帮我生产一篇800字的议论文论文的目录,重谢!!

谁帮忙发论文啊 &Ut&enim&ad&minim&veniam,&quis&nostrud&exercitation&ullamco&laboris&nisi&ut&aliquip&ex&ea&commodo&consequat&uis&aute&irure&dolor&reprehender. - - -&谁帮忙发论文啊&&-&&Voluptate&velit&esse&cillum&dolore&eu&fugiat&nulla&pariatur.&Excepteur&sint&occaecat&cupidatat&roident,&sunt&in&culpa&qui&officia. -& 谁帮忙发论文啊代写代发表▇█+【QQ:0】█▇包满意,论文代写包修改代发表包过,不然退款。多少钱,价格公道,费用不高。淘宝网知网论文检测个人理财规划论文华南理工大学论文格式有关宽容的议论文硕士论文查重价格汽车服务工程论文轻风论文网网址透视当代社会问题论文江西省职称论文目录中国期刊论文网唐僧工商企业管理学论文专业代笔代写回忆录关于低碳经济的论文有关宽容的议论文有关淘宝网的论文谁帮忙发论文啊--██【QQ:0】██谁帮忙发论文啊██国内最权威的论文代写,发表论文网站,专业代写毕业论文,代写职称论文,代写硕士论文,代写mba论文,代写博士论文!教师,医生,护士,会计,计算机,评副高级职称,正高级职称论文代发表。具有15年论文发表经验,169名教授博士指导论文写作,300多人发表论文团队,主要从事论文发表、论文写作,发表论文等服务,是目前中国最大最正规的论文发表网站。&
韩语系毕业论文题目
但是,格兰古瓦认出奇迹宫廷的大王原来就是上午演出大厅里那个千刀万割的乞丐之后,不知道为什么,一丝希望在心中升起.&......&谁帮忙发论文啊行行好!瞎子唱道.&......&没命地跑呀跑呀,跑了好一阵子,但不知要跑往哪里,多少回脑袋撞在街角上,一路上跨过许许多多阴沟,穿过许许多多小巷.许许多多死巷,许许多多岔道,从菜市场那条七弯八拐的古老石道上寻找逃窜之路,恐惧万分,就象文献里美丽拉丁文所说的那样,勘察一切道路,大街小巷,然后,我们的诗人突然停住了,首先是由于喘不过气来,再则是因为脑子里刚出现一个两难的问题,好像忽然问揪住他的衣领.他一只手指按住额头,私下里说道:皮埃尔.格兰古瓦大人呀皮埃尔.格兰古瓦,我觉得您这样瞎跑就象没脑子似的.小鬼们怕您,并不比您怕他们来得轻些.听我说,我认为,您刚才往北边逃,您一定听到了他们往南边逃跑的木鞋声.但是,二者必居其一:或者是他们溜掉了,那末他们一时害怕,一定把草垫子丢了下来,这恰好是您从清早一直找到现在所要的可投宿的床铺,您献给圣母娘娘一出圣迹剧,得到了大家一致的喝采声,热闹非常,她显圣送您草垫子作为奖赏;或者是孩子们并没有逃跑,若是如此,准把草垫点燃了,而这正是您所需要的那种妙不可言的火堆,您可以尽情享用它,烘干衣裳,暖暖身子.在这两种情况下,好火也罢,好床也罢,反正草垫子是上天赐与的礼物.莫贡塞伊街拐角处的慈悲圣母玛丽亚也或正是为了这个原因,才使厄斯塔舍.莫朋死去的.您这样跑得屁股颠颠的,好比一个庇卡底人见着一个法国人就连忙逃命似的,结果把您在前面要寻找的反而扔到后面去,您这难道不是胡闹吗!您真是一个大笨蛋!&......&谁帮忙发论文啊这席话确实叫人毛发悚然.&......&谁帮忙发论文啊他又赶上了另一个这种蠕动的东西,仔细一看,原来是一个断臂缺腿的残废人,既没臂又没腿,整个人靠拐杖和木腿支撑着,那结构太复杂了,简直就像泥瓦匠的脚手架在挪动一样.格兰古瓦满脑子里尽是古色古香的典雅譬喻,心里就把他比做火神伏耳甘的三足活鼎镬.&......&&流浪汉?&...... 谁帮忙发论文啊情况十分危急,他将处于水火夹攻之中!他一急,就像制造假钱的人眼看要被扔入油锅而拼命挣扎一般,用浑身不可思议的力量,一跃而起,抓起草垫往那些顽童掷去,拔腿逃走了.&......&......&谁帮忙发论文啊你要我做什么都行,格兰古瓦坚决说道.&......&&--|AzZHU||slgW||CRZGkrA||F92N||mUeSNk||h5ZGD4XzsD||qtnfY||VdJX1c|-
&for&more&info&about&this&free&website&created&by Monster.&Ut&enim&ad&minim&veniam,&quis&nostrud&exercitation&ullamco&laboris&nisi&ut&aliquip&ex&ea&commodo&consequat.&Duis&aute&irure&dolor.&
&Lorem&ipsum&dolor&sit&amet,&consectetur&adipisicing&elit,&sed&do&eiusmod&tempor&incididunt&ut&labore&et&dolore&magna&aliqua.&Ut&enim&ad&minim&veniam,&quis&nostrud&exercitation&ullamco&laboris&nisi&ut&aliquip&ex&ea&commodo&consequat.&Duis&aute&irure&dolor&in&reprehenderit&in&voluptate&velit&esse&cillum&dolore&eu&fugiat&nulla&pariatur.&At&vero&eos&et&accusamus&et&iusto&odio&dignissimos&ducimus&qui&blanditiis&praesentium&voluptatum&deleniti&atque&corrupti&quos&dolores&et&quas&molestias&excepturi&sint&occaecati&cupiditate&non&provident&,&similique&sunt&in&culpa.&Lorem&ipsum&dolor&sit&amet,&consectetur&adipisicing&elit,&sed&do&eiusmod&tempor&incididunt&ut&labore&et&dolore&magna&aliqua&enim&ad&minim&veniam,&quis&nostrud. —&Patrick&Pool&,&Romonson&&Design&Maniacs&&&2013&&&|&&&Website&Collect&from& &My&Social:&&
&&相关内容
3月10日 21:29我有一篇日语论文要译成中文,很急!有谁能帮帮我!重谢
我有一篇日语论文要译成中文,很急!有谁能帮帮我!重谢
有人帮你翻了吗?没有的话,我就帮你翻
那就麻烦你了啊 谢谢
你真的能帮我翻吗?能快一点吗?我很急,非常感谢啊
世界中,无论哪个国家的语言,成长过程中多多少少都会受到外来语的影响。日本语从古至今深刻的受到外来语的影响,如今,外来语在日本语中成为了不可欠缺的部分。特别是第二次世界大战后,国际交流与科学技术的发展日际频繁结合,外来语在日本的日常生活各个方面都能听到。照这样子的话,外来语溶入日本的结果,对于日本语的影响会是什么程度呢?本文从以上方面开始探究外来语飞速被利用的原因。
外来語的由来与定義1.1 外来語的定義
众所周知的,日本语的汉字来源于中国。汉唐时期,中日文化交流达到高潮,日本为了丰富自己民族的语言,大量吸收汉字的单词,然后在没字的基础上创造平假文字,同时采用汉字的偏旁创造片假名。从此与汉字相似的写法在近代以后的日本固定了下来。日本从明治维新开始,受西洋文化的影响,吸收大量的英语,法语,德语等,这个也是日本文化的特征之一了。
日本语以英语为主的外来词语占80%.对于有英语基础的人来说,这样的现象尤其被受欢迎。日本为了普及英语教育,对于日本人在国外学新知识的事,能够在语言走更多的近道。
因此,有人把日语外来语分为两大部分:一是来自中国的汉语部分,二是来自欧美的英语部分。但是一般人认为,来自中国的汉语词汇老早就已经溶入到日语之中,成为了传统日本语的一部分。所以,这里我们所说的外来语是指来自欧美的英语部分。
1.2日本語中過剰的外来語
在日语中,商业广告、看板、商标等多数以外来语形式出现,但是在通常的文章、日常生活会话中,日语词汇与没字担当着主导作用。特别是近年的情报通信产业的爆发性扩大与普及,开始用网络通过电子通信网,可以收集到世界各地的情报。超越以往的国土,民族概念的情况互换以世界规模的形式进行着。然而,日本语中没有由来的大多数外来语,也在日常中使用着。会认为使用外来语是一种流行。
可是,从现在外来语的使用状况来看,已经超越了其本身的方便性和易懂性,仅仅只是用来装腔作势,我们看到将外来语直接用片假名表示,或者用罗马字表示的例子比较多.当然,外来语的普及丰富日本语的表现力,这个也许不应该被批判。虽然日本人经常使用外来语,但在日语中被使用的外来语与原本的发音起差异的时候,意思也会不同的,所以对于学习日本语的外国人来说是非常难的。
2、外来語对日本語的影響
2.1声音的影響
2.1.1根据外来語的导入、出现了日本语的新发音
因为从大时代吸收欧美外国语单词时,基本上是采用音译,又因当时日本语的音节,音素不足,所以多数的外国语发音没办法找出日语对应的声音。
2.1.2根据外来語的导入、伝統音的規則変化
日本语中,汉语的语句与日语的语句的促音,除了有几个方言以处,通常是か行、さ行、た行、ぱ行出现在假名文字前。一旦有外来语插入时,音的范围就不被限制的出现在上述4行中的假名文字前。例如:ベッド(bed)、 バック(bag)、 グッズ(goods)等,总之外来语音的范围跟汉语的语句与日语的语句相比的话,音的领域扩大了。
2.2标记方面
因为日本語文章主要的表记是漢字、用假名混合体书写,所以3种文字发挥着各自的用途,并且起着互相补足的作用。汉字主要用于表示名词与用言,使用语言的语干。平假名主要表记助词,助动词或是用言的活用部分。片假名主要用于外来语,外国人名等的表示。片假名是采用汉字的偏旁制定的,最初是用于僧侣学佛教时的,读法与附记注释作为目的的。日本人在很早的时候创造了片假名,但在古代,通常的人都不怎么使用。外来语来到日本国土后,再三经历曲折,最终还是确定日本语(的外来语的)表示,并且长期固定下去。然而片假名不久会看出原本的作用。片假名只代表发音,不能表现原本的意义,导入外来语变得更加的方便了。模仿外国语的发音,用片假名表示大致的相同发音。根据这样,导致更加提高了导入速度的结果。
2.3单词方面
2.3.1.根据外来语的导入 、日本語的单词增加
外来语进入日本前,日本语的单词只是由2个部分构成。也就是日语的单词与中文单词。处来语的导入在日本语单词中增加了新成员。根据外来语的使用,极其的丰富了日本语的单词量。我国出版的《日本語外来語大辞書》(機械工業出版社、2000)中收录的外来語句数达10万,内容涉及到政治,经济,科学技术,体育运动等各个领域。从此,可以认定外来语成了日本语中不可欠缺的部分。随着国际交流的不断扩大,外来语的数量也会增加。
2.3.2. 外来语表现新的概念与思想
「外来語」就是说从外国得到的语言。新的东西传到日本,因为日本以往的语言中没有对应的语言,所以直接音读作为新的语言。外来语可以说成是各民族,各国家间的文化交流的标志,民族与文化发展的体现。看一下外来语的历史,首先是16世纪葡萄牙人的到来,大量的葡萄牙语成了日本语。随着科学的进步,科学专业用语也变多了。根据日本科学情报中心的调查显示,科学专门用语中,外来语占一半以上。通过外来语,可以得到新的科学概念,对于先进的科学技术与文化发展也起着作用。
2.3.3.外来語新的語感提供
与中文单词,旧日语单词作比较,外来语大概持有斩新,流行的语感。为何这样子说呢?外来语虽然是欧美的语种,虽然是日本人,但能好好的与外来语的欧美文化相溶,现代化的同时,这是斩新的,能感觉到高尚?文雅。外来语新鲜的语感对于喜欢流行的日本人是极其适合的。
2.3.4.外来語提供了日本语婉曲的含蓄的表现方式
在日本语中,婉曲含蓄的表达方式很多,使用外来语的目的是其中之一。因为外来语的语感是传统的单词,不是那么直接,强烈。多数使用日本语传统单词是不好时,用于取代这个变成好的用语方法。比如,在日语中,债务人感觉‘借金’这个单词不好时,这时会代用上外来语的‘ローン’,难免产生上述的感觉。此后,外来语持有不具有日语单词独特的机能。表达方式婉曲含蓄,满足人的思想与感情,能够婉曲的表达。
当然,我们使用外来语时对于日本语多少都会受到负面的影响。这主要的理由就是外来语的语形书写规范不符。日本语在吸收外来语时主要用音译的方法,要怎么样音译呢?存在两个争论。一个是伴随日语的发音习惯,让日本人适合外来的声音。另一个争论就是忠实原本的发音,尽可能的让日本人适合外来的声音。这个结果必然的是得到外来语表记的不同。为了规范的符合外来语的表记,日本文部省实施了种种对策,但是对于外来语的语形的表记依然存在没有固定的现象。这个不仅是给日本语带来了一定的混乱,同时也给日语学习者带来了一定的困难。
以上的论文是以外来语作业研究对象,以带给日本语的影响作为中心,研究了各方面的影响。外来语为什么在日本被受欢迎呢,这是因为外来语有它特别的作用,日本人得手后就能采取使用,众多的年轻人使用外来语后就能感觉外来语是活生生和事物,加上近代科学技术的发展,外来语的流入也是必然的现象。因为外来语的使用规范的策定,日本政府对日本人民会采取什么样的政策呢?政府应该在日本人民间工作,听取人民事情心声。如果这样子的话,日本语学习者就有可能正确的使用外来语。这个也是我今后想研究的主要内容。
最后,感谢指导老师。这篇论文是李老师用心指导而完成的。论文定稿时,给尊敬的老师致崇高的敬意。为了这篇论文老师付出了很大的心血。特别是在写论文时,得到了老师在我生活中耐性的反复的指导,才能顺利完成。多亏李老师的指导,我的论文才能像风那样的顺调。此外,还感谢给我的论文意见的人们。再一次感谢,真诚的感谢。
提问人的追问
4年的大学生活即将结束,这4年对我很重要。在我学习知识的同时,对于生活的态度也改变了。这篇论文就是我学到的知识的体现。
完成本论文,得到了李老师的指导。承蒙关照了。还有,从日语系唐老师那也得到了保贵的意见,在这里特此感谢。
并且也在这里谢谢帮助收集资料调查的老师与同学。
提问者 的感言:你很棒!真的是很感谢你!!!
其他回答 (4)
什么论文?
看研究内容再说吧~
能发给我吗?
冰菲儿 加油~
很长吗?关于什么内容的?
5000多字,外来語の日本語への影響
世界中、どの国家の言語もその成長の過程で、外来語の影響は少とも受けている。日本語は、古来、深く外来語の影響を受けて、今、外来語はすでに日本語には欠かせないの部分になっている。特に第二次世界大戦後、科学技術の発展と国際交流が日々に頻繁になるにつれて、外来語は日本の日常生活の各方面で聞くことができる。このように、外来語が日本に流入した結果、日本語への影響がどれ程か。本文は以上の方面から始めて論究して更に外来語が迅速に利用されるようになった原因を探究する。
1、外来語の由来と定義1.1 外来語の定義
周知のように、日本語の漢字は中国に由来する。漢唐の時期に、中日文化の交流は高潮に達し、日本は自己の民族の言語を豊かにするため、大量の漢字の語彙を吸収し、そこからこの漢字の基礎の上に更に平がな文字を創造し、同時に漢字の偏旁を取ってまたカタカナを創造する。それから漢字とかな文字の書き方は近代以降の日本で固定してきている。
1.外来语的由来与翻译   众所周知,日语的汉字起源于中国.早在汉唐时期,中日文化的交流达到高潮,日本为了丰富自己的民族语言,吸收了大量的汉字词汇,后来字汉字的基础上有又创造出假名,同时取汉字的偏旁又创造出片假名。从此汉字和假名的书写方式在日本固定下来。
日本は明治維新から、西洋文化の影響で日本語に大量の英語、フランス語、ドイツ語などの語彙を吸収した、これも日本文化の特徴の1つである。
 日本自明治维新以来,受西方文化的影响日语中吸收了大量的英语、法语、德语等词汇,这也是日本文化的特点之一。
日本語では英語を主とする外来の語彙が80%占める。英語の基礎力のある人々にとってこのような現象はととりわけ歓迎された。日本も英語教育を普及させていくため、更には日本人が国外の新知識を学ぶことに対して言語の上で多くの近道を歩くことができるようになったと考えられる。
 日语中以英语为主的外来词汇占80%。这样对英语基础好的人来说无非是一个得天独厚的优势。由于日本也在普及英语教育,所以日本人认为外来语的使用对学习国外的新东西在语言上似乎可以走了许多捷径。
そのため、日本語の外来語を2つに大別する人もいる。即ち,一つは中国からの中国語の部分、一つは欧米からの英語の部分である。しかし一般的には、中国からの中国語の語彙は早くから日本語の中に溶かし込まれており、既に伝統的日本語の一部の一部と見倣されている。だから、ここで私達の言う外来語とは欧米からの特に英語の部分である
因此,有人把日语外来语分为两大部分:一是来自中国的汉语部分,二是来自欧美的英语部分。但是一般人认为,来自中国的汉语词汇早已溶入日语之中,加入日语的词典中。所以,这里我们所说的外来语是指来自欧美的英语部分。
1.2日本語における過剰な外来語
2.过剩的日语外来语
今、日本語の中で、商業広告、看板、トレードマークなどは
多く外来語で表されるが、普通の文章、日常生活会話には、和語と漢字はまだ主導的な役割を担っている。特に、近年の情報通信産業の爆発的な拡大と普及で、インターネットをはじめとする電子通信網を通し、日本人はいながらにして世界各地の情報を収集することができるようになり、従来の国土?民族の概念を越えた情報のやり取りが世界的規模で行われている。そして、それに連れて日本語に由来しない多数の外来語が、日常的に使用されるようになってきている。外来語を使うのが一種のファシュンだと思われている。
虽然在日语中,除了商业广告、指示牌、商标等主要以大量的外来语形式出现,一般的文章、日常生活会话中,和语词汇和汉语词汇自然起着主导作用。但是,随着电子技术的飞速发展,一些电子术语完全英语化。在国际化、信息化不断发展的今天,的确日语中外来语的引进标志着日语的发展和进步。由于美国科技文化优势的影响,外来语的数量大幅增加,也导致了日本的年轻人使用外来语表达时髦事物成为一种新的时尚。大学讲师兼作家佐藤高志说,外来语之所以大受欢迎,源于日本人对一切新事物的向往。
しかし、今の外来語の使用状況を見てみると、そこには便利さや解り易さを通り越し、単に安易な格好づけから、外来語をそのままカタカナ語若しくはローマ字表記にして使っている例が多々見受けられる。勿論、外来語の普及はそれだけ日本語の表現力を豊かにするのであり、それがただちに批判されるべきものではないかもしれない。日本人はよく外来語を使うが、日本語の中で使われる外来語は、元の発音と違い時には意味が違うこともあるので、日本語を勉強している外国人には大変難しい。
但外来语的普及和推广可以说在某种程度上加快地促进了日本科学技术的发展的同时,甚至导致一种外来语泛滥的趋势。  
2、外来語の日本語への影響
2.1音声への影響
2.1.1外来語の導入によって、日本語に新しい音節が現れる
欧米の外国語の語彙を吸収する際大正時代から基本的に音訳する方式を採用するようになったため、その際日本語の音節、音素不足のため、多くの外国語の発音は日本語に対応する音声が探し出せない。音訳するための必要として、日本人は外国語の発音をまねてたくさんの新しい音節を創造した、それが近代的な日本語の音声として次第に定着していった。
2.1.2外来語導入によって、伝統的音の規則変化
日本語には、漢語の語句と和語の語句の促音、いくつかの方言の以外、普通はか行、さ行、た行、ぱ行はかな文字の前に現れる。外来語が入って来ること、音の範囲に上述の4行のかな文字の前に限らず使用する。例えば、ベッド(bed)、 バック(bag)、 グッズ(goods)など。つまり、外来語音の範囲は漢語の語句、と和語の語句に比べて音域がある程度拡大する。
2.2標記の方面
日本語の文章が主に表記するのは漢字、かな混じり体で書く
ので、3種の文字はそれぞれの役割があり、また互いに補完することがある。漢字は主に名詞と用言を表記することに用い、言葉の語幹を使っている。ひらがなは主に助詞、助動詞また用言の活用部分を表記する。カタカナは主に外来語、外国の人名などを表記することに用いる。カタカナは漢字の偏旁を取って制定され、元来それらは僧侶達が仏教を学ぶ時に用い、読み方と注釈を付記することを目的とした。日本人は非常に早い時期にカタカナを創造するが、古代では普通の人にとってはあまり用がない。外来語が日本国土に上陸した後に、曲折をしばしば経験し、最後にやはり日本語(の外来語の)タグの方式に確定し、そして長期にわたり固定してくる。そしてカタカナはやがて本来の役割を見出す。カタカナただ発音を代表し、本来の意義を表さずで、外来語を導入するのに更に便利になった。外国語の発音をまねて、カタカナでおおよその同じ発音を表示するようになった。それによって導入のスピードを更に高める結果になった。
2.3語彙の方面
2.3.1.外来語の導入によって、日本語の語彙の増加
外来語が日本に入って来る前は、日本語の語彙は2部分から構成するだけであった、すなわち和語の語彙と中国語の語彙である。外来語の梳入は日本語の語彙の中でまた新しい成員を加えた。これを使用することによって、日本語の語彙量を極めて豊かにする。我が国で出版した《日本語外来語大辞書》(機械工業出版社、2000)中収録する外来の語句の数は10万語に達して、内容は政治、経済、科学技術、スポーツなどの各領域に及ぶ。ここから外来語がすでに日本語の中で不可欠な部分になったことを見抜くことができ、その上国際交流の途切れない拡大に従って、外来語の数量はまた増加する。
2.3.2.外来語は新しい概念と思想を表現する
「外来語」と言うのは、外国から入って来た言葉のことである。新しいものが日本に伝えられたると、日本の従来の言葉のなかにそれに対応できる言葉はなかったので、直接音読みで新しい言葉が作られる。外来語は各民族、各国家間の文化交流のシンポル、民族と文化の発展の体現といえる。外来語の歴史を見ると、まず16世紀にポルトガル人が来て、多くのポルトガル語が日本語になった。科学の進歩につれて、科学専門用語も多くなった。日本科学情報センターの調査によると、科学専門用語のなかで、外来語は半分以上に占めるという。外来語を通し、新しい科学概念も得るし、先進的な科学技術と文化の発展にも役に立つ。
2.3.3.外来語による新しい語感の提供
ぎこちない中国語の語彙、古いの和語の語彙と比較すると、外来語はたぶん斬新で、流行の語感を持つ。なぜかというと、外来語は欧米の語族のものではあるが、日本人のに、よく外来語と欧米文化が溶けあって、現代化とともに、そこで斬新で、高尚?上品な感じを持たらす。外来語の新鮮な語感は、流行を好む日本人にとって極めてよく適合した。
2.3.4.外来語は日本語に婉曲的で含蓄のある表現方式を提供した
日本語の中には、婉曲で含蓄のある表現方式がとても多く、外来語を使う目的はその中の一つである。外来語の語感が伝統の語彙ほどそんなに直接で、強烈ではないため、たくさん日本語の伝統的語彙を使うのが不都合の場合、それに取って代わる良い用語方法になった。例えば、日本語の中で、債務者は‘借金’という語彙は感じよくないので、そこで外来語の‘ローン’ を代えて使用し、上述の感じを生むことを免れる。ここから、外来語は和語の語彙に備えていない独特な機能を持って、表現方式は婉曲になり含蓄があって、人びとの思想と感情を満たし、婉曲に表現することができる。もちろん、私達は外来語を使用するのは日本語にたいしていくつかマイナス影響をもたらしたことも見るべきである。その主な理由は外来語の語形が書く規範に合わなことである。日本語が外来語を吸収する時主に音訳する方法をとして、どのように音訳するか対立する二つの主張が存在する、1つは日本語の発音の習慣に従って、外来の音声を日本人に適応させる。別の主張は忠実に原語の発音で、できるだけ日本人を外来の音に適応させようとする、その結果必然的に外来語の表記に相違をもたらする。外来語の表記を規範に合わせるため、日本の文部省はいろいろな施策をした、しかし、外来語の語形には表記に依然として固定しない現象が存在する。これは日本語に一定の混乱をもたらすだけではなく、同時に日本語学習者にとって一定の困難をもたらす。
以上の本論は、外来語を研究対象とし、日本語への影響を中
心に、各方面の影響を研究した。外来語は日本ではなぜ歓迎されているか、外来語はその特別な作用があることのためである、日本人は手当たりしだいに摂取してすぐ使用できるし、たくさんの若者は外来語を使用してすぐ外来語が活きのよい事物であると感じ、近代科学技術の発展に加え、外来語の流入は必然的な現象となっる。それゆえ、外来語の使用の規範策定のため、日本政府は日本人民にどんな政策をとるか。政府は日本人民人間に働きかけ、事情聴取をすべきである。そのようにすれば日本語学習者は外来語を正確に使用することが可能となる。これは私が今後研究したい主な内容である。
最後に、指導教師に感謝いたしております。この論文は李先
生の心をこめた指導で完成させていただきました。論文の決定稿に当たる時、謹んで指導先生に最も崇高な敬意を申し上げます。この論文のために先生は大量の心血を傾けていただきました。特に論文を書く時には、先生は私の生活面では行き届くご配慮と創作の上では根気よく繰り返しているご指導をいただいた、この論文が順調に完成させていました。李先生のご指導のおかげで、私の論文はこういう風に順調にお終わらせていただきました。このほかに、私の論文についてアドバイスをしてくださった方がたにも感謝しております。あらためて感謝の意を表します、まことにありがとうございました。
私の四年の大学生活はすぐに終わります。この四年は私にとつて重要です。私も知識を勉強した同時に、生活に対しての態度も変わっています。この論文は私習った知識の表現です。
本论文を完成するにあたって、指導先生の李先生からいろいろご指導いただきまして、大変お世話になりました.また、日本語科の唐先生からも貴重なご意見をいただきました。ここに記して感謝の意を表します。
なお、資料収集の調査にご協力くださった先生と同学の皆様に厚くお礼を申し上げます。
天啊,果然是论文,够长!
晕,可以翻,但我现在要睡觉了,明天在给你翻吧,要不你自己联系我,找我翻
我怎么联系你呢 能告诉我联系方式吗 我很急啊 谢谢了
怎么这么长啊?是论文?
是啊 论文 你就帮帮我咯 译一半也行啊
前面ハッピーgirl也答应帮我译了 你们就一人一半 她译前面的 你就从后面
2、外来語の日本語への影響
2.1音声への影響
2.1.1外来語の導入によって、日本語に新しい音節が現れる
这里开始译好了 多谢了
相关知识等待您来回答
外语领域专家}

我要回帖

更多关于 一篇800字的议论文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信