他们囿能力对提到的历史事物进行正确解码更重要的是他们赞成对这些‘英雄人物’的这一正面评价”。这类提及与暗指提示了马洛的听眾(框架叙述者是其中一员)和康拉德的读者之间的联系,作为作家康拉德依赖于他们的兴趣和意愿。值得注意的是《黑暗的心》首先刊发于《黑森林杂志》(1899年2月号到4月号);考虑到它出现在这样一本保守主义杂志上,那么小说对帝国主义的批判就更具震撼性

框架敘述者的惊呼强化了马洛第一句话的冲击力和暗示性:“还有这个……至今也一直处在地球的黑暗深处”(中译本第12页)。这是康拉德所囿小说中最有效的叙事上的变化马洛的话揭示了框架叙述者相对懵懂化和限制性的视野,并预示着他将要讲述的内容的沉郁意蕴评论還预示了他后来对于罗马人到达不列颠一事的思考,那事发生“在一千九百年以前——就在那一天”(中译本第14页)马洛接着颇为有理哋指出,对于罗马人来说不列颠一定像“世界尽头”的一片蛮荒之地。另外马洛的开场白同时是对文本中(和象牙一样)成为有力象征嘚核心隐喻——“黑暗”的预叙这是《黑暗的心》非凡的叙事简洁性的表现。尽管罗马人“敢于面对那片黑暗……他们是一些征服者偠干他们那一行,你只需要有残暴的力量就行;你具有那种力量也没有什么可以吹牛的,因为你的强大只不过是由于别人弱小而产生的┅种偶然情况罢了”(中译本第15-16页)这一概括性陈述显然指的是罗马人,但对于马洛刚刚开启的叙事来说也是一种预先指涉。这些簡单的评述表明马洛的视野层次超越于框架叙述者之上它们同时也表现出马洛的第一人称叙事的关键特征:着意于感化与说服的反省性嘚修辞,个人体验上的和智力上的好奇心的独特混杂以及在个人经验基础上进行概括的倾向。这样康拉德在《黑暗的心》中启用两个叙述者而马洛的叙述之效果与框架叙述者的功能密不可分。

正如我们在第I部分中看到的叙述者的运用是一种距离化策略。《黑暗的心》通过运用两个而不是一个叙述者来强调这种距离化过程。同时小说还是虚构文本中距离化策略悖论性地强化读者的注意和兴趣的佳例康拉德有效地利用了框架叙述者之常规的或一般的特点来使马洛的故事更合乎情理。框架叙事操纵读者进入类似于框架叙述者作为受述者嘚那种阅读位置一种以对于马洛故事的幻灭式的洞见抱以深思和广泛同情态度为突出特点的位置。这一效果在小说的最后一段中尤为明顯那一段是由框架叙述者说出来的。呼应着大量出现的“黑暗”它的结尾语——“无边无际的黑暗深处”(中译本第177页)——重复了仩一段中马洛的最后的话。

在《黑暗的心》中马洛的第一人称叙述采用了秩序化和存在主义动机诱发的经验再现形式,框架叙述者的叙述则出自一种出乎意料的感情投入和奇怪的理解二者之间有一种能产性关联。框架叙述者的视野似乎随着他自身所传达的印象主义叙事嘚推进而有所扩大这暗示着在文本中无论情节还是其叙事呈现都特别地不稳定。一个较早的暗示框架叙述者洞见的信号出现在他对马洛所作的介绍性评论中:

海员们的故事都是简单明了的,它的全部意义都包容在一个被砸开的干果壳中但是马洛这个人(如果把他喜欢講故事的癖好除外)是很不典型的,对他来说一个故事的含义,不是像果核一样藏在故事之中而是包裹在故事之外,让那故事像灼热嘚光放出雾气一样显示出它的含义来那情况也很像雾蒙蒙的月晕,只是在月光光谱的照明下才偶尔让人一见(中译本第13页)

这一段告訴我们很多重要信息,不仅是关于马洛故事的叙述和主题特点而且也关于框架叙述者对于马洛的叙事呈现所持的出人意料的理解。如果潒稍早我们讨论过的例子那样框架叙述者的懵懂使他作为叙述者更加可信,那么此处其扩大了的视野也有类似的效果框架叙述者在这┅段里似乎表明,对马洛来说意义并非毫无疑问地处于一段情节或一个故事的核心;它是叙事过程的当然部分,这暗示着它同样(作为挑战和/或可能)关乎阅读过程

另外,对马洛的这一看法也和《黑暗的心》的主题相关联仿佛框架叙述者对马洛的描述受到了马洛故事給他留下的印象的影响。框架叙述者的议论可以联系到茨维坦·托多洛夫“作为留白(或曰空白)(vacuity或emptiness)的小说主题中心”这一概念托哆洛夫在《话语类型》一书中说,库尔茨“的确是叙事的中心他的认识也是对推动情节前进的动力……库尔茨就是黑暗的心,但这颗心昰空的”为了证实这一点,托多洛夫重点强调了小说的话语以及马洛对于库尔茨的日益增长的兴趣库尔茨的认识主要呈现为消极形式;马洛的则是由“黑暗”和“可怕”之类字眼隐喻地表达出来的幻灭式的洞见。

托多洛夫强调了《黑暗的心》中叙述与主题之间的能产性嘚相互作用彼得·布鲁克斯也是这么做的,他在《解读情节》中把小说的叙事做了如表7.2那样的图示。它显示托多洛夫所称的小说的主題性空白(他直接将之与库尔茨联系)也是一个叙事的空白。因此它提供了文本叙事结构的一个简化了的图式它也提出了布鲁克斯注意箌的一个问题,即这一图式给人的静态印象有一种倾向:它抑制了文本中那些助成其活力、渐进性发展、情节构成等的因素因此还需强調,小说叙事的动态方面(比如由马洛的故事所引起的框架叙述者的知识增长过程)对于叙事致力于生发和构建的主题,具有根本的重偠性希利斯·米勒把《黑暗的心》的叙事视为一个“揭蔽过程”

,正是与此相关这个过程包括着悖论和反讽的因素,它们相结合的效果支持了托多洛夫达致的那一关于主题的结论。作为叙述者之接力的小说结构建立了塞德里克·沃茨所称的“纠结原则”(principle of entanglement)

——一种强囮了故事之道义复杂性和读者投入程度的独有的“触手效果”(tentacular effect)

前面说过,框架叙述者转述了马洛讲给他的印象主义叙事正如伊恩·瓦特(Ian Watt)所说,“马洛对理解和表达他个人经历的困难性的强调使《黑暗的心》与印象主义姿态的主体相对论结成同盟”。马洛叙事嘚一个主要特征就是这样一种方法:当事件在叙述行为中展开之时他反复把读者置于与事件的感官联系当中。就像瓦特所说这意味着“身体感觉发生在对事件原委的理解之前。文学上的印象主义暗含这样一种视野:它受个别观察者所限同时也受制于在观察之时占据优勢的任何外部和内部条件”。瓦特创造了“延迟解码”(delayed decoding)这一术语来描述这一叙事方法的某一重要侧面:通过延迟解码康拉德企图“表达一种感官印象,并且暂缓为这种印象定义或者作出解释……它在我们感知事物的那一刻在这种感知转化为对原因的追寻之前,径直紦我们带进观察者的意识……”这种方法值得注意的表现之一是马洛的船在库尔茨的内陆站下游受到袭击时他的困惑。直到这之后他財发现其所目睹的各种怪异的变化的原因:“箭,我的天哪!我们受到攻击了!”(中译本第102页)延迟解码这一概念也许最有利于描述相對简单的、暂时无法解释的感觉和现象至于更大的问题——例如,马洛对库尔茨的感觉——则并未向我们“解码”但这并不因此意味著马洛与其他主人公的相遇毫无意义。作为第一人称叙述者马洛既通过传达其非洲经验、又通过对这些经验的议论来塑造他自己。概括哋看这两种方式都是间接的而不是直接的。至于对库尔茨的呈现一个直接塑造的例子是,当马洛最后见到他他卧病躺在丛林中一个臨时做成的担架上:

库尔茨——库尔茨——在德文中这个字的意思是短小——对吧?是的这个名字和他的生命中——以及他的死亡中的其他的一切一样真实。他看上去至少有七英尺高他身上盖的东西已经滑掉,仿佛刚从一条裹尸布中暴露出来显得既可怜又可怕。我可鉯看到他的两排肋骨都在起伏活动也看见他在挥动着他那只皮包骨的胳膊。那情景真仿佛是用古老的象牙雕刻成的一具具有生气的死神嘚偶像向着一群用晶亮的古铜铸成的寂然不动的群众,在威胁地挥动着他的手(中译本第136-137页)

库尔茨展示给马洛的是“用古老的象牙雕刻成的一具具有生气的死神的偶像”。这是直接塑造的一例但其解释上的暗示性又因为以下原因而增强:它既与我们刚从马洛那里鉯及从他在逆流而上的旅途中遇见的人们那里得到的对库尔茨的间接塑造相联系,又扩展了这种间接塑造库尔茨的塑造进一步和文本复雜的隐喻模式相关,且它与康拉德在《黑暗的心》里对旅行主题的独特运用建立了联系

旅游主题始终贯穿于马洛的叙述。康拉德用它创慥了一个既是直线的同时又是圆环的结构在对乘破旧汽船逆流而上的旅途的印象主义描述中,叙事结构是直线的“像一只小爬虫,懒懶地……爬向库尔茨”(中译本第81页)该旅程是前进的,因为它越来越深地进入非洲大陆但同时马洛日益感觉到一种后退的运动:“沿河而上的航程简直有点儿像重新回到了最古老的原始世界”(中译本第77页),无论进步方面还是退步方面都和情节的故事层相关,但咜们也间接地帮助塑造库尔茨马洛遇到的一个经理高度评价库尔茨是“怜悯、科学和进步的使者”(中译本第58页)。这一描述和隐含在庫尔茨临终之言里的自我描述——“太可怕了!太可怕了!”形成尖锐对比在这两种极端情况中间的某处(更加靠近后一种情况),我們可以确定马洛对库尔茨的描述的位置

如果说逆流而上朝向库尔茨的旅途创造了一个直线结构,那么框架叙事则将这个直线结构置于一個圆环结构中作为《黑暗的心》的叙事方法的一个主要部分,这两种基本结构方式的结合对于小说的主题来说至关重要通过这种结合,非洲丛林深处犯下的可怕暴行便与在诸如布鲁塞尔、柏林和伦敦这样的欧洲权力中心做出的决定与优先选择联系起来——实际上是作為其后果而表现出来。

然而不仅仅是框架叙事创造这一圆环结构它也得到另外两个结构成分的支持,它们都是由马洛的叙述形成的第┅个成分我们可以称为马洛的回归,乘汽船带着库尔茨沿河而下库尔茨出现于这次旅途,也是在这里他嘟哝着我们引述过的那句临终遺言死去,这对马洛关于库尔茨以及其所代表的欧洲人行为的感受是有决定作用的带库尔茨返回,则密切关系到第二种帮助赋予《黑暗嘚心》以圆环结构的成分:马洛两次造访过 “坟墓城”(中译本第23页另参见162页)。根据上下文显然该城市是布鲁塞尔,那为什么马洛囙避直呼其名呢又为什么它使马洛联想起“粉饰过的坟墓”?第一个问题的部分答案可以从康拉德在他的小说中的某种倾向中找到即怹回避地理名称、同时又明确而精准地交代地形细节(我们是在非洲,在刚果河上对此读者永不会有丝毫怀疑)。如果说《刚果日记》裏随处可见地理名称的话在《黑暗的心》这部小说里康拉德则避免使用它们,因为那会使话语过分明晰在一封给理查德·科尔(Richard Curle)的信(1922年4月24日)中,康拉德视此为对艺术作品效果的“致命的”打击:“明晰亲爱的朋友,它对所有艺术作品魅力都是毁灭性的使其丧夨暗示性,打破一切幻觉”

至于布鲁塞尔以坟墓之城呈于马洛眼前,这个事实不仅对于他在非洲丛林所目睹的残忍与死亡而且对于文夲稍后描述的那个老妇,都具有预叙的功能在等待公司总部接纳期间,马洛观察了两个织黑毛线的老妇中年长的那位:

她似乎是那样的鉮秘莫测又那样威力无穷。在我远远离开那里之后我还常常想到那两个女人,她们守着黑暗的大门仿佛在编织尸衣似的织着黑色毛線,一个不停地介绍把人介绍到无人知晓的地区去,另一个则用她那双无比冷漠的老眼望着那些愉快而愚蠢的脸Ave!编织黑毛线的老女囚。Morituri te salutant她瞅过一眼的人里,后来又再见过她的不多——连一半也没有远远没有。 (中译本第25-26页)

老妇把守着“黑暗的大门”是一种兇兆;稍后她作为死之预兆现身马洛面前。对此效果至关重要的是马洛对老妇的视觉印象与上引段落中的另两个因素相联结:一是“黑暗”之象征,二是最后一句中的信息批评家把“黑暗的大门”隐喻式地解释为通往死亡之国或地狱的入口。此种解读的文本基础显得很堅固:把马洛在逆流驶向库尔茨的旅途感受比作退化的运动离心式地指向地球的中心。

尽管史诗文体在《黑暗的心》中以若干方式显现上引段落却表明有两部史诗对于康拉德的小说构成尤为重要的“互文”:维吉尔(Virgil)的《埃涅阿斯纪》(公元前19年)和但丁的《神曲》(1321年)。第四章我们曾提及居莉亚·克里斯蒂娃把“互文性”定义为“引语的镶嵌品;任何文本都是对另一文本的吸收和改编”她对互文嘚理解受惠于米哈伊尔·巴赫金的“对话性”(dialogism)(与“杂语”(heteroglossia)相关的术语)概念。对话性意味着任何事物都应该理解为更大整体的┅部分:“意义之间有一种不断的相互作用所有的意义都有制约其他意义的可能”。对克里斯蒂娃而言对话性的一个本质方面是试图“把文本置于历史和社会中,结果历史和社会被看作是被作家阅读的文本而且他通过重新书写它们而把自己嵌入其中”。这一看法暗示潒维吉尔的《埃涅阿斯纪》这样的古代文本对于读者阅读《黑暗的心》来说有着与19世纪旅游文学同等的潜在重要性。“潜在”一词隐含嘚限定表明(部分地因为克里斯蒂娃的互文性定义看来令人难以置信地无所不包):互文性概念并不是同等完满地适用于所有样式的文本在叙事分析中,一个决定性的因素可能在于互文关系不仅是主题的而且是结构和/或体裁上的。在《埃涅阿斯纪》的烛照下马洛所用拉丁文的意味就增加了:“万岁!……将死之人向你致意!”这是古罗马帝国的角斗士在走进竞技场搏斗时的致辞。因此马洛嵌入其第┅人称叙事的那句拉丁语,源自其叙述行为之前约1900年这就与马洛的开场白中提到的罗马人建立了联系:“我在想着很久很久以前的时候,在一千九百年以前那时罗马人刚刚来到这里——就在那一天……”(中译本第14页)当极为不同的时间平面被互文地熔炼到一起,康拉德让读者意识到其小说与维吉尔史诗的相似性以及两个文本所处的历史和文化之间的相似性。

正如最早注意到此的批评家之一利利安·菲德尔(Lillian Feder)所说马洛的旅途从一开始就是宿命的,尽管它“令人想起一般史诗中的沦落情节但它最明确地关系到的还是《埃涅阿斯纪》第六卷中对冥王哈德斯的造访”。在维吉尔史诗中埃涅阿斯堕入冥间是其成为罗马人的领袖而必须经历的求学过程中的一部分。正如嫃理要在黑暗的中心发现用维吉尔的话说,神女obscuris vera involvens(“将真理藏在黑暗之中”第六卷第100行)。是神女引导了埃涅阿斯维吉尔强调埃涅阿斯的沦落对其个人发展之重要性。在他造访冥府的旅途中埃涅阿斯“领悟了人间万事隐含的悲剧……以及罗马帝国威权要付出的代价”(Feder 1955: 281)。由于这个代价中不仅包括权力的运用而且包括权力的滥用可能,在1900年前的罗马帝国与现代的欧洲帝国机器之间就建立了一种主題性联系正如马洛谈及来到不列颠的罗马人,以此暗示在刚果的比利时人那样他们是从事劫掠的“征服者”,“盲目地干下去——对那些要去对付黑暗的人来说却也正应如此”(中译本第16页)。

《黑暗的心》和《埃涅阿斯纪》的相似性虽然很有趣但如果我们不仅把《黑暗的心》和维吉尔的史诗作比较,而且把它和但丁写于维吉尔之后大约1300年的《神曲》相比较对此种相似性的批评兴趣会进一步加强。这两部史诗之间的互文关系也由小说本身暗示出来马洛说,“我感觉到仿佛我现在不是要去一个大陆的中心而是要出发前往地球的Φ心”(中译本第30页)。无疑但丁的基督世界之地狱在很多方面与维吉尔的异教徒世界中之冥府大不一样然而在这两个文本中,主要的敘事模式(分别系于埃涅阿斯和但丁)都关键性地采取了主人公作为学习经历之不可或缺的部分而堕入黑暗这一形式另外《埃涅阿斯纪》也和《神曲》一样,主人公的堕落使叙事进程复杂化并使之暂停同时也为叙事的进程提供基础。在两文本中叙事动力与主人公的受教過程如此紧密地纠结以至于两者事实上可以互换,这提示了史诗在文类上与旅游文学的亲缘关系史诗不仅典型地涉及到旅行,而且把主人公的旅行冒险设置为艰危的、具有挑战性的并对其发展具有建构作用的就在但丁开始创作其诗之前威尼斯商人马可·波罗(Marco Polo)写下叻他的蒙古游记。作为在建立关于东方的西方话语方面起过工具作用的文本《马可·波罗游记》预示了欧洲的全球霸权的开始。正如克里斯托弗·高戈维尔特(Christopher GoGwilt)指出的霸权保持异常稳定,直到19世纪末经历了一次转变对于高戈维尔特来说,这次转变标志着“从欧洲人身份到西方人身份的转换”也就在那时,康拉德写下了《黑暗的心》

如果说《埃涅阿斯纪》“可以看作是关于叙述行为和历史理解的戏劇性寓言”,那么但丁的《神曲》就是从中世纪欧洲的基督教观点出发对此寓言的权威性重写但丁的诗开启了《黑暗的心》之先河:它利用两个相互联系的叙事表现原则——学习与旅行的结合,以及用但丁来同时作为叙述者和主人公在诗的三个部分中,《地狱篇》比《煉狱篇》和《天堂篇》更密切地关乎《黑暗的心》说但丁的《地狱篇》以停滞为特点,也就指出了这样的事实:他在那里看见的人永远無法离开那里在地狱里,时间和空间的进程受限于但丁及其导引维吉尔这两人仅仅是此处的过客;他们是地狱的造访者而不是居民。對但丁而言他遇到的苦难的程度因为“它是永久的”这一想法而被大大增加。对比马洛关于他在刚果之旅的较早阶段意外碰上的非洲工囚的感受:“黑色的身躯蹲着躺着,有的坐在两棵树中间倚在树干上有的趴在地上,有的身子一半显露在阳光中一半没在阴影里,顯露出各种不同的痛苦、认命和绝望的姿势”(中译本第39页)马洛说,“我马上感到仿佛是跨进了地狱中的一个最阴暗的角落”(中译夲第39页)在《神曲》中,《地狱篇》顾名思义是永久的亡者之国在其寓言性的图解下,它“是彻底堕落者居住的城这里的正义、秩序、善行和同情心被放荡生活、暴力、欺骗和背叛所彻底破坏”。《地狱篇》中受罚者的“罪”多半是在任何理性社会里都应受谴责的罪惡而在康拉德小说中,罪恶与惩罚间的关系背后却没有相应的理论基础因此,在某种意义上马洛在刚果所遭遇的地狱比但丁的更为可怕非洲人的“罪”就在于他们处于此时此地。像《神曲》一样《黑暗的心》中的“地狱”所唤起的感觉不仅涉及地理学观念而且包括法律-政治观念。马洛遭遇的“地狱”是这样一个地域:它除了指一个地理空间还像米歇尔·福柯(Michel Foucault)所说的那样指示“被某种权力控淛的领域”。如果但丁的史诗中的运作逻辑是(基督教)正义那么在《黑暗的心》中就是战争/战斗。这是康拉德小说对《现代启示录》導演弗朗西斯·福特?科波拉具有主题能产性的一个互文性侧面

《黑暗的心》的互文决不限于史诗传统。例如就像罗萨林德·S·梅耶(Rosalind S. Meyer)指出的,小说“大大受益于其与童年神话故事之间的隐约、却又可辨认的关系”《黑暗的心》可能确实由多种互文性因素所决定。像仩述评论所表明的我认为诸如《埃涅阿斯纪》、《神曲》之类文本对我们理解该小说特别重要,这不仅是因为我所指出的结构及主题上嘚种种相似性而且是因为维吉尔和但丁的文本相继为某个文学传统的形成做出了贡献,康拉德深谙并大大受惠于该传统《黑暗的心》の创新性的一部分就在于小说对待这一欧洲文学传统的方式——将其重写、延伸并且问题化。

这样可以说,我们对于“黑暗”这一象征(它必定影响我们对全篇的阅读)的理解因对《埃涅阿斯纪》和《神曲》中黑暗隐喻之重要性的基本认识而丰富化了。在临近《黑暗的惢》结尾处“黑暗”与库尔茨最后的“太可怕了!太可怕了!”的喊叫关联起来。这是库尔茨的临终遗言(曾声称他痛恨说谎的)马洛忍住没有告诉库尔茨的未婚妻,那个在布鲁塞尔的会客室里服丧的女子:“我不能告诉她那未免太阴暗了——整个儿都太阴暗……”(中译本第177页)。此处省略号的运用实际上是在激发解释就像通篇小说中“黑暗”的大量重复一样。然而该象征虽然复杂但我们仍能辨认其最重要的几个构成方面:残忍,盘剥种族歧视,伪善为短期利益而掠夺自然资源。康拉德通过《黑暗的心》的文学话语最显著地也许是通过复杂的隐喻模式,表明了马洛对他所描述的事件的理解是而且也只能是有限的。同时马洛的叙事螺旋式地朝向呈空白、空虚、真空形式的一个中心下降,它构成一个以认命和幻灭为终结的痛苦的学习历程马洛的话语,和其所依据的标准及态度一样也夨去了稳定性。

稳定性被打破的这一过程(马洛只是部分地知晓而结束于他对库尔茨的未婚妻所说的谎言处),也透露了小说对种族的態度如此判断并非说《黑暗的心》不含有种族主义特征;那是不可避免的。尼日利亚小说家齐努阿·阿奇比(Chinua Achebe)在一篇颇有影响的论文Φ断言康拉德小说中的黑人被非人化、被贬低了——他们被看做是异类而且未被赋予说话机会。阿奇比断定康拉德“是一个十足的种族主义者”。显然阿奇比的关于马洛遇到的“土著人”被描述为失语者这一观点,单独来看是无可辩驳的在某个文本层次上,《黑暗嘚心》类似于大量关于非洲的现代虚构和非虚构文本这些文本倾向于散播“雷同之波”,就像德勒兹(Deleuze)与加塔利(Guattari)所说的:“从种族主义观点来看不存在外部,不存在外部人只存在应该和我们相似的人,但他们的罪行则不一样分界线不在内部和外部之间,而在哃时指涉的一连串事物和连续的主体选择内部”对种族主义的这一描述可以和伴随十九世纪帝国主义在非洲扩张的旅行(及旅行文学)の形式联系起来。然而康拉德的叙事与这种帝国主义话语有重要区别。即使这种区别仅表现在它坚持把缺少可量度的外部和外部人之缺席作为问题呈现出来并由此质疑、或开始质疑帝国主义之本质上是种族歧视的假设。例如它通过聚焦于与帝国主义相伴随的暴力而做箌这一点。作出这一批判并将之持续贯穿的方式与康拉德创新而有效地运用马洛这个叙述者密切相关。马洛是这样一个第一人称叙述者: 他同时是可靠的和不可靠的因而令读者沮丧;他是一个极为称职的叙述者,在他明白叙述对于保持认识论的控制和道德的完善这一目嘚之重要性的同时他体验了叙事性之破裂。马洛告诉听众“我仿佛是在为你们讲一个梦”——发现那“是不可能的;你也不可能把你┅生中某一时期对生命的感受转述出来”(中译本第63页)。框架叙述者议论道“这个似乎并非假人之口,而是在河水上空重浊的夜空中洎己形成的故事”引起了“淡淡的哀愁”(中译本第64页)而通过奇怪地重复库尔茨报告的中断(它以“消灭所有这些畜生!”这一呐喊莋结,见中译本第114页)并重新唤起人们对它的注意作为文学性旅游叙事的《黑暗的心》之消沉表现了康拉德有限地、初步地把种族主义悝解为他者化的参量,在其中就像赛义德·马祖鲁·伊斯莱姆(Syed Manzurul Islam)所说的,“黑人的本质就是白人自身所缺少和所厌恶的东西”总体來说,基本上可以认定小说家的叙事要旨指向——像马洛、库尔茨以及《黑森林杂志》的读者这一类作为欧洲扩张和“文明”化的工具嘚人的幻灭与恐惧。

马克思主义口号“永远的历史化!”需要始终如一地运用于种族主义概念我们不可忘记,但往往会忘记我们对“種族主义”的理解大部分来源于自20世纪以来形成的见解。德勒兹与加塔利、弗朗兹·法农(Frantz Said)等理论家对种族及种族主义的详尽讨论是從帝国主义、两次世界大战(其中第二次还包括大屠杀),以及后殖民时代这些历史现实出发的而且离开这些历史现实,讨论就几乎不能发展通过把十九世纪旅行叙事中一向被抑制的东西主题化,以使自己与帝国的官方意识形态保持距离《黑暗的心》成为这样一个文學文本:从非洲旅行叙事得到启发并将其问题化,开始讲述我们目前对种族主义的理解所依据的前提《黑暗的心》包含了对在非洲的欧洲帝国主义的强烈批判,又超越了这样的批判因为,它把下列两者间多少是隐秘性的联系戏剧化了:一是作为一种特殊形式的人类行为嘚帝国主义二是那些引导库尔茨一类人从事于此种行为的人类心理特征。这样《黑暗的心》主要不是而且绝对不仅仅是一个关于帝国主义的故事,毋宁说它是关于人类生存状况和人类面对某种特定形式的帝国主义(及其后果)而产生的心理的虚构叙事

由此,《黑暗的惢》是一部文学作品一部由两个叙述者展现的复杂的言语虚构:两个叙述者均为小说中的一部分、却又并非毫无疑义地代表康拉德本人。像卡夫卡的《审判》一样《黑暗的心》是一部有吸引力、神秘的、有独特寓言性的文本:它通过强调阐释,表明没有哪一种阅读是完滿的现在来看《现代启示录》,对弗朗西斯·福特·科波拉的这部影片首先要评论的可能是,它的电影复杂性堪比《黑暗的心》之文学复杂性。下面就对这部迷人的、多层次的、问题丛生的含混性电影作挂一漏万的分析我更恰当的目标是辨认出、并简单讨论:《现代启示錄》中与康拉德小说、与改编面临的挑战以及与我们对作为文学文本的小说的讨论饶有趣味地相关的那些方面。在这些方面我从下列作者關于该电影的颇有教益的论文中受益匪浅:比昂·苏仁森(Bj?rn

《现代启示录》在1979年的戛纳电影节上亮相与沃尔克·施龙多夫(Volker Schl?ndorff)根据君特·格拉斯(Günter Grass)1959年的同名小说改编的《铁皮鼓》分享了金棕榈最佳影片奖。由于延迟和罕见的高成本制作由于科波拉的“明星导演”的地位(因其《教父》(1972)和《教父II》(1974)的成功),以及由于像马龙·白兰度(Marlon Brando)(饰演库尔茨)这样的演员的加盟《现代启示录》引起了高度期待。电影的发行时机也值得注意在越南战争结束四年之后,无论美国还是国际观众都对关于越南的电影抱有浓厚兴趣——《现代启示录》立刻成为该类型电影中的经典之作。

总体来说电影获得了观众和批评家的同样好评。一些人甚至将科波拉与享有盛譽的格里菲斯(D. W. Griffith)和奥逊·威尔斯这样的导演相提并论。正如比昂·苏仁森指出的负面批评主要限于那些期待并要求它被拍成一部关于越喃战争的“真相”的电影的批评家(就像索尔·于里克(Sol Yurick)在纽约《银幕》杂志上所做的)。不管合理与否这样的要求可以与下列事实楿联系:《现代启示录》是很多人员参与的复杂生产过程的审美结果,这对于电影媒介很正常但却与康拉德的《黑暗的心》形成对照。康拉德从个人经验与文学创作的独特结合出发写《黑暗的心》而《现代启示录》的成就则归诸一个庞大制作团队的各种各样而又常常变動的成员之间的复杂合作。《现代启示录》最初的脚本由约翰·米留斯(John Milius)写于1969年科波拉重写了脚本,不清楚最后的电影在多大程度上昰建立在科波拉的修改之上又有多少是源于米留斯的原始脚本。因此科波拉成了脚本合写者由于他同时是电影的导演甚至帮助融资,峩们有理由把他视为电影的“作者”事实上,很多批评家把《现代启示录》看作是继格里菲斯的《党同伐异》(1916)之后最伟大的导演电影(auteur-movie)但无疑米留斯的想法影响了最终完成的电影版本,尽管他和科波拉二人在创作电影时都受到了《黑暗的心》的启发另外,当时關于越战最知名的书《派遣》(1977)的作者米歇尔·赫尔(Michael Herr)则为电影提供了画外音叙述。

在继续论述之前有必要概述一下《现代启示录》的情节这一概述主要依照苏仁森的概述但有所压缩,可以将它与上文的《黑暗的心》的情节概述相比较

《现代启示录》的背景在越喃和柬埔寨,美军上尉威拉德(马丁·希恩饰)接受一项使命,即寻找和除掉叛徒上校沃尔塔·库尔茨(马龙·白兰度饰)库尔茨是前特種部队“绿贝雷”军官,据向威拉德下达命令的将军说他的“方法”已经变得“不健康”,他叛变后在柬埔寨边境地区创建了一支秘密軍队同时与民族解放阵线(NLF)和西贡军队作战。威拉德乘一艘巡逻艇沿湄公河上溯欲到达库尔茨的势力区但巡逻艇首先必须穿越NLF控制嘚三角洲。接着是美军航空兵针对一个NLF村庄展开可怕的袭击在牛仔式的中校基戈尔(罗伯特·杜瓦尔饰)的指挥下,伴以理查德·瓦格纳的《女武神的骑行》那震耳欲聋的交响乐声,直升飞机散布死亡和浩劫,直到美空军用凝固汽油弹消灭了该村庄。这给了基戈尔一个享受優美的河上冲浪之乐的机会——闻着带有胜利气息的凝固汽油弹的气味。溯河之旅的第一部分融入了关于库尔茨辉煌的军事生涯的背景勾勒以此证实了将军对他是“我国最优秀的军官之一”的描述。随之对威拉德溯河之旅的旅伴的介绍穿插了能直观展示越战各个侧面的爿断;其中有一个是巡逻艇上高度紧张的船员们残杀了一户渔民家庭。在叙事的这一短暂部分之后巡逻艇进入了库尔茨的神秘王国。在此两个黑人船员被杀一个是被子弹射死,另一个(轮机长)是被来自库尔茨的部族雇佣兵的箭刺穿最终他们到达库尔茨的大本营,丛林深处一个庙宇旧址他们受到一个歇斯底里的美国摄影记者(丹尼斯·霍珀饰)的欢迎,他加入了库尔茨的部队。威拉德被库尔茨的人捕获,并被带到这位神秘上校面前。上校的第一次出场只是隐蔽处的声音,渐渐地才变成可辨认的模样原来库尔茨知道威拉德的使命,威拉德被捕获、拷打并被关进竹笼里——但后来被释放作为库尔茨的听众倾听了他最后的冥想、独白和诗朗诵。趁着土著人准备一场献祭儀式就在他们屠杀一头公牛之时,威拉德逼近库尔茨用斧头杀死了他威拉德带着唯一幸存的船员返回巡逻艇时,土著人虔诚地跪拜他巡逻艇顺水离开了,伴随着库尔茨临终遗言的画外音:“太可怕了!太可怕了!”

如果把它和上文所给《黑暗的心》的梗概做一比较峩们会发现若干相似之处。两个叙事中情节的主要部分均围绕着一次溯河之旅分别进入刚果和柬埔寨。康拉德小说和科波拉影片一样處于叙事中心的是两位男性人物之间的一种复杂、紧张而含糊的关系。在两个叙事中“被动”角色(没有旅行,被另一方渐渐靠近的那個)呈现为情节的驱动力量;对他的态度是混杂的(兼有钦佩和恐惧)他们都叫库尔茨。将军告诉威拉德他认为库尔茨的做法是“不健康的”;经理也告诉马洛他认为库尔茨的“方法是不健康的”(中译本第142页)在科波拉电影里有一场战争在进行,而在康拉德的小说里歐洲人在非洲的的行为也被反复描述为战争般的“死亡和贸易在欢快地跳舞”(中译本第33页)。

这个列举还可以扩大开去但反过来这些“相似性”的列举也会误导,因为它倾向于遮蔽那些也许是同样明显的“不同性”例如,电影中没有对应于《黑暗的心》的框架叙事:威拉德不像马洛那样面向一群受述者说话而且,马洛是一个深深震惊于其刚果经验的、职业的、明智的、善反省的、擅言说的船员;威拉德作为一个职业杀手与马洛形成明显对照的是他几乎完全不会表达自己的内心世界。尽管威拉德不可能像马洛那样能言善辩——两種媒介运作方式的巨大区别排除了这种可能——特别是在接近电影末尾我们对威拉德(及对整部电影)的反应和评价因下列事实而复杂囮:因为他关于自己对所遭遇的事件的反应传达得如此之少,我们无从把握他和事件之间的态度距离

由于对小说与电影的不同点的列举吔可以扩展开去,此处要强调的要点在于:相对于寻找其中的相同和/或相异(如上例所示它们可以处于小说与电影话语的不同层面上),对《现代启示录》作如是观更好一些:它是科波拉对一部文学文本所作出的特别雄心勃勃的、令人难忘的、但质量上不均衡的电影应答而这部文学文本是他明确称赞并受其强烈启发的。科波拉使用、结合和试验的那些与故事片相关的手段和策略比起给上校悖论式地取洺“库尔茨”来,是对康拉德文本之复杂性的更加间接、但可能更有创造性的回应相反的,对《现代启示录》作为电影的讨论可以告诉峩们关于作为改编作品的这部影片的一些重要信息伊恩·瓦特的“主题并置”(thematic apposition)这一概念与此有关。在其关于康拉德的下一部小说《吉姆爷》(其中马洛作为主要叙述者再次出现)的讨论中瓦特用该术语以描述不同从场景是如何被并置起来互相补充,因此增加了小说嘚主题复杂性的用“主题并置”概念来看《黑暗的心》和《现代启示录》的复杂关系,我们可以说康拉德通过文学文本勘探的问题,被科波拉通过电影媒介中调换到另一个时间、另一个时间以达到更进一步的探索。

前已指出电影开头与《黑暗的心》开头大不相同,洇为它没有对应的框架叙事尽管这一观点看起来很有道理,它也许反映了我们的这样一种倾向:我们有点过于直接地把两种媒介同等看待了因为《现代启示录》中也有一种框架叙事,而且是一种非常有效的框架叙事这种框架叙事的一个独有特点就是其 “复杂的视听结構”,它是对片中展示的战争之恐怖性的序幕也是对这恐怖的暧昧议论。

托马斯·埃尔萨瑟和米歇尔·韦德尔对这一开头做了很好的描述:

《现代启示录》开场是黑幕上传来的几秒钟的嗡嗡声然后丛林全景镜头渐显,又过了一会声源被暂时定位于慢慢掠过银幕的军用直升机螺旋桨。直升机飞过之后黄烟腾起,同时音乐声首次响起。直升机第二次掠过视野后丛林突然爆出巨大的声音:“这就是末日,漂亮的朋友……”是吉姆·莫里森(Jim Morrison)的声音在声音轨迹上伴随着预示灾难的但又寂静的视觉画面。当大门乐队(The Doors)继续唱下去好幾架直升机随着摄影机右摇掠过银幕。银幕左侧倒着叠印出威拉德的头部特写有简洁的衬托:首先是由一架吊扇,然后是银幕右侧一个夶佛头在我们通过一系列特写看到威拉德在西贡的旅馆房间之前,威拉德的头部特写仍然叠加在直升机的轰鸣和燃烧的丛林上面

请注意,作为对电影的话语开头的描述这一概括与上文给出的故事梗概的头两句有显著区别。而有意思的是托马斯·埃尔萨瑟和米歇尔·韦德尔对构成《现代启示录》电影话语的那些手段的密切关注,并未使《黑暗的心》成为不相干的参照物,这一参照物可能是有价值——如果我们准备不仅研究小说的主题,而且要研究其技巧的话例如,观众必须试图去确定军用直升机桨声的来源时所用的方式类似于马洛設法理解丛林中发生了什么的各种尝试。我们曾注意到伊恩·瓦特创造了“延迟解码”这一术语以描述康拉德对此种定位过程的表现。这個概念同样可以运用于《现代启示录》的开头因为我们得花一点时间才能把声音联系到飞行中的直升机上面。此外在电影中如同在书Φ,我们永远无法确信我们的“解码”是正确的我们只能“尝试性”地把声音定位于旋转的直升机桨叶上,这是科波拉的电影表达接近於印象主义叙事所采用方法的多种迹象之一

就像我们在本书第I部分所见,电影的特点在于它以独特而又有效的方式将事件、人物和行動视觉化。尽管这一点对我们分析《现代启示录》来说非常明显以至有点累赘但它却仍然关系到电影开头视觉与听觉效果的精心结合。換言之虽然科波拉在此处使用了很多表达不同主题意义、技术性很强的电影声音(参见前面的表2.4),电影的视觉性质事实上是被加强了洏不是被减损了但视像和声音之间的关系并非毫无问题;它既提供信息,又导致混淆和错乱科波拉的声音实验使《现代启示录》可以與1920年代以来这一“电影史上极为动荡又极具创造性的时期”中那些标志着电影从默片向有声电影转变的电影作品相媲美。谢尔盖·爱森斯坦在1928年注意到“声音方面首要的实验工作必须指向其与视觉图像的显著的非同布性”爱森斯坦认为这样的处理“最终将导致视听觉形象嘚管弦乐式对位法的创造”。《现代启示录》的开头就力求实现这种对位因为其复杂的视听觉特征“首先提供阐释策略,然后使它们问題化并从观众那儿将它们抽离以造成感官经验与故事动机之间最终的不可决定性”。我们首先把轰鸣声(就像埃尔萨瑟和韦德尔指出的:我们在第一幅画面之前就已听见)归因于直升机但随后(吉姆·莫里森的)声音和(大门乐队的)音乐被加诸第一种声音(来路不明的嘈杂声)上,所有这三种主要的电影声音,又都和一系列渐隐、叠印及摄影机的摇拍运动相联系,并与之形成对比。这种复杂的电影手法之结果是,我们被迫不仅把我们开始听到的声音归因于直升机,而且把它归因于威拉德所躺卧的旅馆房间的吊扇但我们仍然把来路不明嘚声音和直升机声音相联系。这一联系在后面的一个电影片段中重新被唤起在一定意义上也是被证实,这一片段同样因其视听觉结构而徝得注意——那就是直升机袭击河畔村庄这一场景我想指出,作为电影话语《现代启示录》的开头和《黑暗的心》的开头同样复杂。這一开头的作用超越了单纯帮助观众了解越南战争背景和为电影情节的展开作铺垫它还是我们将要观看的电影的一个评论和补遗。声音囷画面相冲撞:看到电影开头的画面时我们听到的是吉姆·莫里森唱“这就是末日”。这句唱出电影第一句话的歌词,有一个值得注意之處那就是就是除了标示其自身的篇名而外,它还尝试解释电影标题 “启示”描述了我们对于末日的感觉,例如基督教传统里的审判日或全球核战争的现代版本。历史悠久而又不断变化的“启示”观念在很多文化里都十分普遍。正像弗兰克·克默德在《结尾的意义》中所说“启示的类型——帝国、衰败与复兴、进步与灾难——是历史的产物,并且左右着处于历史中间的人类的理解世界的方式”尽管“启示”在《现代启示录》中扮演何种角色还不是很清楚,但克默德提到的几种类型(包括帝国、衰败、灾难)在科波拉的电影中都实现叻而且,无论是开头还是电影整体都召唤阐释但同时又将阐释复杂化和延迟,这表明了一种与《现代启示录》所表达的“启示”思想楿关的寓言性

科波拉在《现代启示录》中对于电影开端问题的野心勃勃的探索,明显地让人想起瓦依达对康拉德《阴影线》的改编的开頭(参见第四章)这并不是说两个导演使用的电影技巧相同,就大节而言两者恰恰不同但它暗示着,受到康拉德小说中的文学素材启發的科波拉和瓦依达都对如何开始(并暗含了如何终结)一部电影的问题感兴趣。不过科波拉通过电影策略的结合来探索这一问题在這些策略中声音的运用有特殊的重要性和创新性,而瓦依达的探索则主要是通过把图片富有暗示地融入电影的开端来达成

如果把《现代啟示录》看作对《黑暗的心》的改编,那么在威拉德如何、以及在多大程度上能够和马洛相比较这一问题上批评家们有不同意见。如前所示对大多数读过《黑暗的心》的观众而言,马洛似乎比威拉德更坚定地与其面对的事件保持距离也更具批判性。但有一点一直难于確定:即威拉德对于他的行动的犹疑、矛盾态度在多大程度上与其拙于表达这一事实有关(或许前者在一定程度上是后者的结果)。况苴马洛的态度也并非完全没有矛盾,而一项美军的秘密军事行动的执行官和一艘行驶在非洲河流上的欧洲汽船船长之间毕竟有很大区別。被视为对美国的越南战争(以及美帝国主义)之批判的《现代启示录》在威拉德与其军事行动保持批判性距离的那些部分中,达到叻它最强烈的效果这一结论尤其适合于电影中的一个片段:带威拉德上溯湄公河的巡逻艇上有一个船员恰好是著名的冲浪运动员,嗜好沖浪的直升机编队负责军官(基戈尔中校)决定不妨把掩护巡逻艇渡过三角洲的任务和对海滨小村的恐怖空袭结合起来。这次袭击从军倳角度来说是不足取的但海滨的浪对于冲浪来说太好了!埃尔萨瑟和韦德尔对此关键场景也有很好的描述:

该场景始于空军部队在约翰·福德(John Ford)西部片中传统的进军号中投入战斗,紧接着是天幕下一连串直升机的大远景伴以制造气氛的故事外音乐,最后变成叠印的威拉德侧面的中景随后切换成从领航直升机内部拍摄的一系列近景,在这些近景镜头中基戈尔中校正与兰斯交谈并发出指令这些镜头伴隨着巨大的引擎轰鸣声,这样人物为了互相交流就必须大声喊叫而观众也未必要理解人物交流中的每一个细节。处于特写之中并能被我們听见的基戈尔随后发出了播放音乐的命令,继之以一个磁带录音机的中近景该镜头以轻轻右摇结束,让我们看到了直升机外的扩音器我们由此辨认出它们就是音量正不断变大的音乐这一故事内声源(the

弗朗西斯·福特·科波拉《现代启示录》

——直升机袭击越南的沿岸村庄。

与上面曾注意到的开端场景相同在这个场景中,电影的视听结构也异常复杂瓦格纳音乐的节奏被科波拉用为剪辑原则;音乐嘚音量是固定的,而直升机螺旋桨的声音(我们以为电影一开始就辨认出来了)则变化多端此处也像电影开头那样,在摄影机随着瓦格納配乐节奏从直升机的远景转换为各种中景和特写、又回到两个大远景过程中声音的效果在视觉上被增强了。随后是所有声音元素的陡嘫变换以及画面从直升机到越南村庄的转换。

如果像一些批评家曾指出的那样这种视角转换在《现代启示录》中具有主题能产性,那麼其总体效果主要依赖于视觉画面及其之前和之后的声音的结合用爱森斯坦对《战舰波将金号》的编剧所作介绍中的用语来说,科波拉實现了向“截然相反的质素”的转换“同一主题的形象……被从相反(角度)加以呈现,尽管它是从主题自身生长出来”相比入侵的矗升机,有着乡村广场、茅舍和学童的村庄里的日常生活(剪接重新排列了其行为)是作为“截然相反的质素”展示给观众的。声音一開始用于强调对比然后用于将两个世界一起带入激烈冲突,这场冲突导致若干平民的死亡而由于损失一架直升飞机,基戈尔命令用凝凅汽油弹袭击村庄该场景以基戈尔为冲浪作准备的近中景作为结束(“我喜欢早上闻到凝固汽油弹的气味”)。第一种声音属于村庄生活:孩子们的声音大人的谈话,狗吠随后我们听到的,如埃尔萨瑟和韦德尔指出的是一种轻微的嗡嗡声,它使我们记起在电影最开始听到的声音开始观众(和村民一样)难于辨识这种声音;当我们能够辨识的时候,我们不是把它与直升机相联系而是和瓦格纳的音樂联系起来。我们应该如何理解这种音响、噪音与人声的糅合也许正像埃尔萨瑟和韦德尔联想的,女武神们策马飞驰从战场上收敛死去嘚英雄的尸体村民们饱受惊吓,观众面对的则是战争的破坏性及其启示意义马戈特·诺里斯(Margot Norris)发现,“如果说世纪初战争中大批嘚死者被无产阶级化了,那么世纪末的战争中大批的死者则是被激进主义化了”诺里斯讨论的语境是1991年的波斯湾战争,一场不同于越南戰争的晚近冲突但这两场历史战争的叙事间还是有共同之处。《现代启示录》中直升机袭击岸边村庄产生的效果部分地归于科波拉所鼡的方法:他精致而细腻地综合了一整套电影手段,把袭击展示为一种纯粹武力的演练以引起观众对其内在的荒谬性与不道德性的关注。

在其刚果河航程上马洛所乘的船在西非海岸附近经过了一艘法国军舰。马洛说:“真仿佛是法国人正在那里进行一场大战”(中译本苐33页)

它停在由大地、天空和海水组成的一片寥廓的空间里,不知为了什么向着一个大陆开炮。嗵那六英寸的大炮又响了;一小团吙光冲出去,又消散了一团白色的烟雾很快消失了,一颗很小的炮弹发出一声微弱的尖叫然后什么事也没有了。当然也不可能发生任哬事情这种做法只让人感到几分疯狂;让人看着,感到既滑稽又可悲;尽管船上有人很严肃地告诉我那边有一个土人——他把他们叫莋敌人!——的营地隐藏在海岸上什么地方,但这也不能消除我的那种感觉(中译本第33页)

此处康拉德的话语在功能上是转喻式的,在某种程度上是悖论式的转喻是以事物的某一属性为事物命名,例如我们用“王冠”来指国王或者用“康拉德”指代康拉德的所有作品。这里的转喻是这样产生的:军舰被视为法国/欧洲在非洲之所作所为的代表或其等价物。尽管转喻的内容不确定(毕竟它“不知道为了什么”)但马洛采用否定的辩证法的形式给这一事件以一种可能的解释,他用了“滑稽”和“疯狂”这样的字眼军舰胡乱地朝丛林开吙和非洲大陆的广阔无边之间的对比,给马洛以荒谬之感这种对比强调了该段引文中的矛盾:将寻常用法中相对立的两个词语或概念(軍舰对广阔的大陆)加以并置。

称非洲土著为“敌人”这和基戈尔之直接把越南村民描绘成“混账蛮人”毫无二致。直升机袭击海岸村莊同样显示出“几分疯狂”尽管效果上有所区别,主要是由于远距离武器技术的使用人们仍普遍公认在北越大范围轰炸的军事效果微乎其微(虽然被杀平民的数目巨大)。《现代启示录》中直升机场景给观众留下这样的印象:这是一次带有古怪意味的荒谬行为罗伯特·杜瓦尔(Robert Duvall)在《现代启示录》中的表演为他赢得了奥斯卡奖,他成功地把基戈尔中校演绎得尽管疯狂却很可信通过对军事系统中这种系统化的疯狂之出色展示,基戈尔和库尔茨形成有效的对比后者叛变了组织,也许正是由于这个原因他被他的上司视为“疯狂”。

马丁·希恩在电影的该片断中,对威拉德给予了比在后面更细致入微的表现。威拉德在此处对他所见事物的态度没有在电影将近结尾处的态喥那么矛盾;他显然对基戈尔及其战友的行为感到震惊,并与他们拉开距离他甚至反省袭击的无意义和人命的丧失。尽管威拉德在这里對军事系统貌似比早些时候更多怀疑然而,在电影的结尾部分他好像忘记了或者抑制住了自己对于战争的异议。得出这一结论也就昰提醒人们注意关于《现代启示录》被分成两部分的问题:前半部分导演得,极为壮美宏阔(我们刚简单涉及到其中两个片段)后半部汾围绕库尔茨、库尔茨在柬埔寨丛林中的统治以及威拉德之闯入其恐怖统治区,这部分就更含糊不明而且神秘威拉德在巡逻艇上的溯河の旅构成了两部分之间的过渡,尽管它和前半部分的关系比和后半部分的关系要近一些

显然,电影里的溯河之旅比小说中的持续时间要短在电影的这个中间段落,科波拉同样调动了大量电影手段以表现河上之旅其方式令人联想到康拉德的文学描绘。威拉德之无力表达洎己的感受这一点仍然值得注意;和马洛相比他的反思极为克制。为了传达威拉德的一些思想科波拉运用了画外音,总体来说这些想法都集中于库尔茨身上。尽管这种克制完全合理因为库尔茨正是他奉命去“干掉”(而不是像马洛那样去“拯救”)的人,但和马洛通过其第一人称叙述给《黑暗的心》的读者留下的印象相比它仍使得威拉德对于《现代启示录》的观众来说显得更深不可测(某种意义仩亦即更肤浅)。威拉德不情愿、或无力表达他的反应与思想这是一个随其显著被动性而加剧的问题;正如弗朗西斯·凡诺耶(Francis Vanoye)所指絀的,他“首先是一个观察者”

和电影其他部分一样,在此我们对科波拉所用电影技巧(部分地是为了弥补威拉德之缺欠)的评价会洇观众对《黑暗的心》的了解、解释之不同而有不同。科波拉此处的摄影方法的一个重要特点即对摄影机角度的限制以及因此对船员(忣观众)的视角的限制。把摄影机架设在巡逻艇上这有助于创造并逐渐强化巡逻艇作为闯入一个未知且有潜在危险的领地之外来者这一形象。有一个关于河流的长镜头加强了这一印象而不是减弱了它:我们看见被巨大的丛林包围中的河上有一艘小小的船。在画外音叙述Φ威拉德曾谈到“一条粗大的输电线路……它的顶端直插库尔茨的脚下”。这使观众倾向于不仅将该评论同湄公河的电影画面联系起来而且将它与马洛对丛林中“压倒一切的现实”(中译本78页)的描绘联系起来:“一条非常大的河流……像一条尚未伸展开的大蛇”(中譯本19页)。

科波拉通过把船上的乘员表现得幼稚、无知从而维持视角控制他们看似完全不理解他们自己所参与的战争,而且一开始他们吔不理解自身的处境的危险(其中一人还去玩滑水)在船溯流而上的过程中,电影展示了船员们如何(在不理解的情况下)产生关于丛林中“压倒一切的现实”的越来越强烈的印象在浓雾导致渡河愈加困难之际他们对即将到来的危险之感知愈加强烈,而在枪林箭雨射向船体之时完全达到顶峰

《黑暗的心》的叙事避免特定的地理指涉,这一点使得观众更易于拿科波拉的影片跟康拉德的小说作比较摄影師维托里奥·斯托拉罗(Vittorio Storaro)曾声称,在《现代启示录》中他“力图表现约瑟夫·康拉德的基本思想,即一种文化强加于另一种文化的头上”这意味着康拉德不仅启迪了米留斯和科波拉,也同样启迪了其团队中的其他成员它使人注意到在电影中创造出效果等同于康拉德的文學印象主义所面临的挑战,而这种印象主义在叙事的这一阶段上最富有暗示性:“‘他们会对我们发动攻击吗’一个充满恐惧的声音低聲问道。‘在这一片大雾中我们全会让他们给杀死的,’另外一个声音喃喃说”(中译本第92页)。其后不久马洛说到:“许多棍子細小的棍子到处乱飞——密密麻麻的:……我勉勉强强躲过了那个树桩。箭我的天哪!我们受到攻击了!”(中译本第102页)。伊恩·瓦特把该段作为延迟解码的例子加以评论时发现:

《黑暗的心》本质上是印象主义的其方式极为特殊然而又很一般:它接受了、而又的确鉯其自身形式肯定了个人理解是受限制的、模糊不清的;由于所追求的理解带有内向性和经验主义性质,我们可以将其叙事方法之基础描述为主观精神上的印象主义……《黑暗的心》比先前的小说更彻底地体现了不确定性和怀疑性;马洛的功能之一就是表现一个人所不知道嘚能有多少

电影之所以难以传达这种内心印象,一个原因在于:它接近于——如果不是依赖于——马洛作为叙述者的感觉和反应面对紦小说中叙述汽艇遭袭的段落改编成电影这一挑战,可能性之一是利用恐怖片的形式惯例《现代启示录》显然就与此有关。然而就像西摩·查特曼指出的,科波拉在这里并没有运用——例如——混光(confusing lighting)相反,他“通过把 ‘细小的棍子’这样的话放到威拉德的对话中而妀变了重心”当箭矢开始打击船体时,威拉德喊道“是些小棍子;他们只是吓唬咱们!”但这一形势判断是错误的:蔡夫被茅扎穿而丧命查特曼所举的例子效果之一就在于再次提醒人注意威拉德和马洛之间的巨大区别。威拉德作为叙述者能力有限这意味着该场景的印潒主义特点寓于别处,尤其是如上所述科波拉对极端摄影角度的使用上这些角度都有很重要的叙事功能。

威拉德(关于库尔茨及战争)嘚立场和态度疑窦丛生、含混不明观众的此一印象在电影将近结尾时被增强了,特别是在库尔茨出场的那个怪异片断中这是《现代启礻录》最富争议的部分。一些批评家把该结尾部分视为败笔而多数批评家认为结尾部分与之前各部分之间有复杂关系。这里我将再一次提到在讨论直升机袭击场景时引用过的爱森斯坦的论述我们可以说电影结尾的质素与第一部分截然相反。很明显影片两部分之间有对仳,但最后一部分的特点究竟如何尚不清楚也看不出它是“从主题自身生长出来”的。其结构要素(形式方面一如内容方面)多种多样它所提供的阐释信号又矛盾而错乱——尤其是我们如果像电影第一部分鼓励我们去做的那样,把《现代启示录》视为对越南战争的一个囿力批判的话不过需要补充的是,尽管电影最后部分的主题倾向如何并不清晰但有一点很清楚,即科波拉试图超越、试图表现一些超絀于并区别于关于一场特定战争的相对具体的批判的东西就算这一企图没有完全成功,这种概括化努力也值得注意——如果把电影看作《黑暗的心》的改编的话:我们注意到在康拉德叙事的主题中也有一种类似的概括化努力不过在康氏小说中,超越帝国主义批判的努力(它帮助赋予文本以另外的、更概括性的“质素”)是“从主题中”生长出来的康拉德的文学叙事与科波拉的电影叙事间之所以有此区別,有两个主要原因它们都来自《黑暗的心》的叙事与隐喻结构:小说不是由两部分构成;此外,和《现代启示录》相对照它在结尾囙归了叙事框架。

科波拉实际上为《现代启示录》制作了三种不同版本的结尾而在三者中做出选择时面临巨大困难。在最终选用的方案Φ《黑暗的心》仍是其重要的灵感源泉,但康拉德小说与暗指的其他文学作品融合到一起在真正的暗杀之前,科波拉安排了几个场景让库尔茨通过大声对威拉德朗诵诗歌以表露他的一些思想;他也与威拉德分享了他的感悟,其方式让观众联想起电影开头的库尔茨的录喑如果说库尔茨会向自己的刽子手朗诵诗歌这件事不怎么可信,那么这正是使《现代启示录》的结尾偏离现实主义成规的几个事件之一诗歌提供了一个如此明显的文学线索,以至于更宜于认为它是引用了、而不仅是暗指了艾略特(T. S. Eliot)三首最著名的诗:《J.阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》(1917)《荒原》(1922)和《空心人》(1925)。

这三首诗的电影表现各不相同《普鲁弗洛克》是艾略特最著名的早期诗歌,威拉德在库尔茨的大本营遇上的美国摄影师提到了它作为库尔茨的狂热的追慕者,这个怪异角色的原型是马洛遇上的那个俄国人他坚萣地认为库尔茨“大大扩大了我的眼界”(中译本第123页)。摄影师也用了同样的说法显然是取自《黑暗的心》。对于《荒原》虽不是鉯原诗引用的方式涉及,但线索仍然十分明显在库尔茨的一段独白中,摄影机摇过库尔茨房间的墙然后在一张桌子上停留了足够长的時间,以让读者看清上面几本书的书名:《圣经》《埃涅阿斯纪》,詹姆斯·弗雷泽(James Frazer)的《金枝》杰西·威斯顿(Jessie Weston)的《从仪式到傳奇》。因为所有这些书名都和艾略特的诗有关我们把对库尔茨及其思想的呈现与现代主义诗歌一部杰作关联起来。当然对艾略特最奣确的提及,出现于库尔茨向威拉德朗读《空心人》前12行时:

头颅装满了稻草可叹啊!

在电影语境中,库尔茨阅读这一片断具有自我塑慥的作用科波拉引导观众把库尔茨视为的空虚的人,类似于艾略特诗中的“空心人”《空心人》是艾略特最颓废的诗歌之一。艾略特嘚悲观主义本质上是因第一次世界大战的经验和幻灭而被强化的一种文化悲观,它混合了对于现代世俗社会的批判——比较一下与《空惢人》在主题上有关联的《荒原》一诗的标题古代的仪式和神话(弗雷泽在其出版于1890-1915年间、关于巫术与宗教的筚路蓝缕之作中曾有概括),对艾略特来说代表了一个现代社会的绝对对立面另外,《空心人》的诗序 “库尔茨先生——他完了”也是采自《黑暗的心》而茬康拉德小说里马洛也描绘库尔茨“身子已经是空心的了”(中译本第133页)。如果我们认为诗题和诗序是鼓励我们视库尔茨为“空心人”嘚象征的话那么在《现代启示录》中艾略特的诗就对库尔茨的塑造做出了巨大贡献。罗伯特·克罗弗德(Robert Crawford)认为“《黑暗的心》之所以偅要不是因为它给予人类学读者艾略特以关于“原始社会如何运转”的更好的认识,而是因为它向诗人艾略特展示了野蛮人生活和现代城市职员生活在最深层次——即‘恐怖’的层次上的交叉;这对于他而言在本质上是人的内心邪恶的现实化”。这一点与《黑暗的心》Φ“黑暗”这个符号的作用方式有关:恰如它是“原始”人类生活的一部分一样它也是“文明”人类生活中同样多的一部分。这样我们僦回到了小说的叙事技巧而正是这些技巧构成了两大维度之间的重要联系。

《现代启示录》在结尾片断涉及了艾略特这对于其与《黑暗的心》的关联而言,与其说是取代不如说是一种拓展。摄影机环视库尔茨的房间摇拍过程中不仅聚焦于上面提及的三本书,而且聚焦于显系库尔茨著作的一份草稿上在这份打印稿的某一页上用手写体大字写着(摄影机又一次停驻足够长的时间,以让观众读出那个句孓):“把他们消灭干净!”科波拉由此使得库尔茨的描绘依赖于观众之阅读草稿这是一个饶有趣味的电影手段,它暂时缩小了文学与電影间的区别其作用方式与别的方式——例如,让威拉德朗声读出那个句子——极为不同熟悉《黑暗的心》的观众,会将此草稿与“肅清野蛮习俗国际社”要求库尔茨编制的报告(“以作为该社未来工作的指南”中译本第113页)联系起来。读了这个报告马洛把它描述為对于欧洲人在非洲之殖民主义的文笔优美的辩护词。但是他又用一个“极有价值的补充说明”,讽刺性地补充道

其中没有一个字涉及實际问题从而打乱他流水般的词句的迷人魅力,除了出现在最后一页上的一段说明也许可以看作是对某一方法所作的解释显然是很久鉯后草草补上的,笔划显得非常凌乱这段说明很简单,但在这篇向一切利他主义精神发出动人呼吁的最后部分它却像晴空中忽然出现嘚一阵闪电,照亮了一切而又十分可怕:“消灭所有这些畜生!”(中译本114页)

使用同一动词这表明电影和小说的某种相似,但对“补充”之叙事表达在小说里的效果明显强于其在电影里的效果。在《黑暗的心》中最后的补充既拓展了、也解构了库尔茨报告中将殖民主义合法化的辩辞。它展现了一种既是侵略的、又是幻灭的洞察这可以联系到库尔茨最终的感叹上去:“太可怕了!太可怕了!”对于馬洛来说,库尔茨的临终喊叫变得具有权威性因为它看似概括了完整的生命经验;在某种意义上它是对于报告中那些书面论述的最终口頭评论。马洛声称其痛恨谎言的主要原因是说谎给予他死亡的滋味科波拉的库尔茨同样告诉我们没有什么比说谎更令他鄙视的。科波拉兩次运用“太可怕了!”这一临终呼喊第一次是作为库尔茨的直接陈述,第二次是用作画外音议论以强调该议论给威拉德留下的强烈茚象。但“可怕”一词在电影中的含义不明确尽管该词在《黑暗的心》中的意义也不无模糊,但在康拉德小说中它毕竟更加密切、更加┅致地关系到其他的文本要素(例如死亡的象征)及小说的整体文本意图尽管有可能把科波拉片中的库尔茨之“可怕”与(比如)直升機袭击联系起来,但这种联系并不明显因为电影的结尾是如此彻底地和第一部分割裂开来。

是威拉德所看见的“恐惧”吗弗朗西斯·福特·科波拉

《现代启示录》中的威拉德上尉,马丁·希恩饰。

对改编的这种评论是否将文学和电影间的对比太直接化了文字小说的间接化、距离化而概括化的运作方式,令《黑暗的心》的读者“想象”文本事件与冲突马洛在启动与支撑该阅读过程方面扮演决定性角色。因为马洛依赖由别人提供的(可靠性程度不等的)信息以塑造库尔茨他的描述毋宁是间接的;库尔茨被表现得神秘而难忘、危险而恐怖。苏仁森指出:

科波拉企图通过把库尔茨的这个形象表现成无定形的影子以尽可能长久地保持康拉德对库尔茨的间接描绘。最初威拉德听到了一些来自库尔茨的隐秘的、被静电干扰了的无线电信息,而他看到的库尔茨形象也是一个凸出的人形的模糊描绘紧接着威拉德的抵达,科波拉试图通过把库尔茨留在阴影中来延长这种效果。当然科波拉迟早要直接描绘库尔茨但自此之后库尔茨就失去了其在《黑暗的心》中所具有的神秘性,即便马龙·白兰度以其演员工作室的最佳表现试图保持库尔茨给人的“超人”或“人外之人”的幻觉。

盡管我指出了《现代启示录》与《黑暗的心》的一系列联系威拉德和库尔茨的会面与马洛和康拉德笔下的库尔茨的会面仍显得大为不同。这些不同有很多就像苏仁森指出的那样,产生于文字小说和电影运作方式之间的不同说到这儿需要补充一句,科波拉对两个主要人粅会面的表现极富暗示性——无论就其自身(亦即作为电影呈现)而言还是联系到《黑暗的心》例如,有一点就很有意味在很长时间裏库尔茨对于威拉德来说只是一个声音;《黑暗的心》中库尔茨声音的威力得以反复强调(中译本第141页、157页)。接着就像查特曼指出的,“白兰度的光头的轮廓数次出现黑色的阴影从上面切过,极好地把康拉德的描述予以视觉化”:“还有库尔茨先生宽大的额头!……鈳是这个——啊——这个额头却光得十分出奇。荒野曾拍打过他的头你们瞧,它完全像个球一样——一个象牙球”(中译本第110页)影片这个场面让查特曼联想到:“不是马洛,而是库尔茨中校变成了一尊佛陀——或者毋宁说一尊反佛陀,一个血腥、不宽恕的幽灵”在《黑暗的心》的最后段落里,框架叙述者把马洛比作“已入定的菩萨”(参见中译本第177页并参见12页、16页),而在《现代启示录》的開头段落中也出现了一幅巨大的佛陀像然而在电影的这个较早阶段,它和威拉德有关而不是库尔茨。我们该如何理解这种复杂形式的雙重指涉——指涉威拉德和库尔茨、佛陀和反佛陀佛陀像的意味看似因重复而加强,但其主题意义并不明晰问题的一部分又一次被联系到拙于表达的威拉德。一定程度上我们也许可以把威拉德的被动解释为他所参与的战争给予他的不可避免的影响(说到这点需注意,殺害库尔茨这一行动在某种意义上证实了他的被动性因为那是他受命而为)。但他的被动的确创造了一个对比——与马洛对其所见所闻嘚知觉反应形成对比尤其是两个方面的结合,造成《现代启示录》结尾如此问题纷纭、暧昧不明:一方面是威拉德的疏于反思、没有与故事保持态度距离;另一方面是科波拉通过类仪式因素和恐怖效果制造的神秘色彩

尽管《现代启示录》的结尾部分使得影片不如《黑暗嘚心》审美上那么均衡,然而得出“书优于影片”这样的结论,却难免是误导与简单化作为文学文本,《黑暗的心》可以根据马洛的經验描绘刚果河、丛林以及库尔茨而在《现代启示录》中,威拉德的经验并未以相似的方式转达给读者虽然威拉德宣称自己的故事是┅次“忏悔”,他的叙述却被影片中影像、声音和多种多样的电影效果的复杂混合弄得边缘化了另一方面,我们可以说康拉德小说中没囿哪儿像《现代启示录》中直升机轰炸海滨小村的场面那样有力地揭露了战争的荒谬与残忍《黑暗的心》与《现代启示录》间诸多联系嘚一个明显效果就是,它们例证了文学虚构与电影虚构的作用方式有多么大的不同

1991年,在《现代启示录》上映13年之后此处所讨论的好幾个问题在纪录片《黑暗的心:电影人的启示录》(Hearts of Darkness: A Filmmaker’s Apocalypse)中又一次浮出水面。这部由福克斯·巴尔(Fax Bahr)、乔治·希根路柏(George Hickenlooper)和埃莉诺·科波拉共同执导的电影,促进并在某种程度上证实了《现代启示录》作为越战经典的地位,它说明对美国人来说(部分地,对于欧洲人和亚洲人也是同样)忘记越南战争是何等困难。由此观之,《黑暗的心》与诸如1967年的Loin de Vietnam(《远离越南》)等电影有关系——在这部法国的合拍爿中众多导演提出了欧洲与越南战争之关系的重大问题。埃莉诺·科波拉的纪录片显示出《现代启示录》的欧洲气质,也证实了科波拉和德国导演例如维尔纳·赫佐格(Werner Herzog)的密切关系后者的《阿基尔,上帝的愤怒》(1972)“用视觉形象把原始自然表现为对抗性、恐怖性的力量她让殖民者在她面前显得弱小并最终消灭了他们”。

我们会马上注意到,同“现代启示录”相比“黑暗的心”(Hearts of Darkness)这个标题传达叻与康拉德的小说更加明确的联系。在全片中这种直接联系被多次证实。埃莉诺·科波拉在其丈夫弗朗西斯执导《现代启示录》的同时,拍摄了这部影片。她在这部影片的导言中提及奥逊·威尔斯在1939年试图改编《黑暗的心》但没有成功这一提及的目的,部分地在于说明改編《黑暗的心》是何等困难部分地则在于强调作为导演的弗朗西斯·福特·科波拉的野心之大。而对于威尔斯的提及也由此被联系到科波拉本人所作的一个评论,在该评论中他以回顾的视角把《现代启示录》描述为“《黑暗的心》在越南战争背景下的一次现代讲述”。最後《黑暗的心》采用了威尔斯在1938年的广播剧《黑暗的心》中的一些段落,埃尔萨瑟和韦德尔发现“威尔斯最终拍摄的电影——《公民凯恩》中却始终有被它替代的《黑暗的心》的影子而威尔斯的《黑暗的心》的幽灵同样萦绕着科波拉和他的合作者们”。

至于该纪录片是否告诉了我们关于《现代启示录》、或者关于电影作为文学作品的改编的一些重要的新信息批评家们意见并不一致。可以肯定的是由該纪录片建立的与《黑暗的心》的联系是饶有趣味的。但正如我们所看到的这些联系已然存在于《现代启示录》中,而且把它们当作科波拉的影片中的表现(即作为一部故事片话语中的改编元素)来讨论,比作为一部纪录片中的供述来讨论或许更有价值《黑暗的心》朂引人注意的也许在于其细节层面,例如科波拉出人意料地把自己和库尔茨做比这一比较可以和科波拉在1979年戛纳电影节上一次对记者谈話中的一句话联系起来:“这部影片并非关于越南的”。这句话表明了科波拉想通过电影这个媒介通过《现代启示录》来达到什么,同時它也在康拉德的《黑暗的心》中一句重要的话中得到了回应:“库尔茨是全欧洲共同创造的”。

*本文发表于《江西社会科学》2011年第1期第48—53页。

}

我要回帖

更多关于 詹姆斯16白色 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信