如果PPTV的西甲直播免费中文解说解说组合是这样,还是很不错

(ERROR:15) & 访客不能直接访问相声说的好
不知道今天19:30毕尔巴鄂竞技vs西班牙人那场是不是他们解说的,反正PPTV把拉波尔特官宣给巴萨了。
引用1楼 @ 发表的
相声说的好
这相声说的...一个包袱抖出来自己还解释三分钟...稍微有些令人尴尬
听时间长了还行 反正我觉得哆啦A梦大雄这个段子挺有意思的 哈哈哈
看个人喜好吧,还是有很多人喜欢这种风格,反正我是极度讨厌这种,我以前看过一段时间的PPTV,确实不适应,很反感,然后再也不看这种了
既然能一直解说这么长时间,说明有很大的受众,反正不喜欢的就找其他直播源来看就对了
这感觉都科普一万次了
之前这个帖子应该说的最全面了 不喜欢就是不喜欢 喜欢的自然爱听 但人家也是有实力的
他俩解说有魔性,开始神烦这两个,现在觉得听着听顺耳,感觉瞎侃也比那边申方剑白开水一样的要好
感觉是周经帖啊,每有“第一次”听他们解说的,都要来话题区发帖吐槽。。。
虽然看的不多,还是挺喜欢他们俩的,最起码解说没啥倾向性。
要不是粤语解说的画质渣成马赛克谁去听这俩说的*河蟹*玩意的水平
今天这比赛吹罚解说都看不下去了
我很喜欢他们两解说,逗
黄段子满天飞,听得想打这俩*河蟹*
今年pptv独家以后我就只看他俩了
其实还不错啊,挺逗的,适合半夜看球
引用0楼 @ 发表的
小弟很少看西甲,今天正好有巴萨的球时间合适就看了一下好像PPTV有频道是西甲欢乐多的解说(我随机选的我觉得这样的解说还真欣赏不来一开始花了整整三分钟讨论两队一边让一条右路,一边反让一个博内拉究竟算是10打11还是9打10刚才解说A问:你说现在潜水艇里面哪个球星是头牌B:我觉得是博内拉,头...
小弟很少看西甲,今天正好有巴萨的球时间合适就看了一下好像PPTV有频道是西甲欢乐多的解说(我随机选的我觉得这样的解说还真欣赏不来一开始花了整整三分钟讨论两队一边让一条右路,一边反让一个博内拉究竟算是10打11还是9打10刚才解说A问:你说现在潜水艇里面哪个球星是头牌B:我觉得是博内拉,头牌就是名气最大的,我觉得就算是以前不看意甲的球迷也听过博内拉的名字然后又解释了一大串,感觉特骄傲似得听到这里我尴尬症犯了...开开玩笑是可以,开的那么一本正经还不好笑还说一长串就有点...整体解说感觉都是这种风格,闲扯但扯得没意思,也没感觉做过什么功课有喜欢这个解说组合的来说说他们的优点吗?
博内拉本赛季的确效力于比利亚雷尔
我不知道为什么老有人说他们对西甲中小球队了解多
就说今晚的比赛吧,开始非要说人多斯桑托斯是 巴西人,人家从U12一直到国家队都在墨西哥,非要扣个精神巴西人的帽子。然后说我艇该换特里格罗斯打边,拜托人家是CM好么。然后布鲁诺罚直接任意球的时候竟然一脸惊讶,还嘲笑他的直接任意球水平,难道他们不知道我艇一直都是布鲁诺主罚直接任意球么而且水平很不错么
我觉得他们之所以给人留下干货多的印象,有两个原因,一是数据不对等性,普通球迷关注小球队的实在太少了,他们只需要随便说一堆也没有多少人能纠正。第二就是他们的段子手风格,当你大部分时间都在扯其他东西的时候,突然说几个数据分析,就给人李菊福的感觉,也没人会去注意到底对不对
引用16楼 @ 发表的
我不知道为什么老有人说他们对西甲中小球队了解多
就说今晚的比赛吧,开始非要说人多斯桑托斯是 巴西人,人家从U12一直到国家队都在墨西哥,非要扣个精神巴西人的帽子。然后说我艇该换特里格罗斯打边,拜托人家是CM好么。然后布鲁诺罚直接任意球的时候竟然一脸惊讶,还嘲笑他的直接任意球水平,难道他们...
我不知道为什么老有人说他们对西甲中小球队了解多
就说今晚的比赛吧,开始非要说人多斯桑托斯是 巴西人,人家从U12一直到国家队都在墨西哥,非要扣个精神巴西人的帽子。然后说我艇该换特里格罗斯打边,拜托人家是CM好么。然后布鲁诺罚直接任意球的时候竟然一脸惊讶,还嘲笑他的直接任意球水平,难道他们不知道我艇一直都是布鲁诺主罚直接任意球么而且水平很不错么
我觉得他们之所以给人留下干货多的印象,有两个原因,一是数据不对等性,普通球迷关注小球队的实在太少了,他们只需要随便说一堆也没有多少人能纠正。第二就是他们的段子手风格,当你大部分时间都在扯其他东西的时候,突然说几个数据分析,就给人李菊福的感觉,也没人会去注意到底对不对
这两人莫非认为巴西裔就等于巴西人
引用17楼 @ 发表的
这两人莫非认为巴西裔就等于巴西人
是吧,他还扯了半天
还行吧,挺逗的
引用15楼 @ 发表的
博内拉本赛季的确效力于比利亚雷尔
我知道,他这场首发了
我的意思是,他开玩笑博内拉神锋名气大,那么提点一句就好
但他硬是要说完以后再噼里啪啦重复说这个梗,还解释大半天
就像你自己说了个笑话别人呵呵了一下,完了你还自己去解释
说实话,并不有趣
你需要登录后才可以回复,请
其他人正在看PPTV体育获西甲独家版权 主席:为中国修改开球时间_网易新闻
PPTV体育获西甲独家版权 主席:为中国修改开球时间
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
东方网记者屠佳时8月5日报道:8月5日,PPTV聚力在南京召开发布会,正式对外宣布PPTV聚力获得年西甲联赛中国地区独家全媒体版权。在发布会现场,苏宁云商集团副COO李斌代表PPTV聚力与西班牙职业足球联赛联盟主席哈维·泰巴斯(Javier Tebas)、MediaPro主席乔梅·鲁斯(Jaume Roures)签署了三方协议,共同确认了西甲未来五年在中国的版权归属。作为本次签约协议的核心内容,PPTV聚力的全媒体版权权益无疑是所有人关注的焦点。根据协议,PPTV聚力将独享西甲在中国地区的全媒体版权,包括电视、网络、新媒体及公共播映权(户外屏幕、地铁、公交、影院等)等媒体的播出及版权分销权益。为中国球迷修改开球时间直播信号提前5秒这次签约也被誉为中国体育市场有史以来中方权益最多的联赛版权协议,体现出了西甲方面对于本次合作的诚意。哈维·泰巴斯在现场公布了一项重要决定,他表示:西甲联盟十分重视中国市场,并且与苏宁、PPTV聚力的合作非常愉快。在新赛季开始后,PPTV聚力将会与西甲协商修改联赛重点场次的开球时间,以方便中国球迷更好地观看直播。全程参与版权谈判的苏宁云商集团副COO李斌分享了未来苏宁与PPTV聚力更多西甲联赛在中国市场的推广及商业运作计划。PPTV体育将首先发挥现有的体育赛事直播优势,在解说、画质、流畅度及专业度方面发力,为广大球迷奉献上国内最优质的西甲直播服务。发布会现场,PPTV体育宣布与央视著名解说申方剑签约。他将与前国脚刘越搭档,组成国内强强解说组合,在西甲新赛季为广大球迷奉上完美的赛事解说。在直播上,新赛季PPTV体育的西甲直播信号将比上赛季再提前5秒;PPTV体育全网独有的LIBERO战术分析系统,也将成为PPTV新赛季西甲直播的秘密武器。版权分销系运营战略一部分多形式深度合作李斌表示:“西甲赛事的直播与版权分销仅仅是我们西甲运营战略中的一部分,我们更关注的是围绕西甲这一顶级IP,进行更加深度的整合性运营开发。”据悉,PPTV聚力将与MediaPro、双刃剑体育等合作伙伴开展进一步战略合作,围绕版权将中国资源与西班牙联赛本土资源深耕,将重心更多地聚焦在西甲中国球员深度报道、中西足球文化交流、青少年培训、商业衍生品开发等方面。
PPTV聚力管理委员会主席、PPTV体育公司CEO范志军也表示:“PPTV体育目前已经拥有西甲、欧冠、南美解放者杯、亚冠、中超等众多优质体育赛事的版权资源,未来PPTV体育将进一步转型全体育产业运营。以西甲为例,PPTV聚力在未来将努力促成西甲球队中国行、两国球员交流以及中国球员西班牙青训在内多种形式的深度合作,让西甲联赛更深入的走入中国球迷的生活。”在此次PPTV聚力与西甲方面成功签约的背后,苏宁和PPTV聚力的联动效应也是不可忽视的重要因素。作为不断深入涉足体育产业的巨头,苏宁在足球领域和西甲市场都有着很深的合作经验,包括对江苏国信舜天、西甲巴萨等俱乐部的赞助与合作。
(原标题:PPTV体育获西甲独家版权 主席:为中国修改开球时间)
本文来源:东方网
责任编辑:王晓易_NE0011
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈中国著名西甲评论组合的疯狂之举!_沪江法语网_法语学习门户
网页版学习工具
'La Liga es divertida' es la denominaci&n con la que se conoce a Tang Hui y Li Xiang, la pareja de comentaristas de la liga espa&ola en PPTV Sports, la plataforma online china que adquiri& el pasado mes de agosto los derechos de la misma para el per&odo .&西甲欢乐多&是唐晖和李翔所起的组合名字。他们是来自PPTV体育的西甲联赛评论组合,这一中国的在线平台在八月获得了年的西甲转播权。
Han alcanzado hasta final de temporada un acuerdo con el Deportivo, por el que se convierten en la primera pareja de comentaristas en ser patrocinadores de un equipo de f&tbol.他们两位也和拉科俱乐部达成了一项到本赛季末的协议,由此成为了第一对赞助球会的评论组合。
Llevan ya a&os siendo para muchos aficionados la voz y el rostro de nuestra liga en el pa&s m&s poblado del mundo. Acumulan multitud de devotos seguidores a los que narran las vicisitudes de cada jornada liguera en Espa&a con un estilo ameno y divertido, mediante el que buscan establecer una conexi&n especial con el espectador. Inseparables desde que se iniciaron en esta aventura del f&tbol, Tang Hui y Li Xiang, tanto monta monta tanto, se han convertido ahora tambi&n en patrocinadores del Deportivo de La Coru&a hasta final de temporada. Desde el encuentro celebrado en Riazor ante el Espanyol, los caracteres chinos 西甲欢乐多 (La Liga es divertida), nombre con el que son conocidos en su pa&s, pueden ser vistos como inscripci&n en la parte trasera del pantal&n de los jugadores deportivistas.多年来他们已成为我们联赛在这个全世界最多人口国家的面庞和声音。他们以轻松愉快的风格向球迷叙述每轮联赛的风云变幻,尝试与观众建立一种特殊的联系,累积了大量的忠实粉丝。从一开始就不可分开,唐晖和李翔现在同样成为了拉科鲁尼亚的赞助商。自从在里亚索球场对西班牙人的那场比赛开始,中国著名的名字&& &西甲欢乐多& 这几个汉字将出现在拉科球员球裤的后方。
La Liga es divertida se halla encantada con el acuerdo establecido con el club gallego: &Somos los primera pareja de comentaristas en haber realizado una cosa como esta. &No creemos que nadie haga locuras como las que hacemos nosotros!&. El origen de este patrocinio es si cabe m&s rocambolesco, pues todo comenz& con un desaf&o lanzado por sus fieles que fue recogido por el d&o de inmediato. Todo ello explica lo fuertes que son los lazos que unen a La Liga es divertida con sus seguidores. Ellos nos explican los motivos de esta conexi&n: &Las nuevas generaciones en China se aburren con los comentarios tradicionales jugada a jugada, no s&lo porque es una forma de comunicaci&n m&s pasiva, sino tambi&n porque la mayor&a de los comentaristas obtienen su puesto por sus voces. Nuestra aproximaci&n es m&s relajada, incluso nos gusta bromear y hacer re&r a nuestros espectadores, sobre todo para ayudarles a permanecer despiertos en la madrugada. Les animamos a que se unan a nuestro chat en vivo para que colaboren con nosotros&. Incluso tienen una denominaci&n para definir su estilo: &Tratamos que no s&lo nos vean como la voz del micr&fono detr&s de la pantalla, sino que somos el amigo con el que compartes tu cerveza durante el partido. Hace que poco a poco se forme un estilo &nico que sigue la tendencia global de la co-creaci&n. Nosotros lo llamamos 'co-commenting'&.&西甲欢乐多&对于能和这家加利西亚俱乐部达成协议很高兴:&我们是第一对做这种事情的评论员组合。我们觉得之前没人会做像我们这样疯狂的事情吧。&而这项赞助的由来则更夸张,一切源于粉丝发起的一次挑战,这对组合想都没想就选择接受了。由此看出了西甲欢乐多组合与球迷之间的关系有多紧密。他们也向我们解释了这种关系的原因:&中国的新一代观众已经厌倦了那种传统的每一球每一球的解说,不仅因为这是一种更被动的交流,而且因为大多数评论员只靠自己的声音吃饭。我们则更亲近更轻松,甚至喜欢开玩笑取悦我们的观众,特别是帮助他们在凌晨不要睡着。我们还鼓励大家在微博上和我们实时互动。&他们还这样定义自己的风格:&我们想让大家别把我们只当成屏幕后用麦克风发声的声音,而是成为在比赛中一起分享啤酒的朋友。希望渐渐能形成一种独特的风格,也就是国际上流行的共同创造。我们把它叫作&共同评论&。&
El mercado chino es el nuevo Eldorado para el f&tbol europeo, donde las mejores ligas del viejo continente luchan por consolidar su implantaci&n con vistas a obtener mejores contratos televisivos. Si bien el rey indiscutible es la Premier League, Espa&a ha dado un gran salto adelante tras el acuerdo alcanzado con PPTV Sports para la retransmisi&n de los partidos de la liga espa&ola durante el per&odo . La plataforma de televisi&n online PPTV Sports pagar& una cifra cercana a los 250 millones de euros durante esas cinco temporadas, lo que convierte a China en el segundo mercado m&s importante para nuestra competici&n tras el de Estados Unidos.中国市场已经成为了欧洲足球新的&金矿&,旧大陆的足球联赛纷纷抢滩登陆以图获得更好的电视转播合同。即便这里无可争议的王者还是英超,在与PPTV体育达成转播协议后,西甲也是向前迈进了一大步。这家网络体育台在五个赛季中付出了大约2.5亿欧元的费用,这也让中国成为了西甲的第二大重要市场,仅次于美国。
Qui&n mejor para valorar c&mo se ve el f&tbol espa&ol en China, que quienes han sido la voz del mismo durante los &ltimos a&os en su pa&s. A su juicio, &el espectador chino considera que la Premier League es la competici&n m&s f&sica y r&pida, la Serie A la m&s t&ctica y La Liga la de m&s t&cnica&. Aparte de las diferencias en el &mbito futbol&stico que distinguen las competiciones europeas, Tang Hui y Li Xiang tambi&n perciben que &el seguimiento de La Liga es cada vez mayor y se nota sobre todo entre la gente m&s joven. En los aficionados que pasan de la treintena hay una gran cantidad de seguidores del Milan e Inter, coincide su adolescencia con la &poca dorada del f&tbol italiano. Aficionados m&s j&venes, nacidos a partir de los noventa, son ahora en su gran mayor&a aficionados de Real Madrid, Barcelona o alguno de los grandes clubes de la Premier&.关于在中国如何看待西班牙足球,在这几年一直解说评论的他俩有最好的发言权。他们看来,&中国观众认为英超是最讲究身体对抗和速度的,意甲是最注重战术的,而西甲则最讲求技术。&除了这些区别欧洲各大联赛的不同风格,唐晖和李翔也觉得&关注西甲联赛的人越来越多,特别是在年轻人中间。在那些超过三十岁的里面有大量AC米兰和国际米兰的球迷,他们青少年时期正好对对应了意大利足球的黄金时期。更年轻一点的,90年代以后出生的,则有许多皇马,巴萨以及一些英超豪门的球迷。&
China no constituye una excepci&n al resto del mundo. Premier League y La Liga son las dos competiciones que cuentan con un mayor seguimiento, aunque seg&n La Liga es divertida pueden distinguirse rasgos diferenciales en los aficionados de cada uno de ellos: &Aqu& los que se declaran fieles a La Liga normalmente desprecian a los de la Premier y viceversa. A nuestro parecer, sin embargo, los aficionados de La Liga son m&s devotos de la competici&n o de su equipo favorito, ya que muchas veces ver los partidos implica estar despierto a altas horas de la madrugada. El grueso de una jornada de s&bado en Inglaterra acaba antes de la medianoche, cosa que no sucede con Espa&a, donde hay partidos que pueden acabar cuando est& amaneciendo en China&.中国和世界上其它地方相比也不例外。英超和西甲是两个拥有球迷最多的联赛,尽管据&西甲欢乐多&透露,这两个联赛的球迷还是有不同特征的。&我们这儿有些自称西甲忠粉的通常对英超是不屑的,反之亦然。然而在我们看来,西甲的球迷对比赛或者说对主队的忠诚度更高,因为通常看比赛都需要熬夜到凌晨。大部分英超比赛在周六午夜前就结束了,这在西甲是不会发生的,有时比赛结束,中国天都亮了。&
Dada su nueva vinculaci&n con el Deportivo les preguntamos si pueden perder su objetividad a la hora de comentar los encuentros del equipo blanquiazul. Tang Hui responde: &No nos cambiar&, continuaremos narrando lo que veamos con nuestro estilo y sin favoritismos. Eso s&, puede que alg&n d&a cantemos un gol del Deportivo como un Riazor Blues. Si alguien se molesta, siempre podremos aducir que s&lo pretendemos tener despiertos a nuestros espectadores&. Tang Hui se gira y pregunta a su pareja: &&T& crees que colar&?&. Concluye Li Xiang &&Nos importa de verdad?&.有了同拉科俱乐部的这层新的关系之后,我们问他们在评论蓝白军团的比赛时会不会丢失客观性。唐晖回答道:&这不会改变我们,我们还是继续用我们的风格、没有偏好地叙述我们所看到的。是的,有一天也许我们会像里亚索的球迷那样为拉科的进球欢唱。如果有人讨厌的话,我们肯定会说我们只是想让观众不要睡着。&唐晖转过去问他的搭档:&你觉得这样可以吗?&李翔总结道:&这真的对我们重要吗?&
本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关热点:
法语单词怎么背?法语词组有多美?与法语词汇有关的事尽在沪江法语微信公众号}

我要回帖

更多关于 西甲中文解说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信